Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et factum est dum fabularentur et secum quaererent et ipse Iesus adpropinquans ibat cum illis
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
And it came to pass, that, while they discussed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
So it was, while they conversed and reasoned, that Jesus Himself drew near and went with them.
And it came to pass that while they communed and reasoned together, Jesus Himself drew near and went with them.
And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them.
And while they were talking and inquiring one with another, Yeshua came and he met them and he was walking with them.
And it came to pass as they conversed and reasoned, that Jesus himself drawing nigh, went with them;
And it came to pass, that while they talked and reasoned with themselves, Jesus himself also drawing near, went with them.
And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them.
While they were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them.
While they were talking, Jesus approached them and began walking with them.
And while they were discussing and arguing, Jesus Himself came near and began to walk along with them.
While they were discussing and analyzing what had happened, Jesus himself approached and began to walk with them,
While they were talking and debating these things, Jesus himself approached and began to accompany them
While they were talking and discussing, Jesus Himself approached and began traveling with them.
As they talked and discussed these things with each other, Jesus himself came up and walked along with them;
As they talked and discussed these things, Jesus himself suddenly came and began walking with them.
And it came to pass, that, while they communed together, and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
and, in the midst of their conversation and discussion, Jesus Himself came and joined them,
It happened, while they talked and questioned together, that Jesus himself came near, and went with them.
While they were talking like this, Jesus himself came near to them. He started to walk along with them.
And it came to pass in their conversing and reasoning together, that Jesus himself, having come nigh, was going on with them,
While they were talking together, Jesus Himself came and walked along with them.
And it happened that as they talked together, and reasoned, that Jesus Himself drew near and went with them.
While they’re talking, discussing, and conversing, Jesus catches up to them and begins walking with them,
when suddenly Jesus himself came along and joined them and began walking beside them.
While they were conversing and discussing these events, Jesus himself drew near and walked along with them,
And it happened that while they were conversing and debating, Jesus Himself approached and was going with them.
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near and went together with them.
And while they were discussing and arguing, Jesus himself came near and began to walk along with them.
And while they were conversing and discussing together, Jesus Himself caught up with them and was already accompanying them.
While they were talking and discussing, Jesus himself came near and began walking with them,
That same day two of them were walking to the village Emmaus, about seven miles out of Jerusalem. They were deep in conversation, going over all these things that had happened. In the middle of their talk and questions, Jesus came up and walked along with them. But they were not able to recognize who he was.
While they were talking and discussing this, Jesus himself approached and began to walk along with them.
· While they were talking and debating these things, it happened that Jesus himself drew near and walked along with them,
While they were talking and discussing, Jesus himself came near and went with them,
And it so was, as they conversed together and discussed, that Jesus himself drew near and went alongside them.
As they talked and discussed, Jesus himself drew near and walked along with them;
And it was done, the while they talked, and sought by themselves, Jesus himself approached, and went with them. [And it was done, while they talked, and sought with themselves, and Jesus himself nighing, went with them.]
As they were discussing, and arguing with each other, Jesus himself approached and walked with them.
Jesus came near and started walking along beside them.
While they were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them.
Then on the same day we find two of them going off to Emmaus, a village about seven miles from Jerusalem. As they went they were deep in conversation about everything that had happened. While they were absorbed in their serious talk and discussion, Jesus himself approached and walked along with them, but something prevented them from recognising him. Then he spoke to them, “What is all this discussion that you are having on your walk?”
While they were talking and discussing, Jesus himself came near and went with them,
While they were talking and discussing, Jesus himself came near and went with them,
While they were discussing these things, Jesus himself arrived and joined them on their journey.
While they were talking and discussing it, Jesus Himself came up and began walking with them.
While they were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them.
And it happened that while they were conversing and debating, Jesus himself drew near and walked with them,
While they were talking and discussing, Jesus Himself approached and began traveling with them.
While they were talking and discussing, Jesus himself came near and began walking with them,
While they were talking and discussing, Yeshua Himself approached and began traveling with them.
While they were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them.
As they talked about those things, Jesus himself came up and walked along with them.
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
As they talked and discussed, Yeshua himself came up and walked along with them,
But even though they saw him, they did not know who he was.
While they were talking and discussing, Jesus himself came near and went with them,
And it came about while they were talking and discussing these things that also Rebbe Melech HaMoshiach himself had come near and was traveling along with them,
While they were talking, Yeshua approached them and began walking with them.
While they communed and reasoned together, Jesus Himself drew near and went with them.
While they were talking, discussing these things, Jesus himself came near and walked with them.
While they were discussing these things, Jesus himself came near and began walking with them.
And it happened that while they were conversing, and discussing, Jesus himself also approached and began to go along with them,
As they talked and discussed these things with each other, Jesus himself came up and walked along with them;
And it came about during their conversing and discussing, that Jesus Himself, having drawn-near, was going with them.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!