Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
nam sicut Ionas fuit signum Ninevitis ita erit et Filius hominis generationi isti
For as Jonas was a sign to the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
For as Jonah was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
For as Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.
For as Jonah was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of Man be to this generation.
For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
“For just as Jonah was a sign to the Ninevites thus also The Son of Man shall be to this generation.”
For as Jonas was a sign to the Ninevites, thus shall also the Son of man be to this generation.
For as Jonas was a sign to the Ninivites; so shall the Son of man also be to this generation.
For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
For as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man be to this generation.
Just as Jonah became a miraculous sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a miraculous sign to the people living today.
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so also the Son of Man will be to this generation.
because just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation.
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation.
"For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of Man be to this generation.
What happened to him was a sign to the people of Nineveh that God had sent him. What happens to the Son of Man will be a sign to these people that he was sent by God.
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also shall the Son of man be to this generation.
For just as Jonah became a sign to the men of Nineveh, so the Son of Man will be a token to the present generation.
For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will also the Son of Man be to this generation.
Jonah showed God's power to the people who lived in Nineveh. They knew that God had sent him. In the same way the Son of Man will show God's power to the people that are living today. Then they will know that God has sent me.
for as Jonah became a sign to the Ninevites, so also shall the Son of Man be to this generation.
As Jonah was something special to the people of the city of Nineveh, the Son of Man will be to the people of this day also.
“For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also shall the Son of Man be to this generation.
Just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man be to this generation.
As the crowd pressed in upon him, he preached them this sermon: “These are evil times, with evil people. They keep asking for some strange happening in the skies to prove I am the Messiah, but the only proof I will give them is a miracle like that of Jonah, whose experiences proved to the people of Nineveh that God had sent him. My similar experience will prove that God has sent me to these people.
For just as Jonah became a sign to the inhabitants of Nineveh, so will the Son of Man be to this generation.
For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.
For as Jonah was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so also the Son of Man will be to this generation.
For [just] as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will also the Son of Man be [a sign] to this age and generation.
As Jonah was a sign for those people who lived in Nineveh, the Son of Man will be a sign for the people of this time.
As the crowd swelled, he took a fresh tack: “The mood of this age is all wrong. Everybody’s looking for proof, but you’re looking for the wrong kind. All you’re looking for is something to titillate your curiosity, satisfy your lust for miracles. But the only proof you’re going to get is the Jonah-proof given to the Ninevites, which looks like no proof at all. What Jonah was to Nineveh, the Son of Man is to this age.
For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.
For as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be · a sign to this generation.
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be to this generation.
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so will the Son of man be to this nation.
In the same way that the prophet Jonah was a sign for the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign for the people of this day.
For as Jonas was a token to men of Nineve, so man's Son shall be to this generation.
“Jonah was a sign to the people of Nineveh; just so, the son of man will be a sign to this generation.
Just as Jonah was a sign to the people of Nineveh, the Son of Man will be a sign to the people of today.
For as Jonah became a sign to the men of Nin′eveh, so will the Son of man be to this generation.
Then as the people crowded closely around him, he continued, “This is an evil generation! It looks for a sign and it will be given no sign except that of Jonah. Just as Jonah was a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man be a sign to this generation. When the judgment comes, the Queen of the South will rise up with the men of this generation and she will condemn them. For she came from the ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon, and there is more than the wisdom of Solomon with you now! The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and will condemn it. For they did repent when Jonah preached to them, and there is something more than Jonah’s preaching with you now!”
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be to this generation.
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be to this generation.
Just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Human One will be a sign to this generation.
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man also be [a sign] to this generation.
For as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man be to this generation.
Just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.
For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.
As Jonah was a sign for those people who lived in Nineveh, the Son of Man will be a sign for ·the people of this time [this generation].
For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.
For as Jonah became a sign to the men of Nin′eveh, so will the Son of man be to this generation.
He was a sign from God to the people of Nineveh. In the same way, the Son of Man will be a sign from God to the people of today.
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
For just as Yonah became a sign to the people of Ninveh, so will the Son of Man be for this generation.
Jonah was a sign to the men in the city of Nineveh. In the same way the Son of Man will be a sign to the people today.
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be to this generation.
For just as Yonah became to the Ninevites an ot, so also the Ben HaAdam will be an ot to HaDor HaZeh.
Just as Jonah became a miraculous sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a miraculous sign to the people living today.
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.
Jonah was a sign for those who lived in Nineveh. It is the same with the Son of Man. He will be a sign for the people of this time.
Jonah was a sign for those people who lived in Nineveh. In the same way the Son of Man will be a sign for the people of this time.
For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of Man be to this generation.
For as Jonah became a sign to the Ninevites, so the Son of Man also will be to this generation.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!