Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dico enim vobis quoniam adhuc hoc quod scriptum est oportet impleri in me et quod cum iniustis deputatus est etenim ea quae sunt de me finem habent
For I say to you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.
For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have a fulfillment.
For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.
For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.
For I say to you that this which is written must still be accomplished in Me: ‘And He was numbered with the transgressors.’ For the things concerning Me have an end.”
For I say unto you that this that is written must yet be accomplished in Me: ‘And He was reckoned among the transgressors.’ For the things concerning Me have an end.”
For I say unto you, that this which is written must be fulfilled in me, And he was reckoned with transgressors: for that which concerneth me hath fulfilment.
For I say unto you, this also that is written must be fulfilled in me, 'He was numbered with the evil doers', for all that concerns me shall be fulfilled.”
for I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned with the lawless: for also the things concerning me have an end.
For I say to you, that this that is written must yet be fulfilled in me: And with the wicked was he reckoned. For the things concerning me have an end.
For I say unto you, that this which is written must be fulfilled in me, And he was reckoned with transgressors: for that which concerneth me hath fulfillment.
For I tell you that this Scripture must be fulfilled in me: ‘And he was numbered with the transgressors.’ For what is written about me has its fulfillment.”
I can guarantee that the Scripture passage which says, 'He was counted with criminals,' must find its fulfillment in me. Indeed, whatever is written about me will come true."
For I tell you, what is written must be fulfilled in Me: And He was counted among the outlaws. Yes, what is written about Me is coming to its fulfillment.""
Because I tell you, what has been written about me must be fulfilled: 'He was counted among the criminals.' Indeed, what is written about me must be fulfilled."
For I tell you that this scripture must be fulfilled in me, 'And he was counted with the transgressors.' For what is written about me is being fulfilled."
"For I tell you that this which is written must be fulfilled in Me, 'AND HE WAS NUMBERED WITH TRANSGRESSORS'; for that which refers to Me has its fulfillment."
It is written: 'And he was numbered with the transgressors'; and I tell you that this must be fulfilled in me. Yes, what is written about me is reaching its fulfillment."
For the time has come for this prophecy about me to be fulfilled: 'He was counted among the rebels.' Yes, everything written about me by the prophets will come true."
For I say to you, that this which is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.
For I tell you that those words of Scripture must yet find their fulfilment in me: 'And He was reckoned among the lawless'; for indeed that saying about me has its accomplishment."
For I tell you that this which is written must still be fulfilled in me: 'He was counted with transgressors.' For that which concerns me has an end."
I tell you this: Long ago people wrote in the Bible what must happen to me. It says, “People will think that he is a wicked person.” And this must happen to me soon, so that it becomes true.’
for I say to you, that yet this that hath been written it behoveth to be fulfilled in me: And with lawless ones he was reckoned, for also the things concerning me have an end.'
I tell you, that what has been written about Me must happen. It says, ‘They thought of Him as One Who broke the Law.’ What is told about Me must happen.”
“For I say to you that the same which is written must still be performed in Me: ‘He was numbered with the wicked.’ For doubtless those things which are written of Me have an end.”
Here’s the truth: what the Hebrew Scriptures said, “And He was taken as one of the criminals,” must come to fruition in Me. These words must come true.
For the time has come for this prophecy about me to come true: ‘He will be condemned as a criminal!’ Yes, everything written about me by the prophets will come true.”
“For I tell you that this Scripture must be fulfilled in me: ‘He was numbered with the wicked.’ Indeed, everything written about me is being fulfilled.”
For I tell you that this which is written must be completed in Me, ‘And He was numbered with transgressors’; for that which refers to Me has its completion.”
For I say unto you that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors; for the things written concerning me have a fulfillment.
For I tell you, what is written must be fulfilled in me: And he was counted among the lawless. Yes, what is written about me is coming to its fulfillment.”
For I tell you that this Scripture must yet be fulfilled in Me: And He was counted and classed among the wicked (the outlaws, the criminals); for what is written about Me has its fulfillment [has reached its end and is finally settled].
The Scripture says, ‘He was treated like a criminal,’ and I tell you this scripture must have its full meaning. It was written about me, and it is happening now.”
He said, “This is different. Get ready for trouble. Look to what you’ll need; there are difficult times ahead. Pawn your coat and get a sword. What was written in Scripture, ‘He was lumped in with the criminals,’ gets its final meaning in me. Everything written about me is now coming to a conclusion.”
For I tell you that this Scripture must be fulfilled in me: ‘He was counted with transgressors.’ Indeed, what is written about me is going to have its fulfillment.”
