Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et in tempore misit ad cultores servum ut de fructu vineae darent illi qui caesum dimiserunt eum inanem
And at the season he sent a servant to the farmers, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the farmers beat him, and sent him away empty.
And at the harvest season he sent a servant to the tenants, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the tenants beat him, and sent him away empty.
And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
Now at vintage-time he sent a servant to the vinedressers, that they might give him some of the fruit of the vineyard. But the vinedressers beat him and sent him away empty-handed.
And at the season, he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard; but the husbandmen beat him and sent him away empty.
And at the season he sent unto the husbandmen a servant, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
And at the season he sent his servant to the workers to give him some of the fruits of the vineyard, but the workers beat him and they sent him away stripped.
And in the season he sent to the husbandmen a bondman, that they might give to him of the fruit of the vineyard; but the husbandmen, having beaten him, sent him away empty.
And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard. Who, beating him, sent him away empty.
And at the season he sent unto the husbandmen a servant, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
When the time came, he sent a servant to the tenants, so that they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenants beat him and sent him away empty-handed.
"At the right time he sent a servant to the workers to obtain from them a share of the grapes from the vineyard. But the workers beat the servant and sent him back with nothing.
At harvest time he sent a slave to the farmers so that they might give him some fruit from the vineyard. But the farmers beat him and sent him away empty-handed.
At the right time he sent a servant to the farmers in order to get his share of the produce of the vineyard. But the farmers beat him and sent him back empty-handed.
When harvest time came, he sent a slave to the tenants so that they would give him his portion of the crop. However, the tenants beat his slave and sent him away empty-handed.
"At the harvest time he sent a slave to the vine-growers, so that they would give him some of the produce of the vineyard; but the vine-growers beat him and sent him away empty-handed.
At harvest time he sent a servant to the tenants so they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenants beat him and sent him away empty-handed.
At the time of the grape harvest, he sent one of his servants to collect his share of the crop. But the farmers attacked the servant, beat him up, and sent him back empty-handed.
And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
At vintage-time he sent a servant to the vine-dressers, for them to give him a share of the crop; but the vine-dressers beat him cruelly and sent him away empty-handed.
At the proper season, he sent a servant to the farmers to collect his share of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him, and sent him away empty.
At the time for the harvest, the man sent a servant to speak to the farmers. He wanted them to give him some fruit from the garden. But the farmers hit the servant with sticks and they sent him away with nothing.
and at the season he sent unto the husbandmen a servant, that from the fruit of the vineyard they may give to him, but the husbandmen having beat him, did send [him] away empty.
At the time of gathering fruit he sent one of his servants to the farmers to get some of the fruit. But the farmers beat him and sent him away without fruit.
“And at the proper time, he sent a servant to the farmers to have them give him of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him and sent him away empty.
At the harvest time, he sent a servant to the tenants so he could be paid his share of the vineyard’s fruit, but the tenants beat the servant and sent him away empty-handed.
When harvest time came, he sent one of his men to the farm to collect his share of the crops. But the tenants beat him up and sent him back empty-handed.
“When the time arrived, he sent a servant to the tenants to receive his share of the produce of the vineyard. But the tenants beat the servant and sent him away empty-handed.
And at the harvest time he sent a slave to the vine-growers, so that they would give him some of the fruit of the vineyard. But the vine-growers sent him away empty-handed having beaten him.
And at the season he sent a slave to the husbandmen that they should give him of the fruit of the vineyard, but the husbandmen beat him and sent him away empty.
At harvest time he sent a servant to the farmers so that they might give him some fruit from the vineyard. But the farmers beat him and sent him away empty-handed.
When the [right] season came, he sent a bond servant to the tenants, that they might give him [his part] of the fruit of the vineyard; but the tenants beat (thrashed) him and sent him away empty-handed.
When it was time for the grapes to be picked, he sent a servant to the farmers to get some of the grapes. But they beat the servant and sent him away empty-handed.
Jesus told another story to the people: “A man planted a vineyard. He handed it over to farmhands and went off on a trip. He was gone a long time. In time he sent a servant back to the farmhands to collect the profits, but they beat him up and sent him off empty-handed. He decided to try again and sent another servant. That one they beat black-and-blue, and sent him off empty-handed. He tried a third time. They worked that servant over from head to foot and dumped him in the street.
When it was the right time, he sent a servant to the tenants to collect his share of the fruit of the vineyard. But the tenant farmers beat the servant and sent him away empty-handed.
· When the season came, he sent a servant to the tenants so that they might give him his share of the produce of the vineyard; but the tenants beat him and sent him away empty-handed.
When the season came, he sent a slave to the tenants in order that they might give him his share of the produce of the vineyard; but the tenants beat him and sent him away empty-handed.
And when the time came, he sent a servant to his tenants, so that they would give him some of the fruits of the vineyard. But the tenants beat him, and sent him away empty-handed.
