Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
adducunt eum ad Pharisaeos qui caecus fuerat
They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
They brought to the Pharisees him that formerly was blind.
They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
They brought him who formerly was blind to the Pharisees.
They brought to the Pharisees him that beforehand was blind.
They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.
And they brought him, who before had been blind, to the Pharisees.
They bring him who was before blind to the Pharisees.
They bring him that had been blind to the Pharisees.
They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.
They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.
Some people brought the man who had been blind to the Pharisees.
They brought the man who used to be blind to the Pharisees.
So they brought to the Pharisees the man who had once been blind.
They brought the man who used to be blind to the Pharisees.
They brought to the Pharisees the man who was formerly blind.
They brought to the Pharisees the man who had been blind.
Then they took the man who had been blind to the Pharisees,
They brought to the Pharisees him that before was blind.
They brought him to the Pharisees--the man who had been blind.
They brought him who had been blind to the Pharisees.
The people brought the man who had been blind to the Pharisees.
They bring him to the Pharisees who once [was] blind,
They took the man who had been born blind to the proud religious law-keepers.
They brought him who was once blind to the Pharisees.
The townspeople brought the formerly blind beggar to appear before the Pharisees the same day Jesus healed him, which happened to be on the Sabbath Day.
Then they took the man to the Pharisees.
They then brought the man who had formerly been blind to the Pharisees.
They *brought to the Pharisees the man who was formerly blind.
They brought to the Pharisees him that beforehand had been blind.
They brought the man who used to be blind to the Pharisees.
Then they conducted to the Pharisees the man who had formerly been blind.
Then the people took to the Pharisees the man who had been blind.
They marched the man to the Pharisees. This day when Jesus made the paste and healed his blindness was the Sabbath. The Pharisees grilled him again on how he had come to see. He said, “He put a clay paste on my eyes, and I washed, and now I see.”
They brought this man who had been blind to the Pharisees.
They brought to the Pharisees the man who had been blind.
They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.
Then they brought to the Pharisees the man who a little before had been blind.
Then they took to the Pharisees the man who had been blind.
They led him that was blind to the Pharisees.
They took the man who had been blind and brought him to the Pharisees.
The day when Jesus made the mud and healed the man was a Sabbath. So the people took the man to the Pharisees.
They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.
So they brought the man who had once been blind before the Pharisees. (It should be noted that Jesus made the clay and restored his sight on a Sabbath day.) The Pharisees asked the question all over again as to how he had become able to see. “He put clay on my eyes; I washed it off; now I can see—that’s all,” he replied.
They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.
They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.
Then they led the man who had been born blind to the Pharisees.
Then they brought the man who was formerly blind to the Pharisees.
They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.
They brought the one who was once blind to the Pharisees.
They *brought the man who was previously blind to the Pharisees.
Then the people took to the Pharisees [C a religious party which strictly observed OT laws and later customs] the man who had been blind.
They bring to the Pharisees the man who once was blind.
They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.
They brought to the Pharisees the man who had been blind.
They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
They took the man who had been blind to the P’rushim.
They brought to the Pharisees the man who had been blind.
They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.
The people lead the man to the Perushim…the man who had formerly been ivver (blind).
Some people brought the man who had been blind to the Pharisees.
They brought the man who had been blind to the Pharisees.
Then the people brought the man to the Pharisees.
Then the people took to the Pharisees the man who had been blind.
They brought him—the one formerly blind—to the Pharisees.
They brought to the Pharisees the man who had been blind.
They bring him to the Pharisees— the formerly blind one.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!