Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
stans autem Iesus iussit illum adduci ad se et cum adpropinquasset interrogavit illum
And Jesus stood, and commanded him to be brought to him: and when he was come near, he asked him,
And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he came near, he asked him,
And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,
And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,
So Jesus stood still and commanded him to be brought to Him. And when he had come near, He asked him,
And Jesus stood and commanded him to be brought unto Him. And when he had come near, He asked him,
And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,
And Yeshua stood still, and he commanded to bring him to him, and when he came near to him, he asked him,
And Jesus stood still, and commanded him to be led to him. And when he drew nigh he asked him saying,
And Jesus standing, commanded him to be brought unto him. And when he was come near, he asked him,
And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,
And Jesus stopped and commanded him to be brought to him. And when he came near, he asked him,
Jesus stopped and ordered them to bring the man to him. When the man came near, Jesus asked him,
Jesus stopped and commanded that he be brought to Him. When he drew near, He asked him,
Then Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. When he came near, Jesus asked him,
So Jesus stopped and ordered the beggar to be brought to him. When the man came near, Jesus asked him,
And Jesus stopped and commanded that he be brought to Him; and when he came near, He questioned him,
Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. When he came near, Jesus asked him,
When Jesus heard him, he stopped and ordered that the man be brought to him. As the man came near, Jesus asked him,
And Jesus stood and commanded him to be brought to him: and when he had come near, he asked him,
At length Jesus stopped and desired them to bring the man to Him; and when he had come close to Him He asked him,
Standing still, Jesus commanded him to be brought to him. When he had come near, he asked him,
Then Jesus stopped. He said to the people, ‘Bring that man to me.’ When the man came near, Jesus asked him,
And Jesus having stood, commanded him to be brought unto him, and he having come nigh, he questioned him,
Jesus stopped and told the people to bring the blind man to Him. When the man was near, Jesus asked,
And Jesus stood still. And He commanded him to be brought to Him. And when he had come near, He asked him,
Jesus stops and tells the people to bring the man over to Him. The man stands in front of Jesus.
When Jesus arrived at the spot, he stopped. “Bring the blind man over here,” he said.
Jesus stopped and ordered that the man be brought to him. And when he had come near, Jesus asked him,
And Jesus stopped and commanded that he be brought to Him, and when he came near, He questioned him,
And Jesus stopped and commanded him to be brought unto him, and when he was come near, he asked him,
Jesus stopped and commanded that he be brought to him. When he came closer, he asked him,
Then Jesus stood still and ordered that he be led to Him; and when he came near, Jesus asked him,
Jesus stopped and ordered the blind man to be brought to him. When he came near, Jesus asked him,
Jesus stopped and ordered him to be brought over. When he had come near, Jesus asked, “What do you want from me?”
Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. When he came near, he asked him,
Jesus stopped · · and ordered the beggar to be brought to him. When the man had come near, · Jesus asked him,
Jesus stood still and ordered the man to be brought to him; and when he came near, he asked him,
And Jesus stood still, and directed him to be brought to him. And when he had come near, Jesus asked him, saying,
So Jesus stopped and ordered the blind man to be brought to him. When he came near, Jesus asked him,
And Jesus stood, and commanded him to be brought forth to him. And when he came nigh, he asked him, and said [saying],
Jesus stopped, and told them to bring the man to him. When he came up, he asked him,
Jesus stopped and told some people to bring the blind man over to him. When the blind man was getting near, Jesus asked,
And Jesus stopped, and commanded him to be brought to him; and when he came near, he asked him,
So Jesus stood quite still and ordered the man to be brought to him. And when he was quite close, he said to him, “What do you want me to do for you?” “Lord, make me see again,” he cried.
Jesus stood still and ordered the man to be brought to him, and when he came near, he asked him,
Jesus stood still and ordered the man to be brought to him; and when he came near, he asked him,
Jesus stopped and called for the man to be brought to him. When he was present Jesus asked,
Then Jesus stopped and ordered that the blind man be led to Him; and when he came near, Jesus asked him,
And Jesus stopped and commanded him to be brought to him. And when he came near, he asked him,
Then Jesus stopped and ordered that he be brought to him; and when he came near, Jesus asked him,
And Jesus stopped and commanded that he be brought to Him; and when he came near, He asked him,
Jesus stopped and ordered the blind man to be brought to him. When he came near, Jesus asked him,
So Yeshua stopped and ordered the blind man to be brought to Him. And when he came near, Yeshua asked him,
And Jesus stopped, and commanded him to be brought to him; and when he came near, he asked him,
Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. When the man came near, Jesus spoke to him.
And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,
Yeshua stopped and ordered the man to be brought to him. When he had come, Yeshua asked him,
Jesus stopped and said, `Bring him here.' When the man came close, Jesus asked him, `What do you want me to do for you?'
Jesus stood still and ordered the man to be brought to him; and when he came near, he asked him,
And stopping, Rebbe Melech HaMoshiach commanded the ivver to be led to him. Having drawn near, Rebbe, Melech HaMoshiach asked him, What do you wish that I may do for you?
Yeshua stopped and ordered them to bring the man to him. When the man came near, Yeshua asked him,
Jesus stood and commanded him to be brought to Him. When he came near, He asked him,
Jesus stopped there and said, “Bring that man to me!” When he came close, Jesus asked him,
Jesus stopped and said, “Bring the blind man to me!” When he came near, Jesus asked him,
So Jesus stopped and ordered him to be brought to him. And when he approached, he asked him,
Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. When he came near, Jesus asked him,
And having stood [still], Jesus ordered that he be brought to Him. And he having drawn near, He asked him,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!