Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et Iesus dixit illi respice fides tua te salvum fecit
And Jesus said to him, Receive your sight: your faith has saved you.
And Jesus said unto him, Receive your sight: your faith has saved you.
And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
Then Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has made you well.”
And Jesus said unto him, “Receive thy sight; thy faith hath saved thee.”
And Jesus said unto him, Receive thy sight; thy faith hath made thee whole.
And Yeshua said to him, “See; your faith has saved you.”
And Jesus said to him, See: thy faith has healed thee.
And Jesus said to him: Receive thy sight: thy faith hath made thee whole.
And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath made thee whole.
And Jesus said to him, “Recover your sight; your faith has made you well.”
Jesus told him, "Receive your sight! Your faith has made you well."
"Receive your sight!" Jesus told him. "Your faith has healed you."
So Jesus told him, "See again! Your faith has made you well."
Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has healed you."
And Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has made you well."
Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has healed you."
And Jesus said, "All right, receive your sight! Your faith has healed you."
And Jesus said to him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
"Recover your sight," said Jesus: "your faith has cured you."
Jesus said to him, "Receive your sight. Your faith has healed you."
Jesus said to him, ‘See again! You are well now because you believed in me.’
And Jesus said to him, `Receive thy sight; thy faith hath saved thee;'
Jesus said to him, “Then see! Your faith has healed you.”
And Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has saved you.
Jesus: Receive your sight; your faith has made you well.
And Jesus said, “All right, begin seeing! Your faith has healed you.”
Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has made you well.”
And Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has saved you.”
And Jesus said unto him, See; thy faith has saved thee.
“Receive your sight,” Jesus told him. “Your faith has saved you.”
And Jesus said to him, Receive your sight! Your faith (your trust and confidence that spring from your faith in God) has healed you.
Jesus said to him, “Then see. You are healed because you believed.”
Jesus said, “Go ahead—see again! Your faith has saved and healed you!” The healing was instant: He looked up, seeing—and then followed Jesus, glorifying God. Everyone in the street joined in, shouting praise to God.
Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has saved you.”
· · Jesus said to him, “See again! · Your faith has saved you.”
Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has saved you.”
Jesus said to him, Receive your sight; your faith has saved you.
Jesus said to him, “Then see! Your faith has made you well.”
And Jesus said to him, Behold; thy faith hath made thee safe.
“Then see again,” said Jesus. “Your faith has saved you.”
Jesus replied, “Look and you will see! Your eyes are healed because of your faith.”
And Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has made you well.”
“You can see again! Your faith has cured you,” returned Jesus. And his sight was restored at once, and he followed Jesus, praising God. All the people who saw it thanked God too.
Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has saved you.”
Jesus said to him, ‘Receive your sight; your faith has saved you.’
Jesus said to him, “Receive your sight! Your faith has healed you.”
Jesus said to him, “Regain your sight; your [personal trust and confident] faith [in Me] has made you well.”
And Jesus said to him, “Recover your sight; your faith has made you well.”
Jesus told him, “Have sight; your faith has saved you.”
And Jesus said to him, “Regain your sight; your faith has made you well.”
Jesus said to him, “Then see. ·You are healed because you believed [Your faith has healed/saved you].”
Yeshua said to him, “Receive your sight. Your faith has made you well.”
And Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has made you well.”
Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has healed you.”
And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
Yeshua said to him, “See again! your trust has healed you!”
Jesus said, `You can see now. You are healed because you believed.'
Jesus said to him, ‘Receive your sight; your faith has saved you.’
And Rebbe Melech HaMoshiach said to him, Regain your sight; your emunah (faith) has brought you refuah (healing).
Yeshua told him, “Receive your sight! Your faith has made you well.”
Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has saved you.”
Jesus said to him, “You can see now. You are healed because you believed.”
Jesus said to him, “Then see! You are healed because you believed.”
And Jesus said to him, “Regain your sight! Your faith has saved you.”
Jesus said to him, ‘Receive your sight; your faith has healed you.’
And the one said, “Master— that I may see-again!” And Jesus said to him, “See-again! Your faith has restored you”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!