Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixerunt autem ei quod Iesus Nazarenus transiret
And they told him, that Jesus of Nazareth passes by.
And they told him, that Jesus of Nazareth passed by.
And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.
And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.
So they told him that Jesus of Nazareth was passing by.
And they told him that Jesus of Nazareth was passing by.
And they told him that Jesus of Nazareth passeth by.
They were saying to him, “Yeshua the Nazarene passes by.”
And they told him that Jesus the Nazaraean was passing by.
And they told him, that Jesus of Nazareth was passing by.
And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.
They told him, “Jesus of Nazareth is passing by.”
The people told him that Jesus from Nazareth was passing by.
Jesus the Nazarene is passing by," they told him.
They told him that Jesus from Nazareth was coming by.
They told him, "Jesus the Nazarene is passing by."
They told him that Jesus of Nazareth was passing by.
They told him, "Jesus of Nazareth is passing by."
They told him that Jesus the Nazarene was going by.
And they told him, that Jesus of Nazareth was passing by.
"Jesus the Nazarene is passing by," they told him.
They told him that Jesus of Nazareth was passing by.
They told him, ‘Jesus from Nazareth is walking past.’
and they brought him word that Jesus the Nazarene doth pass by,
They told him that Jesus of Nazareth was going by.
And they said to him that Jesus of Nazareth passed by.
Crowd: Jesus of Nazareth is passing this way.
He was told that Jesus from Nazareth was going by,
They told him, “Jesus of Nazareth is passing by.”
They reported to him, “Jesus of Nazareth is passing by.”
And they told him that Jesus of Nazareth passes by.
“Jesus of Nazareth is passing by,” they told him.
They told him, Jesus of Nazareth is passing by.
They told him, “Jesus, from Nazareth, is going by.”
He came to the outskirts of Jericho. A blind man was sitting beside the road asking for handouts. When he heard the rustle of the crowd, he asked what was going on. They told him, “Jesus the Nazarene is going by.”
They told him that Jesus the Nazarene was passing by.
They told · him that Jesus of Nazareth was passing by.
They told him, “Jesus of Nazareth is passing by.”
And they said to him that Jesus of Nazareth was passing by.
“Jesus of Nazareth is passing by,” they told him.
And they said to him, that Jesus of Nazareth passed.
“Jesus of Nazareth is coming by,” people said to him.
Some people told him that Jesus from Nazareth was passing by.
They told him, “Jesus of Nazareth is passing by.”
Then, as he was approaching Jericho, it happened that there was a blind man sitting by the roadside, begging. He heard the crowd passing and enquired what it was all about. And they told him, “Jesus the man from Nazareth is going past you.” So he shouted out, “Jesus, Son of David, have pity on me!”
They told him, “Jesus of Nazareth is passing by.”
They told him, ‘Jesus of Nazareth is passing by.’
They told him, “Jesus the Nazarene is passing by.”
They told him, “Jesus of Nazareth is passing by.”
They told him, “Jesus of Nazareth is passing by.”
They told him, “Jesus of Nazareth is passing by.”
They told him that Jesus of Nazareth was passing by.
They told him, “Jesus, ·from Nazareth [or the Nazarene], is going by.”
They told him that Yeshua ha-Natzrati was passing by.
They told him, “Jesus of Nazareth is passing by.”
They told him, “Jesus of Nazareth is passing by.”
And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.
and they told him, “Yeshua from Natzeret is passing by.”
They told him, `Jesus of Nazareth is passing this way.'
They told him, ‘Jesus of Nazareth is passing by.’
And they reported to him that Yehoshua from Natzeret is passing by.
The people told him that Yeshua from Nazareth was passing by.
They told him that Jesus of Nazareth was passing by.
They told him, “Jesus, the one from Nazareth, is coming here.”
They told him, “Jesus, the one from Nazareth, is coming here.”
And they told him, “Jesus the Nazarene is passing by.”
They told him, ‘Jesus of Nazareth is passing by.’
And they reported to him that “Jesus the Nazarene is passing by”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!