Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et ait angelus ei ne timeas Maria invenisti enim gratiam apud Deum
And the angel said to her, Fear not, Mary: for you have found favor with God.
And the angel said unto her, Fear not, Mary: for you have found favor with God.
And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
Then the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
And the angel said unto her, “Fear not, Mary, for thou hast found favor with God.
And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favor with God.
And the Angel said to her, “Do not fear, Maryam, for you have found favor with God,
And the angel said to her, Fear not, Mary, for thou hast found favour with God;
And the angel said to her: Fear not, Mary, for thou hast found grace with God.
And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
And the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
The angel told her, "Don't be afraid, Mary. You have found favor with God.
Then the angel told her: Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
Then the angel told her, "Stop being afraid, Mary, because you have found favor with God.
So the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God!
The angel said to her, "Do not be afraid, Mary; for you have found favor with God.
But the angel said to her, "Do not be afraid, Mary; you have found favor with God.
"Don't be afraid, Mary," the angel told her, "for you have found favor with God!
And the angel said to her, Fear not, Mary: for thou hast found favor with God.
But the angel said, "Do not be frightened, Mary, for you have found favour with God.
The angel said to her, "Don't be afraid, Mary, for you have found favor with God.
Then Gabriel said to her, ‘Do not be afraid, Mary. God has been kind to you.
And the messenger said to her, `Fear not, Mary, for thou hast found favour with God;
The angel said to her, “Mary, do not be afraid. You have found favor with God.
Then the angel said to her, “Do not fear, Mary. For you have found favor with God.
Messenger: Mary, don’t be afraid. You have found favor with God.
“Don’t be frightened, Mary,” the angel told her, “for God has decided to wonderfully bless you!
Then the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
And the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
Then the angel said unto her, Fear not, Mary, for thou hast found grace with God.
Then the angel told her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
And the angel said to her, Do not be afraid, Mary, for you have found grace (free, spontaneous, absolute favor and loving-kindness) with God.
The angel said to her, “Don’t be afraid, Mary; God has shown you his grace.
She was thoroughly shaken, wondering what was behind a greeting like that. But the angel assured her, “Mary, you have nothing to fear. God has a surprise for you: You will become pregnant and give birth to a son and call his name Jesus. He will be great, be called ‘Son of the Highest.’ The Lord God will give him the throne of his father David; He will rule Jacob’s house forever— no end, ever, to his kingdom.”
The angel said to her, “Do not be afraid, Mary, because you have found favor with God.
And the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with · God.
The angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
And the angel said to her, Fear not, Mary, for you have found grace with God.
The angel said to her, “Don't be afraid, Mary; God has been gracious to you.
And the angel said to her, Dread thou not, Mary, for thou hast found grace with God.
“Don’t be afraid, Mary,” said the angel to her. “You’re in favor with God.
Then the angel told Mary, “Don't be afraid! God is pleased with you,
And the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
Mary was deeply perturbed at these words and wondered what such a greeting could possibly mean. But the angel said to her, “Do not be afraid, Mary; God loves you dearly. You are going to be the mother of a son, and you will call him Jesus. He will be great and will be known as the Son of the most high. The Lord God will give him the throne of his forefather, David, and he will be king over the people of Jacob for ever. His reign shall never end.”
The angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
The angel said to her, ‘Do not be afraid, Mary, for you have found favour with God.
The angel said, “Don’t be afraid, Mary. God is honoring you.
The angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
And the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favour with God.
Then the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
And the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
The angel said to her, “Don’t be afraid, Mary; [L for; because] ·God has shown you his grace [L you have found favor/grace with God].
The angel spoke to her, “Do not be afraid, Miriam, for you have found favor with God.
And the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
But the angel said to her, “Do not be afraid, Mary. God is very pleased with you.
And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
The angel said to her, “Don’t be afraid, Miryam, for you have found favor with God.
The angel said to her, `Do not be afraid, Mary. God has blessed you.
The angel said to her, ‘Do not be afraid, Mary, for you have found favour with God.
And the malach said to her, Do not have pachad (fear), Miryam, for you have found chen before Hashem.
The angel told her, “Don’t be afraid, Mary. You have found favor with God.
But the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
The angel said to her, “Don’t be afraid, Mary, because God is very pleased with you.
The angel said to her, “Don’t be afraid, Mary, because God is pleased with you.
And the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
But the angel said to her, ‘Do not be afraid, Mary, you have found favour with God.
And the angel said to her, “Do not be fearing, Mary. For you found favor with God.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!