Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et dixit adulescentior ex illis patri pater da mihi portionem substantiae quae me contingit et divisit illis substantiam
And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falls to me. And he divided to them his living.
And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falls to me. And he divided unto them his living.
And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.
and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.
And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the portion of goods that falls to me.’ So he divided to them his livelihood.
And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the portion of goods that falleth to me.’ And he divided unto them his estate.
and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of thy'substance that falleth to me. And he divided unto them his living.
“And his younger son said to him, 'My father, give me the portion that befalls me from your estate.' Then he divided to them his wealth.”
and the younger of them said to his father, Father, give to me the share of the property that falls to me. And he divided to them what he was possessed of.
And the younger of them said to his father: Father, give me the portion of substance that falleth to me. And he divided unto them his substance.
and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of thy substance that falleth to me. And he divided unto them his living.
And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of property that is coming to me.’ And he divided his property between them.
The younger son said to his father, 'Father, give me my share of the property.' So the father divided his property between his two sons.
The younger of them said to his father, Father, give me the share of the estate I have coming to me.' So he distributed the assets to them.
The younger one told his father, 'Father, give me my share of the estate.' So the father divided his property between them.
The younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the estate that will belong to me.' So he divided his assets between them.
"The younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the estate that falls to me.' So he divided his wealth between them.
The younger one said to his father, 'Father, give me my share of the estate.' So he divided his property between them.
The younger son told his father, 'I want my share of your estate now before you die.' So his father agreed to divide his wealth between his sons.
And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided to them his living.
The younger of them said to his father, "'Father, give me the share of the property that comes to me.' "So he divided his wealth between them.
The younger of them said to his father, 'Father, give me my share of your property.' He divided his livelihood between them.
The younger son went to his father and said to him, “Father, please give me now my part of your things.” So the father gave both sons the part of his things that each of them should have.
and the younger of them said to the father, Father, give me the portion of the substance falling to [me], and he divided to them the living.
The younger son said to his father, ‘Father, let me have the part of the family riches that will be coming to me.’ Then the father divided all that he owned between his two sons.
“And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the portion of the goods that falls to me.’ So, he divided his livelihood among them.
One day the younger son came to his father and said, “Father, eventually I’m going to inherit my share of your estate. Rather than waiting until you die, I want you to give me my share now.” And so the father liquidated assets and divided them.
When the younger told his father, ‘I want my share of your estate now, instead of waiting until you die!’ his father agreed to divide his wealth between his sons.
The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of your estate that I will inherit.’ And so the father divided the property between them.
And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate that falls to me.’ So he divided his wealth between them.
and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of the estate that falls to me. And he divided unto them his living.
The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate I have coming to me.’ So he distributed the assets to them.
And the younger of them said to his father, Father, give me the part of the property that falls [to me]. And he divided the estate between them.
The younger son said to his father, ‘Give me my share of the property.’ So the father divided the property between his two sons.
Then he said, “There was once a man who had two sons. The younger said to his father, ‘Father, I want right now what’s coming to me.’ “So the father divided the property between them. It wasn’t long before the younger son packed his bags and left for a distant country. There, undisciplined and dissipated, he wasted everything he had. After he had gone through all his money, there was a bad famine all through that country and he began to feel it. He signed on with a citizen there who assigned him to his fields to slop the pigs. He was so hungry he would have eaten the corn-cobs in the pig slop, but no one would give him any.
The younger of them said to his father, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them.
· The younger of them said to the father, ‘Father, give me the share of the property that will belong to me.’ So he divided the estate between them.
The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the property that will belong to me.’ So he divided his property between them.
and the younger of them said to his father, Father, give me the part of the goods that belongs to me. And he divided the substance of his wealth between them.
The younger one said to him, ‘Father, give me my share of the property now.’ So the man divided his property between his two sons.
and the younger of them said to the father, Father, give me the portion of chattel, that falleth to me. And he parted to them the chattel.
The younger son said to the father, ‘Father, give me my share in the property.’ So he divided up his livelihood between them.
The younger son said to his father, “Give me my share of the property.” So the father divided his property between his two sons.
and the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of property that falls to me.’ And he divided his living between them.
Then he continued, “Once there was a man who had two sons. The younger one said to his father, ‘Father, give me my share of the property that will come to me.’ So he divided up his property between the two of them. Before very long, the younger son collected all his belongings and went off to a foreign land, where he squandered his wealth in the wildest extravagance. And when he had run through all his money, a terrible famine arose in that country, and he began to feel the pinch. Then he went and hired himself out to one of the citizens of that country who sent him out into the fields to feed the pigs. He got to the point of longing to stuff himself with the food the pigs were eating and not a soul gave him anything. Then he came to his senses and cried aloud, ‘Why, dozens of my father’s hired men have got more food than they can eat and here I am dying of hunger! I will get up and go back to my father, and I will say to him, “Father, I have done wrong in the sight of Heaven and in your eyes. I don’t deserve to be called your son any more. Please take me on as one of your hired men.”’
The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the wealth that will belong to me.’ So he divided his assets between them.
The younger of them said to his father, “Father, give me the share of the property that will belong to me.” So he divided his property between them.
The younger son said to his father, ‘Father, give me my share of the inheritance.’ Then the father divided his estate between them.
The younger of them [inappropriately] said to his father, ‘Father, give me the share of the property that falls to me.’ So he divided the estate between them.
And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of property that is coming to me.’ And he divided his property between them.
and the younger son said to his father, ‘Father, give me the share of your estate that should come to me.’ So the father divided the property between them.
The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate that is coming to me.’ And so he divided his wealth between them.
The younger son said to his father, ‘Father, give me my share of the ·property [estate; C his inheritance].’ So the father divided the ·property [wealth; assets; L life] between his two sons.
and the younger of them said to the father, ‘Father, give me the share of the property that comes to me.’ So he divided his wealth between them.
and the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of property that falls to me.’ And he divided his living between them.
The younger son spoke to his father. He said, ‘Father, give me my share of the family property.’ So the father divided his property between his two sons.
And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.
The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate that will be mine.’ So the father divided the property between them.
The younger son said to his father, "Father, give me my part of what will belong to me." So his father divided all he had between the two sons.
The younger of them said to his father, “Father, give me the share of the property that will belong to me.” So he divided his property between them.
And the younger of them said to his Abba, Avi, give to me the share of the estate that falls to me. And his Abba divided his wealth between them.
The younger son said to his father, ‘Father, give me my share of the property.’ So the father divided his property between his two sons.
The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the property that falls to me.’ So he divided his estate between them.
The younger son said to his father, ‘Give me now the part of your property that I am supposed to receive someday.’ So the father divided his wealth between his two sons.
The younger son said to his father, ‘Give me my share of the property.’ So the father divided the property between his two sons.
And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the property that is coming to me.’ So he divided his assets between them.
The younger one said to his father, “Father, give me my share of the estate.” So he divided his property between them.
And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the part of your substance falling to me’. And the one distributed his property to them.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!