Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et ipsi coeperunt quaerere inter se quis esset ex eis qui hoc facturus esset
And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
And they began to enquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
Then they began to question among themselves, which of them it was who would do this thing.
And they began to inquire among themselves which of them it was that should do this thing.
And they began to question among themselves, which of them it was that should do this thing.
And they began to inquire among themselves which one of them it was indeed who was going to commit this.
And they began to question together among themselves who then it could be of them who was about to do this.
And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
And they began to question among themselves, which of them it was that should do this thing.
And they began to question one another, which of them it could be who was going to do this.
So they began to discuss with each other who could do such a thing.
So they began to argue among themselves which of them it could be who was going to do this thing.
Then they began to discuss among themselves which one of them was going to do this.
So they began to question one another as to which of them it could possibly be who would do this.
And they began to discuss among themselves which one of them it might be who was going to do this thing.
They began to question among themselves which of them it might be who would do this.
The disciples began to ask each other which of them would ever do such a thing.
And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
Thereupon they began to discuss with one another which of them it could possibly be who was about to do this.
They began to question among themselves, which of them it was who would do this thing.
The 12 apostles asked each other, ‘Who is the man that would do this thing?’
And they began to reason among themselves, who then of them it may be, who is about to do this thing.
They began to ask each other which of them would do this.
Then they began to inquire among themselves about which one it could be who would do that.
They immediately began questioning each other. Disciples: Which one of us could do such a horrible thing?
Then the disciples wondered among themselves which of them would ever do such a thing.
Then they began to question among themselves as to which one of them might do this.
And they began to argue among themselves which one of them it might be who was going to do this thing.
And they began to enquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
So they began to argue among themselves which of them it could be who was going to do it.
And they began to inquire among themselves which of them it was who was about to do this.
Then the apostles asked each other which one of them would do that.
They immediately became suspicious of each other and began quizzing one another, wondering who might be about to do this.
They began to discuss with one another which of them it was who was going to do this.
And they began to question among one another, · which of them it might be who would do this.
Then they began to ask one another which one of them it could be who would do this.
And they began to enquire among themselves which of them it could be that would do that.
Then they began to ask among themselves which one of them it could be who was going to do this.
And they began to seek among them[selves], who it was of them, that was to do this thing.
They began to ask each other which of them was going to do this.
Then the apostles started arguing about who would ever do such a thing.
And they began to question one another, which of them it was that would do this.
And at this they began to debate among themselves as to which of them would do this thing.
Then they began to ask one another which one of them it could be who would do this.
Then they began to ask one another which one of them it could be who would do this.
They began to argue among themselves about which of them it could possibly be who would do this.
And they began to discuss among themselves which one of them it might be who was going to do this.
And they began to question one another, which of them it could be who was going to do this.
And they began to debate among themselves who among them would do such a deed.
And they began to debate among themselves which one of them it was who was going to do this.
Then the apostles ·asked [began to ask] each other which one of them would do that.
So they began to discuss among themselves which of them it might be who would do this thing.
And they began to question one another, which of them it was that would do this.
The apostles began to ask one another about this. They wondered which one of them would do it.
And they began to enquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
They began asking each other which of them could be about to do such a thing.
The disciples began to ask each other, `Which of us will do this?'
Then they began to ask one another which one of them it could be who would do this.
And they began to discuss among themselves who then it might be among them that would do this.
So they began to discuss with each other who could do such a thing.
They began to inquire among themselves which of them it was who would do this.
Then the apostles asked each other, “Which one of us would do that?”
Then the apostles asked each other, “Which one of us would do that to Jesus?”
And they began to debate with one another who then of them it could be who was going to do this.
They began to question among themselves which of them it might be who would do this.
And they began to discuss with themselves as to which of them then the one going to do this thing might be.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!