Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
non est enim arbor bona quae facit fructus malos neque arbor mala faciens fructum bonum
For a good tree brings not forth corrupt fruit; neither does a corrupt tree bring forth good fruit.
For a good tree brings not forth corrupt fruit; neither does a corrupt tree bring forth good fruit.
For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.
For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.
“For a good tree does not bear bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.
“For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.
For there is no good tree that bringeth forth corrupt fruit; nor again a corrupt tree that bringeth forth good fruit.
“There is not a good tree that produces bad fruit, neither a bad tree that produces good fruit,”
For there is no good tree which produces corrupt fruit, nor a corrupt tree which produces good fruit;
For there is no good tree that bringeth forth evil fruit; nor an evil tree that bringeth forth good fruit.
For there is no good tree that bringeth forth corrupt fruit; nor again a corrupt tree that bringeth forth good fruit.
“For no good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit,
"A good tree doesn't produce rotten fruit, and a rotten tree doesn't produce good fruit.
"A good tree doesn't produce bad fruit; on the other hand, a bad tree doesn't produce good fruit.
"A good tree doesn't produce rotten fruit, and a rotten tree doesn't produce good fruit,
"For no good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit,
"For there is no good tree which produces bad fruit, nor, on the other hand, a bad tree which produces good fruit.
"No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.
"A good tree can't produce bad fruit, and a bad tree can't produce good fruit.
For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.
"There is no good tree that yields unsound fruit, nor again any unsound tree that yields good fruit.
For there is no good tree that brings forth rotten fruit; nor again a rotten tree that brings forth good fruit.
Jesus said, ‘Good trees only make good fruit. Bad trees only make bad fruit.
`For there is not a good tree making bad fruit, nor a bad tree making good fruit;
“A good tree cannot have bad fruit. A bad tree cannot have good fruit.
“For it is not a good tree that brings forth evil fruit, nor an evil tree that brings forth good fruit.
Count on this: no good tree bears bad fruit, and no bad tree bears good fruit.
“A tree from good stock doesn’t produce scrub fruit nor do trees from poor stock produce choice fruit.
“No healthy tree can bear rotten fruit, nor does a rotting tree bear healthy fruit.
For there is no good tree which produces bad fruit, nor, on the other hand, a bad tree which produces good fruit.
For a good tree does not bring forth corrupt fruit; neither does a corrupt tree bring forth good fruit.
“A good tree doesn’t produce bad fruit; on the other hand, a bad tree doesn’t produce good fruit.
For there is no good (healthy) tree that bears decayed (worthless, stale) fruit, nor on the other hand does a decayed (worthless, sickly) tree bear good fruit.
“A good tree does not produce bad fruit, nor does a bad tree produce good fruit.
“You don’t get wormy apples off a healthy tree, nor good apples off a diseased tree. The health of the apple tells the health of the tree. You must begin with your own life-giving lives. It’s who you are, not what you say and do, that counts. Your true being brims over into true words and deeds.
“Certainly a good tree does not produce bad fruit, and a bad tree does not produce good fruit.
“For it is not a good tree that bears bad fruit, nor again, a bad tree that bears good fruit,
“No good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit;
It is not a good tree that brings forth bad fruit, nor is that a bad tree that brings forth good fruit.
“A healthy tree does not bear bad fruit, nor does a poor tree bear good fruit.
It is not a good tree [Forsooth it is not a good tree], that maketh evil fruits, neither an evil tree, that maketh good fruits;
“You see, no good tree bears bad fruit; nor can a bad tree produce good fruit.
A good tree cannot produce bad fruit, and a bad tree cannot produce good fruit.
“For no good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit;
“It is impossible for a good tree to produce bad fruit—as impossible as it is for a bad tree to produce good fruit. Do not men know what a tree is by its fruit? You cannot pick figs from briars, or gather a bunch of grapes from a blackberry bush! A good man produces good things from the good stored up in his heart, and a bad man produce evil things from his own stores of evil. For a man’s words will always express what has been treasured in his heart.”
“No good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit;
‘No good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit;
“A good tree doesn’t produce bad fruit, nor does a bad tree produce good fruit.
For there is no good tree which produces bad fruit, nor, on the other hand, a bad tree which produces good fruit.
“For no good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit,
“A good tree does not bear rotten fruit, nor does a rotten tree bear good fruit.
For there is no good tree that bears bad fruit, nor, on the other hand, a bad tree that bears good fruit.
“[L For] A good tree does not produce ·bad [rotten] fruit, nor does a ·bad [rotten] tree produce good fruit.
“For there is no good tree that produces rotten fruit, nor again does a rotten tree produce good fruit.
“For no good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit;
“A good tree doesn’t bear bad fruit. And a bad tree doesn’t bear good fruit.
For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.
“For no good tree produces bad fruit, nor does a bad tree produce good fruit.
`A good tree does not have bad fruit. And also, a bad tree does not have good fruit.
‘No good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit;
For there is no etz tov producing pri rah, nor again an etz rah producing pri tov.
“A good tree doesn’t produce rotten fruit, and a rotten tree doesn’t produce good fruit.
“A good tree does not bear corrupt fruit, nor does a corrupt tree bear good fruit.
“A good tree does not produce bad fruit. And a bad tree does not produce good fruit.
“A good tree does not produce bad fruit. Also, a bad tree does not produce good fruit.
“For there is no good tree that produces bad fruit, nor on the other hand a bad tree that produces good fruit,
‘No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.
“For there is no good tree producing bad fruit; nor again, a bad tree producing good fruit.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!