When the time came to gather the grapes, he sent a slave to the tenants to receive from them his share of the harvest. But the tenants beat the slave and sent him back without a thing.
And in the time of gathering of grapes, he sent a servant to the tillers, that they should give to him of the fruit of the vineyard; which beat him, and let him go void.
When the time came, he sent a slave to the farmers to collect from them some of the produce of the vineyard. But the farmers beat him and sent him away empty-handed.
When it was time to harvest the crop, he sent a servant to ask the renters for his share of the grapes. But they beat up the servant and sent him away without anything.
When the time came, he sent a servant to the tenants, that they should give him some of the fruit of the vineyard; but the tenants beat him, and sent him away empty-handed.
Then he turned to the people and told them this parable: “There was once a man who planted a vineyard, let it out farm-workers, and went abroad for some time. Then, when the season arrived, he sent a servant to the farm-workers so that they could give him the proceeds of the vineyard. But the farm-workers beat him up and sent him back empty-handed. So he sent another servant, and they beat him up as well, manhandling him disgracefully, and sent him back empty-handed. Then he sent a third servant, but after wounding him severely they threw him out. Then the owner of the vineyard said, ‘What shall I do now? I will send them my son who is so dear to me. Perhaps they will respect him.’ But when the farm-workers saw him, they talked the matter over with each other and said, ‘This man is the heir—come on, let’s kill him, and we shall get everything that he would have had!’ And they threw him outside the vineyard and killed him. What do you suppose the owner will do to them? He will come and destroy the men who were working his property, and hand it over to others.” When they heard this, they said, “God forbid!”
When the season came, he sent a slave to the tenants in order that they might give him his share of the produce of the vineyard, but the tenants beat him and sent him away empty-handed.
When the season came, he sent a slave to the tenants in order that they might give him his share of the produce of the vineyard; but the tenants beat him and sent him away empty-handed.
When it was time, he sent a servant to collect from the tenants his share of the fruit of the vineyard. But the tenants sent him away, beaten and empty-handed.
At harvest time he sent a servant [as his representative] to the tenants, so that they would give him his share of the fruit of the vineyard; but the tenants beat the servant and sent him away empty-handed.
When the time came, he sent a servant to the tenants, so that they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenants beat him and sent him away empty-handed.
At harvest time he sent a servant to the tenant farmers to receive some of the produce of the vineyard. But they beat the servant and sent him away empty-handed.
At the harvest time he sent a slave to the vine-growers, so that they would give him his share of the produce of the vineyard; but the vine-growers beat him and sent him away empty-handed.
·When it was time for the grapes to be picked [L At the (harvest) time], he sent a ·servant [slave] to the farmers to get some of the grapes [C the portion of the harvest to pay the rent]. But they beat him and sent him away empty-handed.
And at the season, he sent a servant to the tenants so that they would give him part of the vineyard’s fruit. But the tenants beat him up and sent him away empty-handed.
When the time came, he sent a servant to the tenants, that they should give him some of the fruit of the vineyard; but the tenants beat him, and sent him away empty-handed.
At harvest time he sent a slave to the renters. They were supposed to give him some of the fruit of the vineyard. But the renters beat the slave. Then they sent him away with nothing.
And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
When the time came, he sent a servant to the tenants to receive his share of the crop from the vineyard; but the tenants beat him up and sent him away empty-handed.
`At harvest time the owner sent one of his servants to the men who used the farm. He wanted to have some fruit from the farm. But the men beat the servant and sent him away without any fruit.
When the season came, he sent a slave to the tenants in order that they might give him his share of the produce of the vineyard; but the tenants beat him and sent him away empty-handed.
And in season he sent to the koremim (vine keepers) an eved (servant) that from the pri of the kerem they will give to him. But the koremim (vine keepers) sent the eved away empty, having beaten him.
“At the right time he sent a servant to the workers to obtain from them a share of the grapes from the vineyard. But the workers beat the servant and sent him back with nothing.
At harvest time he sent a servant to the vinedressers so they might give him some fruit of the vineyard. But the vinedressers beat him and sent him away empty-handed.
Later, it was time for the grapes to be picked. So the man sent a servant to those farmers so that they would give him his share of the grapes. But they beat the servant and sent him away with nothing.
Later, it was time for the grapes to be picked. So the man sent a servant to those farmers to get his share of the grapes. But they beat the servant and sent him away with nothing.
And at the proper time he sent a slave to the tenant farmers, so that they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenant farmers sent him away empty-handed after beating him.
At harvest time he sent a servant to the tenants so they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenants beat him and sent him away empty-handed.
And at harvest time, he sent-forth a slave to the farmers so that they would give to him from the fruit of the vineyard. But the farmers sent him out empty-handed, having beaten him.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!