Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
adtendite vobis si peccaverit frater tuus increpa illum et si paenitentiam egerit dimitte illi
Take heed to yourselves: If your brother trespass against you, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Take heed to yourselves: If your brother trespasses against you, rebuke him; and if he repents, forgive him.
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Take heed to yourselves. If your brother sins against you, rebuke him; and if he repents, forgive him.
“Take heed to yourselves. If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.
“Guard your souls. If your brother should sin, rebuke him, and if he repents, forgive him.”
Take heed to yourselves: if thy brother should sin, rebuke him; and if he should repent, forgive him.
Take heed to yourselves. If thy brother sin against thee, reprove him: and if he do penance, forgive him.
Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Pay attention to yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him,
So watch yourselves! "If a believer sins, correct him. If he changes the way he thinks and acts, forgive him.
Be on your guard. If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
"Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him. If he repents, forgive him.
"Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
So watch yourselves. "If your brother or sister sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them.
So watch yourselves! "If another believer sins, rebuke that person; then if there is repentance, forgive.
Take heed to yourselves: If thy brother shall trespass against thee, rebuke him; and if he shall repent forgive him.
Be on your guard. "If your brother acts wrongly, reprove him; and if he is sorry, forgive him;
Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.
Be careful how you live. If your Christian brother does something wrong, speak to him. Tell him that he has done a bad thing. He may say, “I am sorry for what I did. I will not do it again.” If he says that, you must forgive him.
`Take heed to yourselves, and, if thy brother may sin in regard to thee, rebuke him, and if he may reform, forgive him,
“Watch yourselves! If your brother sins, speak sharp words to him. If he is sorry and turns from his sin, forgive him.
“Pay attention to yourselves. If your brother trespasses against you, rebuke him. And if he repents, forgive him.
So each of you needs to be careful. If your brother sins [against you], confront him about it, and if he has a change of mind and heart, then forgive him.
If he were thrown into the sea with a huge rock tied to his neck, he would be far better off than facing the punishment in store for those who harm these little children’s souls. I am warning you! “Rebuke your brother if he sins, and forgive him if he is sorry.
Be on your guard! “If your brother should sin, rebuke him, and if he repents, forgive him.
Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
Take heed to yourselves: If thy brother should trespass against thee, rebuke him; and if he repents, forgive him.
Be on your guard. If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
Pay attention and always be on your guard [looking out for one another]. If your brother sins (misses the mark), solemnly tell him so and reprove him, and if he repents (feels sorry for having sinned), forgive him.
So be careful! “If another follower sins, warn him, and if he is sorry and stops sinning, forgive him.
“Be alert. If you see your friend going wrong, correct him. If he responds, forgive him. Even if it’s personal against you and repeated seven times through the day, and seven times he says, ‘I’m sorry, I won’t do it again,’ forgive him.”
Watch yourselves. “If your brother sins, rebuke him. If he repents, forgive him.
“Be on your guard! If your brother sins, · rebuke him, and if he repents, forgive him.
Be on your guard! If another disciple sins, you must rebuke the offender, and if there is repentance, you must forgive.
Take heed to yourselves. If your brother trespasses against you, rebuke him; and if he repents, forgive him.
So watch what you do! “If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
Take ye heed to yourselves [Take heed to yourselves]; if thy brother hath sinned against thee, blame him; and if he do penance, forgive him.
So watch out for yourselves. “If your brother sins against you, rebuke him; and if he apologizes, forgive him.
So be careful what you do. Correct any followers of mine who sin, and forgive the ones who say they are sorry.
Take heed to yourselves; if your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him;
Then Jesus said to his disciples, “It is inevitable that there should be pitfalls, but alas for the man who is responsible for them! It would be better for that man to have a mill-stone hung round his neck and be thrown into the sea, than that he should trip up one of these little ones. So be careful how you live. “If your brother offends you, take him to task about it, and if he is sorry, forgive him. Yes, if he wrongs you seven times in one day and turns to you and says, ‘I am sorry’ seven times, you must forgive him.”
Be on your guard! If a brother or sister sins, you must rebuke the offender, and if there is repentance, you must forgive.
Be on your guard! If another disciple sins, you must rebuke the offender, and if there is repentance, you must forgive.
Watch yourselves! If your brother or sister sins, warn them to stop. If they change their hearts and lives, forgive them.
Pay attention and always be on guard [looking out for one another]! If your brother sins and disregards God’s precepts, solemnly warn him; and if he repents and changes, forgive him.
Pay attention to yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him,
Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
So ·be careful [watch yourselves]! “If ·another follower [fellow believer; L your brother (or sister)] sins, ·warn [rebuke] him, and if he ·is sorry and stops sinning [repents], forgive him.
“Keep yourselves alert! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
Take heed to yourselves; if your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him;
So watch what you do. “If your brother or sister sins against you, tell them they are wrong. Then if they turn away from their sins, forgive them.
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
`Take care! If your brother does something bad, tell him what he has done. If he is sorry, then forgive him.
Be on your guard! If another disciple sins, you must rebuke the offender, and if there is repentance, you must forgive.
Pay attention to yourselves. If your ach sins and you rebuke him, and if he makes teshuva, grant him selicha (forgiveness).
So watch yourselves! “If a believer sins, correct him. If he changes the way he thinks and acts, forgive him.
Take heed to yourselves. “If your brother sins against you, rebuke him. And if he repents, forgive him.
So be careful! “If your brother or sister in God’s family does something wrong, warn them. If they are sorry for what they did, forgive them.
So be careful! “If your brother sins, tell him he is wrong. But if he is sorry and stops sinning, forgive him.
“Be concerned about yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
So watch yourselves. ‘If your brother or sister sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them.
Take heed to yourselves— If your brother sins, rebuke him. And if he repents, forgive him.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!