Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ignem veni mittere in terram et quid volo si accendatur
I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled?
I am come to send fire on the earth; and would that it were already kindled?
I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled?
I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled?
“I came to send fire on the earth, and how I wish it were already kindled!
“I am come to send fire on the earth, and what will I, if it be already kindled?
I came to cast fire upon the earth; and what do I desire, if it is already kindled?
“I have come to set fire to the earth, and I only wish it were already burning.”
I have come to cast a fire on the earth; and what will I if already it has been kindled?
I am come to cast fire on the earth; and what will I, but that it be kindled?
I came to cast fire upon the earth; and what will I, if it is already kindled?
“I came to cast fire on the earth, and would that it were already kindled!
"I have come to throw fire on the earth. I wish that it had already started!
"I came to bring fire on the earth, and how I wish it were already set ablaze!
"I've come to set the earth on fire, and how I wish it were already ablaze!
"I have come to bring fire on the earth--and how I wish it were already kindled!
"I have come to cast fire upon the earth; and how I wish it were already kindled!
"I have come to bring fire on the earth, and how I wish it were already kindled!
"I have come to set the world on fire, and I wish it were already burning!
I am come to send fire on the earth, and what will I, if it is already kindled?
"I came to throw fire upon the earth, and what is my desire? Oh that it were even now kindled!
"I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled.
I came to start a fire on earth. I would be happy if that fire were already burning.
`Fire I came to cast to the earth, and what will I if already it was kindled?
“I have come to bring fire down to the earth. I wish it were already started!
“I have come to cast fire on the earth, and how I wish it were already kindled!
This is serious business we’re involved in. My mission is to send a purging fire on the earth! In fact, I can hardly wait to see the smoke rising.
“I have come to bring fire to the earth, and, oh, that my task were completed!
“I have come to spread fire on the earth, and how I wish it were already blazing!
“I have come to cast fire upon the earth, and how I wish it were already kindled!
I am come to cast fire into the earth; and what do I desire, except that it be kindled?
“I came to bring fire on the earth, and how I wish it were already set ablaze!
I have come to cast fire upon the earth, and how I wish that it were already kindled!
“I came to set fire to the world, and I wish it were already burning!
“I’ve come to start a fire on this earth—how I wish it were blazing right now! I’ve come to change everything, turn everything rightside up—how I long for it to be finished! Do you think I came to smooth things over and make everything nice? Not so. I’ve come to disrupt and confront! From now on, when you find five in a house, it will be— Three against two, and two against three; Father against son, and son against father; Mother against daughter, and daughter against mother; Mother-in-law against bride, and bride against mother-in-law.”
“I came to throw fire on the earth, and how I wish it were already ignited.
“I came to cast fire on the earth, and would that it were already kindled!
“I came to bring fire to the earth, and how I wish it were already kindled!
I have come to send fire on earth. And what is my desire, but that it were already kindled?
“I came to set the earth on fire, and how I wish it were already kindled!
I came to send fire into the earth, and what will I, but that it be kindled?
“I came to throw fire upon the earth,” Jesus continued, “and I wish it were already alight!
I came to set fire to the earth, and I wish it were already on fire!
“I came to cast fire upon the earth; and would that it were already kindled!
“It is fire that I have come to bring upon the earth—how I could wish it were already ablaze! There is a baptism that I must undergo and how strained I am until it is over!
“I have come to cast fire upon the earth, and how I wish it were already ablaze!
‘I came to bring fire to the earth, and how I wish it were already kindled!
“I came to cast fire upon the earth. How I wish that it was already ablaze!
“I have come to cast fire (judgment) on the earth; and how I wish that it were already kindled!
“I came to cast fire on the earth, and would that it were already kindled!
“I have come to set the earth on fire, and how I wish it were already blazing!
“I have come to cast fire upon the earth; and how I wish it were already kindled!
“I came to ·set [bring; cast] fire to the world, and I wish it were already ·burning [kindled]!
“I came to pour out fire on the earth, and how I wish it were already ablaze!
“I came to cast fire upon the earth; and would that it were already kindled!
“I have come to bring fire on the earth. How I wish the fire had already started!
I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled?
“I have come to set fire to the earth! And how I wish it were already kindled!
`I came to start a fire on the earth. I wish the fire were already burning!
‘I came to bring fire to the earth, and how I wish it were already kindled!
I came to throw Eish on the earth, and how I wish it was already kindled!
“I have come to throw fire on the earth. I wish that it had already started!
“I have come to send fire upon the earth and wish that it were already kindled!
Jesus continued speaking: “I came to bring fire to the world. I wish it were already burning!
Jesus continued speaking, “I came to set fire to the world. I wish it were already burning!
“I have come to bring fire on the earth, and how I wish that it had been kindled already!
‘I have come to bring fire on the earth, and how I wish it were already kindled!
“I came to cast fire upon the earth; and how I wish that it were already kindled!
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!