Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
itaque vicini et qui videbant eum prius quia mendicus erat dicebant nonne hic est qui sedebat et mendicabat alii dicebant quia hic est
The neighbors therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
The neighbors therefore, and they who before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
Therefore the neighbors and those who previously had seen that he was blind said, “Is not this he who sat and begged?”
The neighbors therefore, and those who before had seen that he was blind, said, “Is not this he that sat and begged?”
The neighbors therefore, and they that saw him aforetime, that he was a beggar, said, Is not this he that sat and begged?
But his neighbors and those who had seen him begging before were saying: “Was this not he who sat and begged?”
The neighbours therefore, and those who used to see him before, that he was a beggar, said, Is not this he that was sitting and begging?
The neighbours therefore, and they who had seen him before that he was a beggar, said: Is not this he that sat and begged? Some said: This is he.
The neighbours therefore, and they which saw him aforetime, that he was a beggar, said, Is not this he that sat and begged?
The neighbors and those who had seen him before as a beggar were saying, “Is this not the man who used to sit and beg?”
His neighbors and those who had previously seen him begging asked, "Isn't this the man who used to sit and beg?"
His neighbors and those who formerly had seen him as a beggar said, "Isn't this the man who sat begging?"
Then the neighbors and those who had previously seen him as a beggar said, "This is the man who used to sit and beg, isn't it?"
Then the neighbors and the people who had seen him previously as a beggar began saying, "Is this not the man who used to sit and beg?"
Therefore the neighbors, and those who previously saw him as a beggar, were saying, "Is not this the one who used to sit and beg?"
His neighbors and those who had formerly seen him begging asked, "Isn't this the same man who used to sit and beg?"
His neighbors and others who knew him as a blind beggar asked each other, "Isn't this the man who used to sit and beg?"
The neighbors therefore, and they who before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
His neighbours, therefore, and the other people to whom he had been a familiar object because he was a beggar, began asking, "Is not this the man who used to sit and beg?"
The neighbors therefore, and those who saw that he was blind before, said, "Isn't this he who sat and begged?"
People began to talk about him. Some of these people lived near him. Others had seen him when he was asking for money. They said, ‘This is the man who sat here. He asked people to give him money. Isn't that right?’
the neighbours, therefore, and those seeing him before, that he was blind, said, `Is not this he who is sitting and begging?'
Neighbors and others had seen him begging. They said, “Is not this the man who sat and begged?”
Now, the neighbors, and those who had seen him before, when he was blind, said, “Is not this he who sat and begged?”
Then neighbors and others who knew him were confused to see a man so closely resembling the blind beggar running about. Townspeople: Isn’t this the man we see every day sitting and begging in the streets?
His neighbors and others who knew him as a blind beggar asked each other, “Is this the same fellow—that beggar?”
His neighbors and those who had seen him begging asked, “Is this not the man who used to sit and beg?”
Therefore the neighbors, and those who previously saw him as a beggar, were saying, “Is not this the one who used to sit and beg?”
The neighbours, therefore, and those who before had seen him that he was blind said, Is not this he that sat and begged?
His neighbors and those who had seen him before as a beggar said, “Isn’t this the one who used to sit begging?”
When the neighbors and those who used to know him by sight as a beggar saw him, they said, Is not this the man who used to sit and beg?
The neighbors and some people who had earlier seen this man begging said, “Isn’t this the same man who used to sit and beg?”
Soon the town was buzzing. His relatives and those who year after year had seen him as a blind man begging were saying, “Why, isn’t this the man we knew, who sat here and begged?”
His neighbors and those who had seen him before this as a beggar asked, “Isn’t this the one who used to sit and beg?”
Then the neighbors and those who were used to seeing him · previously as a beggar said, “Is not this the man who used to sit and beg?”
The neighbors and those who had seen him before as a beggar began to ask, “Is this not the man who used to sit and beg?”
The neighbours and people that had seen him before, how he was a beggar, said, Is this not the man who sat and begged?
His neighbors, then, and the people who had seen him begging before this, asked, “Isn't this the man who used to sit and beg?”
And so neighbours, and they that had seen him before, for he was a beggar, said, Whether this is not he, that sat, and begged?
His neighbors, and the people who used to see him begging, remarked on this. “Isn’t this the man,” they said, “who used to sit here and beg?”
The man's neighbors and the people who had seen him begging wondered if he really could be the same man.
The neighbors and those who had seen him before as a beggar, said, “Is not this the man who used to sit and beg?”
His neighbours and the people who had often seen him before as a beggar remarked, “Isn’t this the man who used to sit and beg?”
The neighbors and those who had seen him before as a beggar began to ask, “Is this not the man who used to sit and beg?”
The neighbours and those who had seen him before as a beggar began to ask, ‘Is this not the man who used to sit and beg?’
The man’s neighbors and those who used to see him when he was a beggar said, “Isn’t this the man who used to sit and beg?”
So the neighbors, and those who used to know him as a beggar, said, “Is not this the man who used to sit and beg?”
The neighbours and those who had seen him before as a beggar were saying, “Is this not the man who used to sit and beg?”
His neighbors and those who had seen him earlier as a beggar said, “Isn’t this the one who used to sit and beg?”
So the neighbors, and those who previously saw him as a beggar, were saying, “Is this not the one who used to sit and beg?”
The neighbors and some people who had earlier seen this man begging said, “Isn’t this the same man who used to sit and beg?”
Therefore his neighbors and those who had seen him as a beggar kept saying, “Isn’t this the one who used to sit and beg?”
The neighbors and those who had seen him before as a beggar, said, “Is not this the man who used to sit and beg?”
His neighbors and people who had seen him earlier begging asked questions. “Isn’t this the same man who used to sit and beg?” they asked.
The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
His neighbors and those who previously had seen him begging said, “Isn’t this the man who used to sit and beg?”
His neighbours and other people had seen him when he was blind. They said, `Is not this the same man who used to sit here and beg?'
The neighbours and those who had seen him before as a beggar began to ask, ‘Is this not the man who used to sit and beg?’
Therefore, the shchenim and the ones seeing the man who was formerly a betler, came, saying, Is this not the man who was sitting and begging?
His neighbors and those who had previously seen him begging asked, “Isn’t this the man who used to sit and beg?”
The neighbors and those who had previously seen that he was blind said, “Is this not he who sat and begged?”
His neighbors and some others who had seen him begging said, “Look! Is this the same man who always sits and begs?”
Some people had seen this man begging before. They and the man’s neighbors said, “Look! Is this the same man who always sits and begs?”
Then the neighbors and those who saw him previously (because he was a beggar) began to say, “Is this man not the one who used to sit and beg?”
His neighbours and those who had formerly seen him begging asked, ‘Isn’t this the same man who used to sit and beg?’
Then the neighbors, and the ones seeing him formerly— because he was a beggar— were saying “Is not this the one sitting and begging?”
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!