Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et dixit illi Iesus amen dico tibi hodie mecum eris in paradiso
And Jesus said to him, Truly I say to you, To day shall you be with me in paradise.
And Jesus said unto him, Verily I say unto you, Today shall you be with me in paradise.
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.
And Jesus said to him, “Assuredly, I say to you, today you will be with Me in Paradise.”
And Jesus said unto him, “Verily I say unto thee, today shalt thou be with Me in Paradise.”
And he said unto him, Verily I say unto thee, To-day shalt thou be with me in Paradise.
But Yeshua said to him, “Amen, I say to you that today you shall be with me in Paradise.”
And Jesus said to him, Verily I say to thee, To-day shalt thou be with me in paradise.
And Jesus said to him: Amen I say to thee, this day thou shalt be with me in paradise.
And he said unto him, Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in Paradise.
And he said to him, “Truly, I say to you, today you will be with me in Paradise.”
Jesus said to him, "I can guarantee this truth: Today you will be with me in paradise."
And He said to him, "I assure you: Today you will be with Me in paradise."
Jesus told him, "I tell you with certainty, today you will be with me in Paradise."
And Jesus said to him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise."
And He said to him, "Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise."
Jesus answered him, "Truly I tell you, today you will be with me in paradise."
And Jesus replied, "I assure you, today you will be with me in paradise."
And Jesus said to him, Verily I say to thee, This day shalt thou be with me in paradise.
"I tell you in solemn truth," replied Jesus, "that this very day you shall be with me in Paradise."
Jesus said to him, "Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise."
Jesus replied, ‘I promise you, today you will be with me in paradise.’
and Jesus said to him, `Verily I say to thee, To-day with me thou shalt be in the paradise.'
Jesus said to him, “For sure, I tell you, today you will be with Me in Paradise.”
Then Jesus said to him, “Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise.”
Jesus: I promise you that this very day you will be with Me in paradise.
And Jesus replied, “Today you will be with me in Paradise. This is a solemn promise.”
Jesus said to him, “Amen, I say to you, today you will be with me in Paradise.”
And He said to him, “Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise.”
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in paradise.
And he said to him, “Truly I tell you, today you will be with me in paradise.”
And He answered him, Truly I tell you, today you shall be with Me in Paradise.
Jesus said to him, “I tell you the truth, today you will be with me in paradise.”
He said, “Don’t worry, I will. Today you will join me in paradise.”
Jesus said to him, “Amen I tell you: Today you will be with me in paradise.”
And Jesus said to him, “In solemn truth I tell you: today you will be with me in · paradise.”
He replied, “Truly I tell you, today you will be with me in Paradise.”
And Jesus said to him, Truly I say to you, today you shall be with me in Paradise.
Jesus said to him, “I promise you that today you will be in Paradise with me.”
And Jesus said to him, Truly I say to thee, this day thou shalt be with me in paradise.
“I’m telling you the truth,” replied Jesus, “you’ll be with me in paradise, this very day.”
Jesus replied, “I promise that today you will be with me in paradise.”
And he said to him, “Truly, I say to you, today you will be with me in Paradise.”
And Jesus answered, “I tell you truly, this day you will be with me in paradise.”
He replied, “Truly I tell you, today you will be with me in paradise.”
He replied, ‘Truly I tell you, today you will be with me in Paradise.’
Jesus replied, “I assure you that today you will be with me in paradise.”
Jesus said to him, “I assure you and most solemnly say to you, today you will be with Me in Paradise.”
And he said to him, “Truly, I say to you, today you will be with me in Paradise.”
He replied to him, “Amen, I say to you, today you will be with me in Paradise.”
And He said to him, “Truly I say to you, today you will be with Me in Paradise.”
Jesus said to him, “I tell you the truth, today you will be with me in paradise [C heaven or the presence of God].”
Yeshua said to him, “Amen, I tell you, today you shall be with Me in Paradise.”
And he said to him, “Truly, I say to you, today you will be with me in Paradise.”
Jesus answered him, “What I’m about to tell you is true. Today you will be with me in paradise.”
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.
Yeshua said to him, “Yes! I promise that you will be with me today in Gan-‘Eden.”
And Jesus said to him, `I tell you the truth. Today you will be with me in God's garden of paradise.'
He replied, ‘Truly I tell you, today you will be with me in Paradise.’
And Rebbe, Melech HaMoshiach said to him, Omein, I say to you, hayom (today) with me you will be in Gan Eden.
Yeshua said to him, “I can guarantee this truth: Today you will be with me in paradise.”
Jesus said to him, “Truly, I tell you, today you will be with Me in Paradise.”
Then Jesus said to him, “I promise you, today you will be with me in paradise.”
Then Jesus said to him, “Listen! What I say is true: Today you will be with me in paradise!”
And he said to him, “Truly I say to you, today you will be with me in paradise.”
Jesus answered him, ‘Truly I tell you, today you will be with me in paradise.’
And He said to him, “Truly I say to you, you will be with Me today in paradise”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!