For I tell you that there must be fulfilled in me this that stands written: · ‘And he was numbered with the lawless.’ And indeed, that which concerns me has its fulfillment.”
For I tell you, this scripture must be fulfilled in me, ‘And he was counted among the lawless’; and indeed what is written about me is being fulfilled.”
For I say to you that that which is written must yet be performed in me: Even with the wicked was he numbered. For those things which are written of me have their fulfilment.
For I tell you that the scripture which says, ‘He shared the fate of criminals,’ must come true about me, because what was written about me is coming true.”
For I say to you, that yet it behooveth that thing [this thing] that is written to be fulfilled in me, And he is areckoned with wicked men; for those things that be of me have an end.
Let me tell you this: when the Bible says, ‘He was reckoned with the lawless,’ it must find its fulfillment in me. Yes; everything about me must reach its goal.”
Do this because the Scriptures say, ‘He was considered a criminal.’ This was written about me, and it will soon come true.”
For I tell you that this scripture must be fulfilled in me, ‘And he was reckoned with transgressors’; for what is written about me has its fulfilment.”
“But now,” Jesus continued, “if you have a purse or wallet, take it with you, and if you have no sword, sell your coat and buy one! For I tell you that this scripture must be fulfilled in me—‘And he was numbered with the transgressors’. So comes the end of what they wrote about me.”
For I tell you, this scripture must be fulfilled in me, ‘And he was counted among the lawless,’ and indeed what is written about me is being fulfilled.”
For I tell you, this scripture must be fulfilled in me, “And he was counted among the lawless”; and indeed what is written about me is being fulfilled.’
I tell you that this scripture must be fulfilled in relation to me: And he was counted among criminals .Indeed, what’s written about me is nearing completion.”
For I tell you that this [Scripture] which is written must be completed and fulfilled in Me: ‘And He was counted with the criminals’; for that which refers to Me has its fulfillment [and is settled].”
For I tell you that this Scripture must be fulfilled in me: ‘And he was numbered with the transgressors.’ For what is written about me has its fulfilment.”
For I tell you that this scripture must be fulfilled in me, namely, ‘He was counted among the wicked’; and indeed what is written about me is coming to fulfillment.”
For I tell you that this which is written must be fulfilled in Me: ‘And He was counted with wrongdoers’; for that which refers to Me has its fulfillment.”
[L For] I tell you this scripture must ·have its full meaning [be fulfilled] ·with reference to me [L in me]: ‘He was ·treated like a criminal [counted/numbered among the wicked/lawless ones; Is. 53:12],’ [Yes; L For] What was written about me ·is happening now [is being fulfilled].”
For I tell you that this which is written must be fulfilled in Me: ‘And he was counted with the lawless.’ For what is written about Me is being fulfilled.”
For I tell you that this scripture must be fulfilled in me, ‘And he was reckoned with transgressors’; for what is written about me has its fulfilment.”
It is written, ‘He was counted among those who had committed crimes.’ (Isaiah 53:12) I tell you that what is written about me must come true. Yes, it is already coming true.”
For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.
For I tell you this: the passage from the Tanakh that says, ‘He was counted with transgressors,’ has to be fulfilled in me; since what is happening to me has a purpose.”
`The holy writings say, "He was counted as one of the bad people." And I tell you, that means me. And the things that are written about me must happen to me.'
For I tell you, this scripture must be fulfilled in me, “And he was counted among the lawless”; and indeed what is written about me is being fulfilled.’
For I say to you, that it is necessary that what stands written be fulfilled in me, VES POSHEIM NIMNAH (and with lawless persons he was numbered YESHAYAH 53:12). For indeed what was written about me is being fulfilled.
I can guarantee that the Scripture passage which says, ‘He was counted with criminals,’ must find its fulfillment in me. Indeed, whatever is written about me will come true.”
For I tell you, what is written must yet be accomplished in Me, ‘And He was numbered with the transgressors.’ Indeed, what is written concerning Me has a fulfillment.”
The Scriptures say, ‘He was considered a criminal.’ This Scripture must happen. It was written about me, and it is happening now.”
The Scripture says, ‘He was treated like a criminal.’ This scripture must have its full meaning. It was written about me, and it is happening now.”
For I tell you that this that is written must be fulfilled in me: ‘And he was counted with the criminals.’ For indeed, what is written about me is being fulfilled.”
It is written: “And he was numbered with the transgressors” ; and I tell you that this must be fulfilled in me. Yes, what is written about me is reaching its fulfilment.’
For I say to you that this [saying] having been written [in Isa 53:12] must be fulfilled in Me: ‘And He was counted with lawless ones’. For indeed the thing concerning Me has a fulfillment”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!