Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et dixerunt ei domine habet decem mnas
(And they said to him, Lord, he has ten pounds.)
(And they said unto him, Lord, he has ten pounds.)
(And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.)
(And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.)
(But they said to him, ‘Master, he has ten minas.’)
(And they said unto him, ‘Lord, he hath ten pounds!’)
And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.
And they were saying to him, “Our Lord, he has ten minas.”
And they said to him, Lord, he has ten minas.
And they said to him: Lord, he hath ten pounds.
And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.
And they said to him, ‘Lord, he has ten minas!’
"They replied, 'Sir, he already has ten coins.'
"But they said to him, Master, he has 10 minas.'
They answered him, 'Sir, he already has ten coins!'
But they said to him, 'Sir, he has ten minas already!'
"And they said to him, 'Master, he has ten minas already.'
"'Sir,' they said, 'he already has ten!'
"'But, master,' they said, 'he already has ten pounds!'
(And they said to him, Lord, he hath ten pounds.)
"They said to him, 'Lord, he has ten minas!'
“But, master,” they replied, “that servant has ten pounds already.”
(and they said to him, Sir, he hath ten pounds) --
And they said to him, ‘Lord, he already has ten pieces of money.’”
“And they said to him, ‘Lord, he has ten minas.’
Then the onlookers replied, “Lord, he already has 10 times the original amount!”
“‘But, sir,’ they said, ‘he has enough already!’
They said to him, ‘But sir, he already has ten gold coins.’
And they said to him, ‘Master, he has ten minas already.’
(And they said unto him, Lord, he has ten minas.)
“But they said to him, ‘Master, he has ten minas.’
And they said to him, Lord, he has ten minas [already]!
They said, ‘But sir, that servant already has ten coins.’
“They said, ‘But Master, he already has double . . .’
“But they said to him, ‘Master, he already has ten minas!’
And they said to him, ‘Master, he has ten minas!’
(And they said to him, ‘Lord, he has ten pounds!’)
And they said to him, Lord, he has ten minas!
But they said to him, ‘Sir, he already has ten coins!’
And they said to him, Lord, he hath ten bezants.
(‘Master,’ they said to him, ‘he’s got ten coins already!’)
But they said, “Sir, he already has ten times as much!”
(And they said to him, ‘Lord, he has ten pounds!’)
“‘But, sire, he has a hundred pounds already,’ they said to him. ‘Yes,’ he replied, ‘and I tell you that the man who has something will get more given to him. But as for the man who has nothing, even his “nothing” will be taken away. And as for these enemies of mine who objected to my being their king, bring them here and execute them in my presence.’”
(And they said to him, ‘Lord, he has ten pounds!’)
(And they said to him, “Lord, he has ten pounds!”)
‘But Master,’ they said, ‘he already has ten times as much!’
And they said to him, ‘Lord, he has ten minas already!’
And they said to him, ‘Lord, he has ten minas!’
But they said to him, ‘Sir, he has ten gold coins.’
And they said to him, ‘Master, he already has ten minas.’
They said, ‘But sir, that servant already has ten ·coins [L minas].’
But they said to him, ‘Sir, he has ten minas!’
(And they said to him, ‘Lord, he has ten pounds!’)
“ ‘Sir,’ they said, ‘he already has ten times as much!’
(And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.)
They said to him, ‘Sir, he already has ten manim!’
They said, "Sir, he has ten times as much already!"
(And they said to him, “Lord, he has ten pounds!”)
And they said to him, Adoneinu, he has ten minas!
“They replied, ‘Sir, he already has ten coins.’
“They said to him, ‘Master, he has ten pounds.’
“The men said to the king, ‘But sir, that servant already has ten bags of money.’
They said to the king, ‘But sir, that servant already has ten bags of money!’
And they said to him, ‘Sir, he has ten minas.’
‘“Sir,” they said, “he already has ten!”
And they said to him, ‘Master, he has ten minas [already]’.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!