Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quia hic filius meus mortuus erat et revixit perierat et inventus est et coeperunt epulari
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
for this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.’ And they began to be merry.
for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.’ And they began to be merry.
for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
'Because this, my son, was dead, and he is alive; he was lost, and now he is found.' And they began to celebrate.
for this my son was dead and has come to life, was lost and has been found. And they began to make merry.
Because this my son was dead, and is come to life again: was lost, and is found. And they began to be merry.
for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.’ And they began to celebrate.
My son was dead and has come back to life. He was lost but has been found.' Then they began to celebrate.
because this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!' So they began to celebrate.
Because my son was dead and has come back to life. He was lost and has been found.' And they began to celebrate.
because this son of mine was dead, and is alive again--he was lost and is found!' So they began to celebrate.
for this son of mine was dead and has come to life again; he was lost and has been found.' And they began to celebrate.
For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.' So they began to celebrate.
for this son of mine was dead and has now returned to life. He was lost, but now he is found.' So the party began.
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
for my son here was dead and has come to life again: he was lost and has been found.' "And they began to be merry.
for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to celebrate.
I thought that my son here was dead. But now he has returned to me and he is alive! I thought that he had left me for all time. But now he has come home.” Then they all began to be happy together.
because this my son was dead, and did live again, and he was lost, and was found; and they began to be merry.
For my son was dead and now he is alive again. He was lost and now he is found. Let us eat and have a good time.’
‘For this my son was dead, and is alive again! And he was lost, but he is found!’ And they began to be merry.
because my son was dead and is alive again. He was lost and has been found.” So they had this huge party.
for this son of mine was dead and has returned to life. He was lost and is found.’ So the party began.
For this son of mine was dead and has come back to life. He was lost, and now he has been found.’ And they began to celebrate.
for this son of mine was dead and has come to life again; he was lost and has been found.’ And they began to celebrate.
for this my son was dead and is alive again; he was lost and is found. And they began to be merry.
because this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!’ So they began to celebrate.
Because this my son was dead and is alive again; he was lost and is found! And they began to revel and feast and make merry.
My son was dead, but now he is alive again! He was lost, but now he is found!’ So they began to celebrate.
“But the father wasn’t listening. He was calling to the servants, ‘Quick. Bring a clean set of clothes and dress him. Put the family ring on his finger and sandals on his feet. Then get a prize-winning heifer and roast it. We’re going to feast! We’re going to have a wonderful time! My son is here—given up for dead and now alive! Given up for lost and now found!’ And they began to have a wonderful time.
because this son of mine was dead and is alive again. He was lost and is found.’ Then they began to celebrate.
for this, · my son, was dead, and has come back to life again; he was lost, and has been found.’ So they began to celebrate.
for this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!’ And they began to celebrate.
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is now found. And they began to be merry.
For this son of mine was dead, but now he is alive; he was lost, but now he has been found.’ And so the feasting began.
For this my son was dead, and hath lived again; he perished, and is found. And all men began to eat [And all began for to eat gladly].
This son of mine was dead, and is alive again! He was lost, and now he’s found!’ And they began to celebrate.”
This son of mine was dead, but has now come back to life. He was lost and has now been found.” And they began to celebrate.
for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.’ And they began to make merry.
So he got up and went to his father. But while he was still some distance off, his father saw him and his heart went out to him, and he ran and fell on his neck and kissed him. But his son said, ‘Father, I have done wrong in the sight of Heaven and in your eyes. I don’t deserve to be called your son any more ....’ ‘Hurry!’ called out his father to the servants, ‘fetch the best clothes and put them on him! Put a ring on his finger and shoes on his feet, and get that calf we’ve fattened and kill it, and we will have a feast and a celebration! For this is my son—I thought he was dead, and he’s alive again. I thought I had lost him, and he’s found!’ And they began to get the festivities going.
for this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!’ And they began to celebrate.
for this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!” And they began to celebrate.
because this son of mine was dead and has come back to life! He was lost and is found!’ And they began to celebrate.
for this son of mine was [as good as] dead and is alive again; he was lost and has been found.’ So they began to celebrate.
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.’ And they began to celebrate.
because this son of mine was dead, and has come to life again; he was lost, and has been found.’ Then the celebration began.
for this son of mine was dead and has come to life again; he was lost and has been found.’ And they began to celebrate.
My son was dead, but now he is alive again! He was lost, but now he is found!’ So they began to celebrate.
For this son of mine was dead and has come back to life—he was lost and is found!’ Then they began to celebrate.
for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.’ And they began to make merry.
This son of mine was dead. And now he is alive again. He was lost. And now he is found.’ So they began to celebrate.
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
For this son of mine was dead, but now he’s alive again! He was lost, but now he has been found!’ And they began celebrating.
This is my son. He was dead and now he is alive again. He was lost and is found." And they began to have a good time.
for this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!” And they began to celebrate.
Because this ben of mine was dead and now he has returned l’Chayyim! He had been lost and now he is found. And they began to make a simcha.
My son was dead and has come back to life. He was lost but has been found.’ Then they began to celebrate.
For this son of mine was dead, and is alive again; he was lost, and is found.’ So they began to be merry.
My son was dead, but now he is alive again! He was lost, but now he is found!’ So they began to have a party.
My son was dead, but now he is alive again! He was lost, but now he is found!’ So they began to celebrate.
because this son of mine was dead, and is alive again! He was lost and is found!’ And they began to celebrate.
For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.” So they began to celebrate.
Because this son of mine was dead, and he became-alive-again. He had become-lost, and he was found’. And they began to celebrate.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!