Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
facta est autem et contentio inter eos quis eorum videretur esse maior
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
Now there was also a dispute among them, as to which of them should be considered the greatest.
And there was also a contention among them, which of them should be accounted the greatest.
And there arose also a contention among them, which of them was accounted to be greatest.
But there was also a dispute among them, of who among them was great.
And there was also a strife among them which of them should be held to be the greatest.
And there was also a strife amongst them, which of them should seem to be the greater.
And there arose also a contention among them, which of them is accounted to be greatest.
A dispute also arose among them, as to which of them was to be regarded as the greatest.
Then a quarrel broke out among the disciples. They argued about who should be considered the greatest.
Then a dispute also arose among them about who should be considered the greatest.
Now an argument sprang up among them as to which one of them was to be regarded as the greatest.
A dispute also started among them over which of them was to be regarded as the greatest.
And there arose also a dispute among them as to which one of them was regarded to be greatest.
A dispute also arose among them as to which of them was considered to be greatest.
Then they began to argue among themselves about who would be the greatest among them.
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
There arose also a dispute among them which of them should be regarded as greatest.
There arose also a contention among them, which of them was considered to be greatest.
Then the apostles began to argue among themselves. They were arguing about which of them seemed to be the most important.
And there happened also a strife among them -- who of them is accounted to be greater.
They started to argue among themselves about who was thought to be the greatest.
And there also arose among them a dispute about which one was thought to be the greatest.
Soon they found themselves arguing about the opposite question. Disciples: Which one of us is the most faithful, the most important?
And they began to argue among themselves as to who would have the highest rank in the coming Kingdom.
Then a dispute also broke out among them as to which one of them should be considered the greatest.
And there arose also a dispute among them as to which one of them was regarded to be greatest.
And there was also a contention among them, which of them should be accounted the greatest.
Then a dispute also arose among them about who should be considered the greatest.
Now an eager contention arose among them [as to] which of them was considered and reputed to be the greatest.
The apostles also began to argue about which one of them was the most important.
Within minutes they were bickering over who of them would end up the greatest. But Jesus intervened: “Kings like to throw their weight around and people in authority like to give themselves fancy titles. It’s not going to be that way with you. Let the senior among you become like the junior; let the leader act the part of the servant.
A dispute arose among the disciples about which of them was considered to be greatest.
A dispute also arose · among them as to which of them seemed to be the greatest.
A dispute also arose among them as to which one of them was to be regarded as the greatest.
And there was a dispute among them, which of them should be taken for the greatest.
An argument broke out among the disciples as to which one of them should be thought of as the greatest.
And strife was made among them, which of them should be seen to be greatest.
A quarrel began among them: which of them would be seen as the most important?
The apostles got into an argument about which one of them was the greatest.
A dispute also arose among them, which of them was to be regarded as the greatest.
And then a dispute arose among them as to who should be considered the most important.
A dispute also arose among them as to which one of them was to be regarded as the greatest.
A dispute also arose among them as to which one of them was to be regarded as the greatest.
An argument broke out among the disciples over which one of them should be regarded as the greatest.
Now a dispute also arose among them as to which of them was regarded to be the greatest.
A dispute also arose among them, as to which of them was to be regarded as the greatest.
Then an argument broke out among them about which of them should be regarded as the greatest.
And a dispute also developed among them as to which one of them was regarded as being the greatest.
·The apostles also began to argue [L Then an argument/dispute occurred among them] about which one of them was the ·most important [greatest].
But there was also a quarrel among them about which of them is considered the greatest.
A dispute also arose among them, which of them was to be regarded as the greatest.
They also started to argue. They disagreed about which of them was thought to be the most important person.
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
An argument arose among them as to which of them should be considered the greatest.
They started to quarrel among themselves about which of them was the greatest person.
A dispute also arose among them as to which one of them was to be regarded as the greatest.
And there came about also a dispute among them, as to which of them seemed to be the Gadol.
Then a quarrel broke out among the disciples. They argued about who should be considered the greatest.
There was also rivalry among them concerning which of them was to be counted the greatest.
Later, the apostles began to argue about which one of them was the most important.
Then the apostles began to argue about which one of them was the most important.
And a dispute also occurred among them as to which of them was recognized as being greatest.
A dispute also arose among them as to which of them was considered to be greatest.
And a contention also took place among them as to which of them seems to be greater.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!