Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et responderunt se nescire unde esset
And they answered, that they could not tell from where it was.
And they answered, that they could not tell from where it was.
And they answered, that they could not tell whence it was.
And they answered, that they could not tell whence it was.
So they answered that they did not know where it was from.
And they answered that they could not tell from whence it was.
And they answered, that they knew not whence it was .
And they said to him, “We do not know from where it was.”
And they answered, they did not know whence.
And they answered, that they knew not whence it was.
And they answered, that they knew not whence it was.
So they answered that they did not know where it came from.
So they answered that they didn't know who gave John the right to baptize.
So they answered that they did not know its origin.
So they answered that they didn't know where it was from.
So they replied that they did not know where it came from.
So they answered that they did not know where it came from.
So they answered, "We don't know where it was from."
So they finally replied that they didn't know.
And they answered, that they could not tell whence it was.
And they answered that they did not know the origin of it.
They answered that they didn't know where it was from.
So the Jewish leaders answered Jesus, ‘We do not know who gave John his authority.’
And they answered, that they knew not whence [it was],
They said that they did not know where John’s baptism came from.
Therefore they answered that they could not tell from where it was.
So they said they didn’t know where John’s ritual washing came from.
Finally they replied, “We don’t know!”
Therefore, they answered that they did not know where it came from.
So they answered that they did not know where it came from.
And they answered that they knew not from where.
So they answered that they did not know its origin.
So they replied that they did not know from where it came.
So they answered that they didn’t know where it came from.
They were on the spot, and knew it. They pulled back into a huddle and whispered, “If we say ‘heaven,’ he’ll ask us why we didn’t believe him; if we say ‘humans,’ the people will tear us limb from limb, convinced as they are that John was God’s prophet.” They agreed to concede that round to Jesus and said they didn’t know.
So they answered that they did not know where it was from.
So they replied that they did not know where it was from.
So they answered that they did not know where it came from.
And they answered that they did not know where it was from.
So they answered, “We don't know where it came from.”
And they answered, that they knew not, of whence it was.
So they replied that they didn’t know where John and his baptism came from.
So they told Jesus, “We don't know who gave John the right to baptize.”
So they answered that they did not know whence it was.
At this they began arguing with each other, saying, “If we say, ‘from Heaven,’ he will say to us, ‘Then why didn’t you believe in him?’ but if we say it was purely human, this mob will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet.” So they replied that they did not know where it came from.
So they answered that they did not know where it came from.
So they answered that they did not know where it came from.
They answered that they didn’t know where it came from.
So they replied that they did not know from where it came.
So they answered that they did not know where it came from.
So they answered that they did not know from where it came.
And so they answered that they did not know where it came from.
So they answered that they didn’t know where it came from.
So they answered that they didn’t know where it came from.
So they answered that they did not know whence it was.
So they answered Jesus, “We don’t know where John’s baptism came from.”
And they answered, that they could not tell whence it was.
So they answered, “We don’t know where it came from.”
So they answered Jesus, `We do not know who gave him the right to do it.'
So they answered that they did not know where it came from.
And they answered that they did not have daas of the origin of the tevilah of teshuva of Yochanan.
So they answered that they didn’t know who gave John the right to baptize.
So they answered that they did not know where it was from.
So they answered, “We don’t know the answer.”
So they answered, “We don’t know the answer.”
And they replied that they did not know where it was from.
So they answered, ‘We don’t know where it was from.’
And they answered that they did not know from where it was.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!