Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixitque ei filius pater peccavi in caelum et coram te iam non sum dignus vocari filius tuus
And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight, and am no more worthy to be called your son.
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight, and am no more worthy to be called your son.
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.
And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight, and am no longer worthy to be called your son.’
And the son said unto him, ‘Father, I have sinned against Heaven and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.’
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: I am no more worthy to be called thy son.
And his son said to him, “My father, I have sinned toward Heaven and before you, and I am not worthy that I should be called your son.”
And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and before thee; I am no longer worthy to be called thy son.
And the son said to him: Father, I have sinned against heaven, and before thee, I am not now worthy to be called thy son.
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: I am no more worthy to be called thy son.
And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before you. I am no longer worthy to be called your son.’
Then his son said to him, 'Father, I've sinned against heaven and you. I don't deserve to be called your son anymore.'
The son said to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight. I'm no longer worthy to be called your son.'
Then his son told him, 'Father, I have sinned against heaven and you. I don't deserve to be called your son anymore.'
Then his son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you; I am no longer worthy to be called your son.'
"And the son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and in your sight; I am no longer worthy to be called your son.'
"The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.'
His son said to him, 'Father, I have sinned against both heaven and you, and I am no longer worthy of being called your son.'
And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.
"'Father,' cried the son, 'I have sinned against Heaven and before you: no longer do I deserve to be called a son of yours.'
The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven, and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.'
“Father,” the son said, “I have done bad things against God and against you. So I am not good enough for you to call me your son.”
and the son said to him, Father, I did sin -- to the heaven, and before thee, and no more am I worthy to be called thy son.
The son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and against you. I am not good enough to be called your son.’
“And the son said to him, ‘Father, I have sinned against Heaven, and before you, and am no more worthy to be called your son.’
The son said, “Father, I have done a terrible wrong in God’s sight and in your sight too. I have forfeited any right to be treated as your son.”
“His son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and you, and am not worthy of being called your son—’
Then the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.’
And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before you. I am no longer worthy to be called your son.’
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven and in thy sight and am no longer worthy to be called thy son.
The son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight. I’m no longer worthy to be called your son.’
And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight; I am no longer worthy to be called your son [I no longer deserve to be recognized as a son of yours]!
The son said, ‘Father, I have sinned against God and against you. I am no longer worthy to be called your son.’
“That brought him to his senses. He said, ‘All those farmhands working for my father sit down to three meals a day, and here I am starving to death. I’m going back to my father. I’ll say to him, Father, I’ve sinned against God, I’ve sinned before you; I don’t deserve to be called your son. Take me on as a hired hand.’ He got right up and went home to his father. “When he was still a long way off, his father saw him. His heart pounding, he ran out, embraced him, and kissed him. The son started his speech: ‘Father, I’ve sinned against God, I’ve sinned before you; I don’t deserve to be called your son ever again.’
The son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.’
And the son said to him, ‘Father, I have sinned against · heaven and before you. I am no longer worthy to be called your son.’
Then the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son.’
And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight, and am no longer worthy to be called your son.
‘Father,’ the son said, ‘I have sinned against God and against you. I am no longer fit to be called your son.’
And the son said to him, Father, I have sinned into heaven [Father, I have sinned against heaven], and before thee; and now I am not worthy to be called thy son.
‘Father,’ the son began, ‘I have sinned against heaven and before you; I don’t deserve to be called your son any longer.’
The son said, “Father, I have sinned against God in heaven and against you. I am no longer good enough to be called your son.”
And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son.’
So he got up and went to his father. But while he was still some distance off, his father saw him and his heart went out to him, and he ran and fell on his neck and kissed him. But his son said, ‘Father, I have done wrong in the sight of Heaven and in your eyes. I don’t deserve to be called your son any more ....’ ‘Hurry!’ called out his father to the servants, ‘fetch the best clothes and put them on him! Put a ring on his finger and shoes on his feet, and get that calf we’ve fattened and kill it, and we will have a feast and a celebration! For this is my son—I thought he was dead, and he’s alive again. I thought I had lost him, and he’s found!’ And they began to get the festivities going.
Then the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son.’
Then the son said to him, “Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son.”
Then his son said, ‘Father, I have sinned against heaven and against you. I no longer deserve to be called your son.’
And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight; I am no longer worthy to be called your son.’
And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before you. I am no longer worthy to be called your son.’
His son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and against you; I no longer deserve to be called your son.’
And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight; I am no longer worthy to be called your son.’
The son said, ‘Father, I have sinned against ·God [L heaven; v. 18] and against you. I am no longer worthy to be called your son.’
Then the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your presence. I am no longer worthy to be called your son.’
And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son.’
“The son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer fit to be called your son.’
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.
His son said to him, ‘Father, I have sinned against Heaven and against you; I am no longer worthy to be called your son — ’
The son said to him, "Father, I have been a bad son. I have done wrong to God in heaven and to you. I am not good enough now to be called your son. Let me be like one of these men who work for you."
Then the son said to him, “Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son.”
And bno said to the Abba, Avi, I sinned against Shomayim and in your sight. No longer do I have the zchus (merit) to be worthy to be called your ben. [Psa 51:6(4)]
Then his son said to him, ‘Father, I’ve sinned against heaven and you. I don’t deserve to be called your son anymore.’
“The son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before you. I am no longer worthy to be called your son.’
The son said, ‘Father, I have sinned against God and have done wrong to you. I am no longer worthy to be called your son.’
The son said, ‘Father, I have sinned against God and against you. I am not good enough to be called your son.’
And his son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight! I am no longer worthy to be called your son!’
‘The son said to him, “Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.”
And the son said to him, ‘Father, I sinned against heaven and in your sight. I am no longer worthy to be called your son’.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!