Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ostendite mihi denarium cuius habet imaginem et inscriptionem respondentes dixerunt Caesaris
Show me a penny. Whose image and superscription has it? They answered and said, Caesar's.
Show me a penny. Whose image and superscription has it? They answered and said, Caesar's.
Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's.
Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Cæsar’s.
Show Me a denarius. Whose image and inscription does it have?” They answered and said, “Caesar’s.”
Show Me a penny. Whose image and superscription hath it?” They answered and said, “Caesar’s.”
Show me a denarius. Whose image and superscription hath it? And they said, Caesar's.
“Show me a denarius. Whose image and inscription is on it?” They said, “Caesar's.”
Shew me a denarius. Whose image and superscription has it? And answering they said, Caesar's.
Shew me a penny. Whose image and inscription hath it? They answering, said to him, Caesar's.
Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? And they said, Caesar's.
“Show me a denarius. Whose likeness and inscription does it have?” They said, “Caesar’s.”
"Show me a coin. Whose face and name is this?" They answered, "The emperor's."
"Show Me a denarius. Whose image and inscription does it have?"" Caesar's," they said.
"Show me a denarius. Whose face and name does it have?" "Caesar's," they replied.
"Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?" They said, "Caesar's."
"Show Me a denarius. Whose likeness and inscription does it have?" They said, "Caesar's."
"Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?" "Caesar's," they replied.
"Show me a Roman coin. Whose picture and title are stamped on it?" "Caesar's," they replied.
Show me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Cesar's.
"Show me a shilling; whose likeness and inscription does it bear?" "Caesar's," they said.
Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?" They answered, "Caesar's."
So he said to them, ‘Show me a coin. Tell me, whose picture is on this coin? Whose name is on it?’
shew me a denary; of whom hath it an image and superscription?' and they answering said, `Of Caesar:'
“Show Me a piece of money. Whose picture is this? Whose name is on it?” And they said, “Caesar’s.”
“Show me a penny. Whose image and superscription does it have?” They answered, “Caesar’s.”
Show Me a coin. Whose image and name are on this coin? Chief Priests, Religious Scholars, and Elders: Caesar’s.
“Show me a coin. Whose portrait is this on it? And whose name?” They replied, “Caesar’s—the Roman emperor’s.”
“Show me a coin. Whose image is this, and whose inscription?” They replied, “Caesar’s.”
“Show Me a denarius. Whose likeness and inscription does it have?” They said, “Caesar’s.”
Show me a denarius. Whose image and inscription does it have? They answered and said, Caesar’s.
“Show me a denarius. Whose image and inscription does it have?” “Caesar’s,” they said.
Show Me a denarius (a coin)! Whose image and inscription does it have? They answered, Caesar’s.
“Show me a coin. Whose image and name are on it?” They said, “Caesar’s.”
He knew they were laying for him and said, “Show me a coin. Now, this engraving, who does it look like and what does it say?”
“Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?” “Caesar’s,” they answered.
“Show me a denarius. Whose image and inscription does it have?” They · said, “Caesar’s.”
“Show me a denarius. Whose head and whose title does it bear?” They said, “The emperor’s.”
Show me a denarius. Whose image and superscription does it have? They answered and said, Caesar’s.
“Show me a silver coin. Whose face and name are these on it?” “The Emperor's,” they answered.
Show ye to me a penny; whose image and superscription hath it? They answered, and said to him, The emperor's [They answering said to him, Caesar's].
“Show me a tribute-coin,” he said. “This image . . . and this inscription . . . who do they belong to?” “Caesar,” they said.
“Show me a coin.” Then he asked, “Whose picture and name are on it?” “The Emperor's,” they answered.
“Show me a coin. Whose likeness and inscription has it?” They said, “Caesar’s.”
But Jesus saw through their cunning and said to them, “Show me one of the coins. Whose face is this, and whose name is in the inscription?” “Caesar’s,” they said.
“Show me a denarius. Whose head and whose title does it bear?” They said, “Caesar’s.”
‘Show me a denarius. Whose head and whose title does it bear?’ They said, ‘The emperor’s.’
“Show me a coin. Whose image and inscription does it have on it?” “Caesar’s,” they replied.
“Show Me a [Roman] denarius. Whose image and inscription does the coin have?” They answered, “[the Emperor Tiberius] Caesar’s.”
“Show me a denarius. Whose likeness and inscription does it have?” They said, “Caesar's.”
“Show me a denarius; whose image and name does it bear?” They replied, “Caesar’s.”
“Show Me a denarius. Whose image and inscription does it have?” They said, “Caesar’s.”
“Show me a ·coin [L denarius]. Whose ·image [likeness; portrait] and ·name [inscription; title] are on it?” They said, “Caesar’s.” [C Ironically, the religious leaders carry coins bearing the idolatrous image of Caesar.]
“Show me a denarius. Whose image and inscription does it have?” And they said, “Caesar’s.”
“Show me a coin. Whose likeness and inscription has it?” They said, “Caesar’s.”
“Show me a silver coin. Whose picture and words are on it?” “Caesar’s,” they replied.
Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar’s.
“Show me a denarius! Whose name and picture does it have?” “The Emperor’s,” they replied.
So he said, `Show me a piece of money. Whose picture and name are on it?' They said, `Caesar's'
‘Show me a denarius. Whose head and whose title does it bear?’ They said, ‘The emperor’s.’
Show me a denarius. Whose demut (likeness) has it? And whose inscription? And they said, Caesar’s.
“Show me a coin. Whose face and name is this?” They answered, “The emperor’s.”
Show Me a denarius. Whose image and inscription does it have?” They said, “Caesar’s.”
“Show me a silver coin. Whose name and picture are on it?” They said, “Caesar’s.”
“Show me a coin. Whose name is on the coin? And whose picture is on it?” They said, “Caesar’s.”
“Show me a denarius! Whose image and inscription does it have?” And they answered and said, “Caesar’s.”
‘Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?’ ‘Caesar’s,’ they replied.
“Show Me a denarius. Of whom does it have an image and inscription?” And the ones said, “Of Caesar”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!