Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixit autem ei Iesus quid me dicis bonum nemo bonus nisi solus Deus
And Jesus said to him, Why call you me good? none is good, save one, that is, God.
And Jesus said unto him, Why call me good? none is good, except one, that is, God.
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.
So Jesus said to him, “Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God.
And Jesus said unto him, “Why callest thou Me good? None is good save One, that is, God.
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God.
Yeshua said to him, “Why do you call me good? There is no one good except the one God.”
But Jesus said to him, Why callest thou me good? There is none good but one, God.
And Jesus said to him: Why dost thou call me good? None is good but God alone.
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God.
And Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good except God alone.
Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except God.
"Why do you call Me good?" Jesus asked him. "No one is good but One--God.
"Why do you call me good?" Jesus asked him. "Nobody is good except for one—God.
Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except God alone.
And Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good except God alone.
"Why do you call me good?" Jesus answered. "No one is good--except God alone.
"Why do you call me good?" Jesus asked him. "Only God is truly good.
And Jesus said to him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is God.
"Why do you call me good?" replied Jesus; "there is no one good but One, namely God.
Jesus asked him, "Why do you call me good? No one is good, except one--God.
Jesus asked him, ‘Why do you say that I am good? Only God is good. Nobody else.
And Jesus said to him, `Why me dost thou call good? no one [is] good, except One -- God;
Jesus said to him, “Why do you call Me good? There is only One Who is good. That is God.
And Jesus said to him, “Why do you call Me good? No one is good except One - God.
Jesus: Why did you just call Me good? No one is good but God—only God.
“Do you realize what you are saying when you call me ‘good’?” Jesus asked him. “Only God is truly good, and no one else.
Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good but God alone.
And Jesus said to him, “Why do you call Me good? No one is good except God alone.
And Jesus said unto him, Why dost thou call me good? No one is good except one, that is, God.
“Why do you call me good?” Jesus asked him. “No one is good except God alone.
Jesus said to him, Why do you call Me [essentially and perfectly morally] good? No one is [essentially and perfectly morally] good—except God only.
Jesus said to him, “Why do you call me good? Only God is good.
Jesus said, “Why are you calling me good? No one is good—only God. You know the commandments, don’t you? No illicit sex, no killing, no stealing, no lying, honor your father and mother.”
Jesus asked him, “Why do you call me good? No one is good, except one—God.
And Jesus said to him, · “Why do you call me good? No one is good except one—· God.
Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good but God alone.
Jesus said to him, Why do you call me good? None is good, save God only.
“Why do you call me good?” Jesus asked him. “No one is good except God alone.
And Jesus said to him, What sayest thou me good? No man is good, but God alone.
“Why call me good?” said Jesus to him. “No one is good except God alone.
Jesus said, “Why do you call me good? Only God is good.
And Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good but God alone.
“I wonder why you call me good?” returned Jesus. “No one is good—only the one God. You know the commandments—‘Do not commit adultery,’ ‘Do not murder,’ ‘Do not steal,’ ‘Do not bear false witness,’ ‘Honour your father and your mother’”
Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good but God alone.
Jesus said to him, ‘Why do you call me good? No one is good but God alone.
Jesus replied, “Why do you call me good? No one is good except the one God.
Jesus said to him, “Why do you call Me good? No one is [essentially and morally] good except God alone.
And Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good except God alone.
Jesus answered him, “Why do you call me good? No one is good but God alone.
But Jesus said to him, “Why do you call Me good? No one is good except God alone.
Jesus said to him, “Why do you call me good? ·Only God is good [L No one is good except one—God; C Jesus is not denying his own divinity, but is challenging the man’s understanding of goodness].
“Why are you calling Me good?” Yeshua said to him. “No one is good except One—that is God.
And Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good but God alone.
“Why do you call me good?” Jesus answered. “No one is good except God.
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.
Yeshua said to him, “Why are you calling me good? No one is good but God!
Jesus answered him, `Why do you call me good? Only one is good, and that is God.
Jesus said to him, ‘Why do you call me good? No one is good but God alone.
And Rebbe Melech HaMoshiach said to him, Why do you call me tov? No one is tov except Hashem alone, nu?
Yeshua said to him, “Why do you call me good? No one is good except God.
Jesus said to him, “Why do you call Me good? No one is good, except God alone.
Jesus said to him, “Why do you call me good? Only God is good.
Jesus said to him, “Why do you call me good? Only God is good.
And Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good except God alone.
‘Why do you call me good?’ Jesus answered. ‘No one is good – except God alone.
And Jesus said to him, “Why do you call Me good? No one is good except One— God.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!