Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cum fortis armatus custodit atrium suum in pace sunt ea quae possidet
When a strong man armed keeps his palace, his goods are in peace:
When a strong man armed keeps his palace, his goods are in peace:
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:
When a strong man, fully armed, guards his own palace, his goods are in peace.
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace.
When the strong man fully armed guardeth his own court, his goods are in peace:
“Whenever an armed strongman keeps his homestead, his property is at peace.”
When the strong man armed keeps his own house, his goods are in peace;
When a strong man armed keepeth his court, those things are in peace which he possesseth.
When the strong man fully armed guardeth his own court, his goods are in peace:
When a strong man, fully armed, guards his own palace, his goods are safe;
"When a strong man, fully armed, guards his own mansion, his property is safe.
When a strong man, fully armed, guards his estate, his possessions are secure.
"When a strong man, fully armed, guards his own mansion, his property is safe.
When a strong man, fully armed, guards his own palace, his possessions are safe.
"When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are undisturbed.
"When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are safe.
For when a strong man like Satan is fully armed and guards his palace, his possessions are safe--
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:
"Whenever a strong man, fully armed and equipped, is guarding his own castle, he enjoys peaceful possession of his property;
"When the strong man, fully armed, guards his own dwelling, his goods are safe.
When a strong man has all the weapons he needs to fight with, he can take care of his own house. Nobody will be able to rob him of the things inside his house.
`When the strong man armed may keep his hall, in peace are his goods;
“When a strong man watches his house and is ready to fight, his things are safe.
When a strong man, fully armed, guards his house, the things that he possesses are in peace.
When a man of power with his full array of weapons guards his own palace, everything inside is secure.
“For when Satan, strong and fully armed, guards his palace, it is safe—
“When a strong man is fully armed and guards his palace, his possessions are safe.
When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are undisturbed.
When an armed strong man keeps his palace, his goods are in peace;
When a strong man, fully armed, guards his estate, his possessions are secure.
When the strong man, fully armed, [from his courtyard] guards his own dwelling, his belongings are undisturbed [his property is at peace and is secure].
“When a strong person with many weapons guards his own house, his possessions are safe.
“When a strong man, armed to the teeth, stands guard in his front yard, his property is safe and sound. But what if a stronger man comes along with superior weapons? Then he’s beaten at his own game, the arsenal that gave him such confidence hauled off, and his precious possessions plundered.
“When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are safe.
“When the strong man, fully armed, guards his own palace, his goods are secured; ·
When a strong man, fully armed, guards his castle, his property is safe.
When a strong man armed guards his house, that which he possesses is in peace.
“When a strong man, with all his weapons ready, guards his own house, all his belongings are safe.
When a strong, armed man keepeth his house, all things that he wieldeth be in peace.
“Imagine a strong man, armed to the teeth, guarding his palace. Everything he owns is safe and sound.
When a strong man arms himself and guards his home, everything he owns is safe.
When a strong man, fully armed, guards his own palace, his goods are in peace;
“When a strong man armed to the teeth guards his own house, his property is in peace. But when a stronger man comes and conquers him, he removes all the arms on which he pinned his faith and divides the spoils among his friends.
When a strong man, fully armed, guards his castle, his property is safe.
When a strong man, fully armed, guards his castle, his property is safe.
When a strong man, fully armed, guards his own palace, his possessions are secure.
When the strong man, fully armed, guards his own house, his belongings are undisturbed and secure.
When a strong man, fully armed, guards his own palace, his goods are safe;
When a strong man fully armed guards his palace, his possessions are safe.
When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are secure.
“When a strong person ·with many weapons [fully armed] guards his own ·house [villa; or palace; C a large building with a courtyard], his possessions are safe.
“When a strong one, fully-armed, protects his own estate, his possessions are safe.
When a strong man, fully armed, guards his own palace, his goods are in peace;
“When a strong man is completely armed and guards his house, what he owns is safe.
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:
“When a strong man who is fully equipped for battle guards his own house, his possessions are secure.
`A strong man has something in his hand to fight. He guards his place. He will not lose his things.
When a strong man, fully armed, guards his castle, his property is safe.
When a Gibbor (Strong Man), fully armed, is shomer over his armon (palace), his possessions are left in shalom;
“When a strong man, fully armed, guards his own mansion, his property is safe.
“When a strong man, fully armed, guards his own palace, his goods are peacefully kept.
“When a strong man with many weapons guards his own house, the things in his house are safe.
“When a strong man with many weapons guards his own house, then the things in his house are safe.
When a strong man, fully armed, guards his own palace, his possessions are safe.
‘When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are safe.
Whenever the strong man having fully-armed-himself is guarding his own courtyard, his possessions are in peace.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!