Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
secundum consuetudinem sacerdotii sorte exiit ut incensum poneret ingressus in templum Domini
According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
according to the custom of the priest’s office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
according to the custom of the priesthood, his lot fell to burn incense when he went into the temple of the Lord.
according to the custom of the priest’s office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.
In the tradition of the priesthood, it befell him to offer incense, and he entered The Temple of THE LORD JEHOVAH.
it fell to him by lot, according to the custom of the priesthood, to enter into the temple of the Lord to burn incense.
According to the custom of the priestly office, it was his lot to offer incense, going into the temple of the Lord.
according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.
according to the custom of the priesthood, he was chosen by lot to enter the temple of the Lord and burn incense.
he was chosen by priestly custom to go into the Lord's temple to burn incense.
it happened that he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense.
he was chosen by lot to go into the sanctuary of the Lord and burn incense, according to the custom of the priests.
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the holy place of the Lord and burn incense.
according to the custom of the priestly office, he was chosen by lot to enter the temple of the Lord and burn incense.
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.
As was the custom of the priests, he was chosen by lot to enter the sanctuary of the Lord and burn incense.
According to the custom of the priests' office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
it fell to his lot--according to the custom of the priesthood--to go into the Sanctuary of the Lord and burn the incense;
according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.
The priests chose one of their group to go into the holy place in the temple. This time they chose Zechariah. His job was to burn incense there.
according to the custom of the priesthood, his lot was to make perfume, having gone into the sanctuary of the Lord,
The religious leaders were given certain kinds of work to do. Zacharias was chosen to go to the house of God to burn special perfume.
the lot fell to him to burn incense when he went into the Temple of the Lord, according to the custom of the priest’s office.
He had been selected from all the priests by the customary procedure of casting lots for a once-in-a-lifetime opportunity to enter the sacred precincts of the temple. There he burned sweet incense,
One day as Zacharias was going about his work in the Temple—for his division was on duty that week—the honor fell to him by lot to enter the inner sanctuary and burn incense before the Lord.
he was designated by lot to enter the sanctuary of the Lord and offer incense.
according to the custom of the priestly office, he was chosen by lot to enter the sanctuary of the Lord and burn incense.
according to the custom of the priest’s office, his lot was to burn incense entering into the temple of the Lord.
it happened that he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense.
As was the custom of the priesthood, it fell to him by lot to enter [the sanctuary of] the temple of the Lord and burn incense.
According to the custom of the priests, he was chosen by lot to go into the Temple of the Lord and burn incense.
It so happened that as Zachariah was carrying out his priestly duties before God, working the shift assigned to his regiment, it came his one turn in life to enter the sanctuary of God and burn incense. The congregation was gathered and praying outside the Temple at the hour of the incense offering. Unannounced, an angel of God appeared just to the right of the altar of incense. Zachariah was paralyzed in fear.
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.
that according to the custom of the priesthood, he was chosen by lot to go into the temple of the Lord and burn incense,
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and offer incense.
according to the custom of the priest’s office, the lot fell to him to burn incense. And he went into the temple of the Lord,
According to the custom followed by the priests, he was chosen by lot to burn incense on the altar. So he went into the Temple of the Lord,
after the custom of the priesthood, he went forth by lot [by sort he went forth], and entered into the temple [of the Lord], to incense.
that the lot fell to him, according to the priestly custom, to go in to the Lord’s sanctuary to offer incense.
According to the custom of the priests, he had been chosen to go into the Lord's temple that day and to burn incense,
according to the custom of the priesthood, it fell to him by lot to enter the temple of the Lord and burn incense.
The story begins in the days when Herod was king of Judea with a priest called Zacharias, whose wife Elisabeth was, like him, a descendant of Aaron. They were both truly religious people, blamelessly observing all God’s commandments and requirements. They were childless through Elisabeth’s infertility, and both of them were getting on in years. One day, while Zacharias was performing his priestly functions (it was the turn of his division to be on duty), it fell to him to go into the sanctuary and burn the incense. The crowded congregation outside was praying at the actual time of the incense-burning, when an angel of the Lord appeared on the right side of the incense-altar. When Zacharias saw him, he was terribly agitated and a sense of awe swept over him. But the angel spoke to him, “Do not be afraid, Zacharias; your prayers have been heard. Elisabeth your wife will bear you a son, and you are to call him John. This will be joy and delight to you and many more will be glad because he is born. He will be one of God’s great men; he will touch neither wine nor strong drink and he will be filled with the Holy Spirit from the moment of his birth. He will turn many of Israel’s children to the Lord their God. He will go out before God in the spirit and power of Elijah—to reconcile fathers and children, and bring back the disobedient to the wisdom of good men—and he will make a people fully ready for their Lord.”
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord to offer incense.
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and offer incense.
Following the customs of priestly service, he was chosen by lottery to go into the Lord’s sanctuary and burn incense.
as was the custom of the priesthood, he was chosen by lot to enter [the sanctuary of] the temple of the Lord and burn incense [on the altar of incense].
according to the custom of the priesthood, he was chosen by lot to enter the temple of the Lord and burn incense.
according to the practice of the priestly service, he was chosen by lot to enter the sanctuary of the Lord to burn incense.
according to the custom of the priestly office, he was chosen by lot to enter the temple of the Lord and burn incense.
According to the custom of the ·priests [L priesthood], he was chosen by lot [C similar to dice; used to determine God’s will] to go into the Temple of the Lord and burn incense [1 Chr. 6:49; Heb. 9:6].
According to the custom of the priestly office, it became his lot to enter the Holy Place of Adonai to burn incense.
according to the custom of the priesthood, it fell to him by lot to enter the temple of the Lord and burn incense.
He happened to be chosen, in the usual way, to go into the temple of the Lord. There he was supposed to burn incense.
According to the custom of the priest’s office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
he was chosen by lot (according to the custom among the cohanim) to enter the Temple and burn incense.
The priests had a certain way of dividing their work. This day it was Zechariah's turn to go into the temple of the Lord and burn the incense [that smells sweet when it is burned].
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and offer incense.
According to the minhag (custom) of the kehunah, Zecharyah was chosen by lot to enter the Beis Hamikdash and to offer ketoret (incense). [SHEMOT 30:7,8; DIVREY HAYAMIM ALEF 23:13; DIVREY HAYAMIM BAIS 29:11; TEHILLIM 141:2]
he was chosen by priestly custom to go into the Lord’s temple to burn incense.
according to the custom of the priest’s office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
The priests always chose one priest to offer the incense, and Zechariah was the one chosen this time. So he went into the Temple of the Lord to offer the incense.
According to the custom of the priests, he was chosen to go into the Temple of the Lord and burn incense.
according to the custom of the priesthood he was chosen by lot to enter into the temple of the Lord to burn incense.
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.
that according to the custom of the priestly-office, he obtained-by-lot that he might offer-incense, [after] having entered into the temple of the Lord.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!