Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
numquid gratiam habet servo illi quia fecit quae sibi imperaverat non puto
Does he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.
Does he thank that servant because he did the things that were commanded him? I think not.
Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.
Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.
Does he thank that servant because he did the things that were commanded him? I think not.
Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I think not!
Doth he thank the servant because he did the things that were commanded?
“Does that servant receive his thanks because he did the thing that he was commanded? I think not.”
Is he thankful to the bondman because he has done what was ordered? I judge not.
Doth he thank that servant, for doing the things which he commanded him?
Doth he thank the servant because he did the things that were commanded?
Does he thank the servant because he did what was commanded?
He doesn't thank the servant for following orders.
Does he thank that slave because he did what was commanded?
He doesn't praise the servant for doing what was commanded, does he?
He won't thank the slave because he did what he was told, will he?
"He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he?
Will he thank the servant because he did what he was told to do?
And does the master thank the servant for doing what he was told to do? Of course not.
Doth he thank that servant, because he did the things that were commanded him? I suppose not.
Does he thank the servant for obeying his orders?
Does he thank that servant because he did the things that were commanded? I think not.
Servants should do what their masters tell them to do. When they do that, their masters do not need to thank them.
Hath he favour to that servant because he did the things directed? I think not.
Does the servant get thanks for doing what he was told to do? I am sure he does not.
“Does he thank that servant because he did that which was commanded? I think not.
And after your servant has done everything you told him to do, are you going to make a big deal about it and thank him? [I don’t think so!]
When a servant comes in from plowing or taking care of sheep, he doesn’t just sit down and eat, but first prepares his master’s meal and serves him his supper before he eats his own. And he is not even thanked, for he is merely doing what he is supposed to do.
Would you be grateful to that servant for doing what he was commanded?
Is he grateful to the slave because he did the things which were commanded?
Does he thank that slave because he did the things that were commanded him? I think not.
Does he thank that servant because he did what was commanded?
Is he grateful and does he praise the servant because he did what he was ordered to do?
The servant does not get any special thanks for doing what his master commanded.
“Suppose one of you has a servant who comes in from plowing the field or tending the sheep. Would you take his coat, set the table, and say, ‘Sit down and eat’? Wouldn’t you be more likely to say, ‘Prepare dinner; change your clothes and wait table for me until I’ve finished my coffee; then go to the kitchen and have your supper’? Does the servant get special thanks for doing what’s expected of him? It’s the same with you. When you’ve done everything expected of you, be matter-of-fact and say, ‘The work is done. What we were told to do, we did.’”
He does not thank the servant because he did what he was commanded to do, does he?
Does he express thanks to the servant because he did the things that were commanded?
Do you thank the slave for doing what was commanded?
Does he thank that servant because he did that which was commanded of him? I think not.
The servant does not deserve thanks for obeying orders, does he?
whether he hath grace to that servant, for he did that that he commanded him? Nay, I guess.
Will you thank the slave because he did what you told him?
Servants don't deserve special thanks for doing what they are supposed to do.
Does he thank the servant because he did what was commanded?
“If any of you has a servant ploughing or looking after the sheep, are you likely to say to him when he comes in from the fields, ‘Come straight in and sit down to your meal’? Aren’t you more likely to say, ‘Get my supper ready: change your coat, and wait until I eat and drink: and then, when I’ve finished, you can have your meal’? Do you feel particularly grateful to your servant for doing what you tell him? I don’t think so. It is the same with yourselves—when you have done everything that you are told to do, you can say, ‘We are not much good as servants, for we have only done what we ought to do.’”
Do you thank the slave for doing what was commanded?
Do you thank the slave for doing what was commanded?
You won’t thank the servant because the servant did what you asked, will you?
He does not thank the servant just because he did what he was ordered to do, does he?
Does he thank the servant because he did what was commanded?
Is he grateful to that servant because he did what was commanded?
He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he?
·The servant does not get any special thanks [L Does he thank the servant…?] for doing what his master commanded.
He doesn’t thank the slave because he did what he was commanded, does he?
Does he thank the servant because he did what was commanded?
Will you thank the servant because he did what he was told to do?
Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.
Does he thank the slave because he did what he was told to do? No!
Will you thank the servant for doing what you told him to do?
Do you thank the slave for doing what was commanded?
There is no obligatory effusive todah, when the eved only did his chiyuv (duty).
He doesn’t thank the servant for following orders.
Does he thank the servant because he did what was commanded? I think not.
The servant should not get any special thanks for doing his job. He is only doing what his master told him to do.
The servant does not get any special thanks for doing what his master told him to do.
He will not be grateful to the slave because he did what was ordered, will he?
Will he thank the servant because he did what he was told to do?
He does not have gratitude for the slave because he did the things having been commanded, does he?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!