Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et in synagoga erat homo habens daemonium inmundum et exclamavit voce magna
And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,
And in the synagogue there was a man, who had a spirit of an unclean demon, and cried out with a loud voice,
And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,
And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,
Now in the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon. And he cried out with a loud voice,
And in the synagogue there was a man, who had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,
And in the synagogue there was a man, that had a spirit of an unclean demon; and he cried out with a loud voice,
And there was a man in the synagogue who had the spirit of a filthy demon in him and he cried with a loud voice
And there was in the synagogue a man having a spirit of an unclean demon, and he cried with a loud voice,
And in the synagogue there was a man who had an unclean devil, and he cried out with a loud voice,
And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil; and he cried out with a loud voice,
And in the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
In the synagogue was a man possessed by a spirit, an evil demon. He shouted very loudly,
In the synagogue there was a man with an unclean demonic spirit who cried out with a loud voice,"
In the synagogue was a man who had a demon. He screamed with a loud voice,
Now in the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
In the synagogue there was a man possessed by the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
In the synagogue there was a man possessed by a demon, an impure spirit. He cried out at the top of his voice,
Once when he was in the synagogue, a man possessed by a demon--an evil spirit--began shouting at Jesus,
And in the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon; and he cried out with a loud voice,
But in the synagogue there was a man possessed by the spirit of a foul demon. In a loud voice he cried out,
In the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
There was a sick man in the meeting place. He had a spirit of a bad demon that was living inside him. The spirit caused the man to shout loudly.
And in the synagogue was a man, having a spirit of an unclean demon, and he cried out with a great voice,
A man in the Jewish place of worship had a demon. He cried with a loud voice,
And there was a man in the synagogue who had a spirit of an unclean demon, which cried with a loud voice,
Next He went to Capernaum, another Galilean city. Again He was in the synagogue teaching on the Sabbath, and as before, the people were enthralled by His words. He had a way of saying things—a special authority, a unique power. In attendance that day was a man with a demonic spirit.
Once as he was teaching in the synagogue, a man possessed by a demon began shouting at Jesus,
In the synagogue there was a man possessed by the spirit of an unclean demon, and he shrieked loudly,
And in the synagogue there was a man possessed by the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
And in the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon and cried out with a loud voice,
In the synagogue there was a man with an unclean demonic spirit who cried out with a loud voice,
Now in the synagogue there was a man who was possessed by the foul spirit of a demon; and he cried out with a loud (deep, terrible) cry,
In the synagogue a man who had within him an evil spirit shouted in a loud voice,
In the meeting place that day there was a man demonically disturbed. He screamed, “Stop! What business do you have here with us, Jesus? Nazarene! I know what you’re up to. You’re the Holy One of God and you’ve come to destroy us!”
In the synagogue there was a man who was possessed by the unclean spirit of a demon. He cried out with a loud voice,
Now in the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon, and he cried out in a loud voice,
In the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
And in the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean devil, who cried with a loud voice, saying,
In the synagogue was a man who had the spirit of an evil demon in him; he screamed out in a loud voice,
And in their synagogue was a man having an unclean fiend, and he cried with great voice, [And in the synagogue was a man having an unclean fiend, and cried with great voice,]
There was a man in the synagogue who had the spirit of an unclean demon.
There in the synagogue was a man with an evil spirit. He yelled out,
And in the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon; and he cried out with a loud voice,
There was a man in the synagogue under the influence of some evil spirit and he yelled at the top of his voice, “Hi! What have you got to do with us, Jesus, you Nazarene—have you come to kill us? I know who you are all right, you’re God’s holy one!”
In the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
In the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
A man in the synagogue had the spirit of an unclean demon. He screamed,
There was a man in the synagogue who was possessed by the spirit of an unclean demon; and he cried out with a loud and terrible voice,
And in the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
In the synagogue there was a man with the spirit of an unclean demon, and he cried out in a loud voice,
In the synagogue there was a man possessed by the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
In the synagogue a man who had within him an ·evil spirit [L unclean spirit; C demons were viewed as “unclean” or defiling spirit-beings] shouted in a loud voice,
In the synagogue was a man who had an unclean demonic spirit, and he cried out with a loud voice,
And in the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon; and he cried out with a loud voice,
In the synagogue there was a man controlled by a demon, an evil spirit. He cried out at the top of his voice.
And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,
In the synagogue there was a man who had an unclean demonic spirit, who shouted in a loud voice,
A man who had a bad spirit in him was in the meeting house. He called in a loud voice.
In the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
And in the shul there was a man having a ruach hatameh (unclean spirit, shed, demon) and it let out a shrai (scream).
In the synagogue was a man possessed by a spirit, an evil demon. He shouted very loudly,
In the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon. And he cried out with a loud voice,
In the synagogue there was a man who had an evil spirit from the devil inside him. The man shouted loudly,
In the synagogue there was a man who had an evil spirit from the devil inside him. The man shouted in a loud voice,
And in the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
In the synagogue there was a man possessed by a demon, an impure spirit. He cried out at the top of his voice,
And in the synagogue there was a man having a spirit of an unclean demon. And he cried-out with a loud voice,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!