Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
duae erunt molentes in unum una adsumetur et altera relinquetur duo in agro unus adsumetur et alter relinquetur
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
Two women will be grinding together: the one will be taken and the other left.
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
There shall be two women grinding together; the one shall be taken, and the other shall be left.
“Two women shall be grinding meal together; one shall be led away captive and the other shall be left.”
Two women shall be grinding together; the one shall be seized and the other shall be let go.
Two women shall be grinding together: the one shall be taken, and the other shall be left: two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other shall be keft.
There shall be two women grinding together; the one shall be taken, and the other shall be left.
There will be two women grinding together. One will be taken and the other left.”
Two women will be grinding grain together. One will be taken, and the other one will be left."
Two women will be grinding grain together: One will be taken and the other left.
Two women will be grinding grain together. The one will be taken, and the other will be left behind."
There will be two women grinding grain together; one will be taken and the other left."
"There will be two women grinding at the same place; one will be taken and the other will be left.
Two women will be grinding grain together; one will be taken and the other left."
Two women will be grinding flour together at the mill; one will be taken, the other left."
Two women will be grinding together; the one will be taken, and the other left.
There will be two women turning the mill together: one will be taken away and the other left behind."
There will be two grinding grain together. One will be taken, and the other will be left."
Two women will be preparing food together in the same place. God will take one of them away but he will leave the other one behind.’
two women shall be grinding at the same place together, the one shall be taken, and the other shall be left;
Two women will be grinding grain together. One of them will be taken. The other will be left.
“Two women shall be grinding together. The one shall be taken, and the other shall be left.
Two women will be grinding grain together; destruction will take one and the other will survive.
Two women will be working together at household tasks; one will be taken, the other left; and so it will be with men working side by side in the fields.”
And there will be two women grinding grain together. One will be taken and the other will be left. [
There will be two women grinding grain at the same place; one will be taken and the other will be left.
Two women shall be grinding together: the one shall be taken, and the other left.
Two women will be grinding grain together; one will be taken and the other left.”
There will be two women grinding together; one will be taken and the other will be left.
There will be two women grinding grain together; one will be taken, and the other will be left. [
“On that Day, two men will be in the same boat fishing—one taken, the other left. Two women will be working in the same kitchen—one taken, the other left.”
There will be two women grinding grain at the same place. One will be taken, and the other will be left.”
There will be two women grinding at the mill together; · one will be taken and the other left behind.”
There will be two women grinding meal together; one will be taken and the other left.”
Two will also be a-grinding together; the one will be received, and the other left.
Two women will be grinding meal together: one will be taken away, the other will be left behind.”
two women shall be grinding together, the one shall be taken, and the other forsaken [and the tother shall be forsaken];
There will be two women working side by side grinding corn: one will be taken, and the other left behind.”
Two women will be together grinding wheat, but only one will be taken. The other will be left.
There will be two women grinding together; one will be taken and the other left.”
Then he said to the disciples, “The time will come when you will long to see again a single day of the Son of Man, but you will not see it. People will say to you, ‘Look, there he is’, or ‘Look, here he is.’ Stay where you are and don’t go off looking for him! For the day of the Son of Man will be like lightning flashing from one end of the sky to the other. But before that happens, he must go through much suffering and be utterly rejected by this generation. In the time of the coming of the Son of Man, life will be as it was in the days of Noah. People ate and drank, married and were given in marriage, right up to the day when Noah entered the ark—and then came the flood and destroyed them all. It will be just the same as it was in the days of Lot. People ate and drank, bought and sold, planted and built, but on the day that Lot left Sodom, it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all. That is how it will be on the day when the Son of Man is revealed. When that day comes, the man who is on the roof of his house, with his goods inside it, must not come down to get them. And the man out in the fields must not turn back for anything. Remember what happened to Lot’s wife. Whoever tries to preserve his life will lose it, and the man who is prepared to lose his life will preserve it. I tell you, that night there will be two men in one bed, one man will be taken and the other will be left. Two women will be turning the grinding-mill together; one will be taken and the other left.”
There will be two women grinding meal together; one will be taken and the other left.”
There will be two women grinding meal together; one will be taken and the other left.’
Two women will be grinding grain together: one will be taken and the other left.”
There will be two women grinding [at the mill] together; the one (the non-believer) will be taken [away in judgment] and the other (the believer) will be left.
There will be two women grinding together. One will be taken and the other left.”
And there will be two women grinding meal together; one will be taken, the other left.”
There will be two women grinding at the same place; one will be taken and the other will be left.
There will be two women grinding grain together; one will be taken, and the other will be left.
There will be two women grinding at the same place. One will be taken and the other left.”
There will be two women grinding together; one will be taken and the other left.”
Two women will be grinding grain together. One will be taken and the other left.”
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
There will be two women grinding grain together — one will be taken and the other left behind.”
Two women will be making flour together. One woman will be taken away and the other woman will be left.
There will be two women grinding meal together; one will be taken and the other left.’
There will be shtayim (two) grinding at the same place: one will be taken, but the other will be left.
Two women will be grinding grain together. One will be taken, and the other one will be left.”
Two women will be grinding grain together; the one will be taken and the other will be left.
There may be two women working together. One will be taken and the other will be left.”
There may be two women grinding grain together. One will be taken and the other will be left.
There will be two women grinding at the same place; one will be taken and the other will be left.”
Two women will be grinding corn together; one will be taken and the other left.’
There will be two women grinding at the same place— the one will be taken, and the other will be left.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!