Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternum
Truly, truly, I say to you, If a man keep my saying, he shall never see death.
Verily, verily, I say unto you, If a man keeps my saying, he shall never see death.
Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.
Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.
Most assuredly, I say to you, if anyone keeps My word he shall never see death.”
Verily, verily I say unto you, if a man keep My saying, he shall never see death.”
Verily, verily, I say unto you, If a man keep my word, he shall never see death.
“Timeless truth I speak to you: whoever keeps my word shall never see death.”
Verily, verily, I say unto you, If any one shall keep my word, he shall never see death.
Amen, amen I say to you: If any man keep my word, he shall not see death for ever.
Verily, verily, I say unto you, If a man keep my word, he shall never see death.
Truly, truly, I say to you, if anyone keeps my word, he will never see death.”
I can guarantee this truth: Whoever obeys what I say will never see death."
I assure you: If anyone keeps My word, he will never see death--ever!"
Truly, I tell all of you emphatically, if anyone keeps my word, he will never see death."
I tell you the solemn truth, if anyone obeys my teaching, he will never see death."
"Truly, truly, I say to you, if anyone keeps My word he will never see death."
Very truly I tell you, whoever obeys my word will never see death."
I tell you the truth, anyone who obeys my teaching will never die!"
Verily, verily, I say to you, If a man shall keep my saying, he shall never see death.
In most solemn truth I tell you that if any one shall have obeyed my teaching he shall in no case ever see death."
Most certainly, I tell you, if a person keeps my word, he will never see death."
I tell you this: Anyone who obeys my words will never die.’
verily, verily, I say to you, If any one may keep my word, death he may not see -- to the age.'
For sure, I tell you, if anyone keeps My Word, that one will never die.”
“Truly, truly I say to you, “If anyone keeps My word, he shall never see death.”
I tell you the truth, anyone who hears My voice and keeps My word will never experience death.
With all the earnestness I have I tell you this—no one who obeys me shall ever die!”
Amen, amen, I say to you, whoever keeps my word will never see death.”
Truly, truly, I say to you, if anyone keeps My word he will never see death—ever.”
Verily, verily, I say unto you, If anyone keeps my word, he shall not see death forever.
Truly I tell you, if anyone keeps my word, he will never see death.”
I assure you, most solemnly I tell you, if anyone observes My teaching [lives in accordance with My message, keeps My word], he will by no means ever see and experience death.
I tell you the truth, whoever obeys my teaching will never die.”
Jesus said, “I’m not crazy. I simply honor my Father, while you dishonor me. I am not trying to get anything for myself. God intends something gloriously grand here and is making the decisions that will bring it about. I say this with absolute confidence. If you practice what I’m telling you, you’ll never have to look death in the face.”
Amen, Amen, I tell you: If anyone holds on to my word, he will certainly never see death.”
I tell you the solemn truth, if anyone keeps · my word, he will never see death.”
Very truly, I tell you, whoever keeps my word will never see death.”
Truly truly I say to you, if a person keeps my sayings, he shall never see death.
I am telling you the truth: whoever obeys my teaching will never die.”
Truly, truly, I say to you, if any man keep my word, he shall not taste death without end. [Truly, truly, I say to you, if any man shall keep my word, he shall not see, or taste, death into without end.]
I’m telling you the solemn truth: anyone who keeps my word will never, ever see death.”
I tell you for certain that if you obey my words, you will never die.”
Truly, truly, I say to you, if any one keeps my word, he will never see death.”
“No,” replied Jesus, “I am not mad. I am honouring my Father and you are trying to dishonour me. But I am not concerned with my own glory: there is one whose concern it is, and he is the true judge. Believe me when I tell you that if anybody accepts my words, he will never see death at all.”
Very truly, I tell you, whoever keeps my word will never see death.”
Very truly, I tell you, whoever keeps my word will never see death.’
I assure you that whoever keeps my word will never die.”
I assure you and most solemnly say to you, if anyone keeps My word [by living in accordance with My message] he will indeed never, ever see and experience death.”
Truly, truly, I say to you, if anyone keeps my word, he will never see death.”
Amen, amen, I say to you, whoever keeps my word will never see death.”
Truly, truly I say to you, if anyone follows My word, he will never see death.”
·I tell you the truth [L Truly, truly I say to you], whoever ·obeys my teaching will never die [L keeps my word will never see death].”
Amen, amen I tell you, if anyone keeps My word, he will never see death.”
Truly, truly, I say to you, if any one keeps my word, he will never see death.”
What I’m about to tell you is true. Whoever obeys my word will never die.”
Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.
Yes, indeed! I tell you that whoever obeys my teaching will never see death.”
I tell you the truth. If anyone obeys my word, he will never die.'
Very truly, I tell you, whoever keeps my word will never see death.’
Omein, omein, I say to you, regarding the dvar of me, if anyone is shomer, he will never see mavet.
I can guarantee this truth: Whoever obeys what I say will never see death.”
Truly, truly I say to you, if anyone keeps My word, he shall never see death.”
I promise you, whoever continues to obey my teaching will never die.”
I tell you the truth. If anyone obeys my teaching, he will never die.”
Truly, truly I say to you, if anyone keeps my word, he will never experience death forever.”
Very truly I tell you, whoever obeys my word will never see death.’
Truly, truly, I say to you— if anyone keeps My word, he will never see death, ever”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!