Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixit ergo eis Iesus cum exaltaveritis Filium hominis tunc cognoscetis quia ego sum et a me ipso facio nihil sed sicut docuit me Pater haec loquor
Then said Jesus to them, When you have lifted up the Son of man, then shall you know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father has taught me, I speak these things.
Then said Jesus unto them, When you have lifted up the Son of man, then shall you know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father has taught me, I speak these things.
Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.
Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.
Then Jesus said to them, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am He, and that I do nothing of Myself; but as My Father taught Me, I speak these things.
Then said Jesus unto them, “When ye have lifted up the Son of Man, then shall ye know that I am He, and that I do nothing of Myself; but as My Father hath taught Me, I speak these things.
Jesus therefore said, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he , and that I do nothing of myself, but as the Father taught me, I speak these things.
Yeshua spoke again to them: “When you have lifted up The Son of Man, then you shall know that I AM THE LIVING GOD, and I do nothing for my own pleasure, but just as my Father has taught me, so I am speaking.
Jesus therefore said to them, When ye shall have lifted up the Son of man, then ye shall know that I am he, and that I do nothing of myself, but as the Father has taught me I speak these things.
Jesus therefore said to them: When you shall have lifted up the Son of man, then shall you know, that I am he, and that I do nothing of myself, but as the Father hath taught me, these things I speak:
Jesus therefore said, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself, but as the Father taught me, I speak these things.
So Jesus said to them, “When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he, and that I do nothing on my own authority, but speak just as the Father taught me.
So Jesus told them, "When you have lifted up the Son of Man, then you'll know that I am the one and that I can't do anything on my own. Instead, I speak as the Father taught me.
So Jesus said to them, "When you lift up the Son of Man, then you will know that I am He, and that I do nothing on My own. But just as the Father taught Me, I say these things.
So Jesus told them, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I AM, and that I do nothing on my own authority. Instead, I speak only what the Father has taught me.
Then Jesus said, "When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing on my own initiative, but I speak just what the Father taught me.
So Jesus said, "When you lift up the Son of Man, then you will know that I am He, and I do nothing on My own initiative, but I speak these things as the Father taught Me.
So Jesus said, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he and that I do nothing on my own but speak just what the Father has taught me.
So Jesus said, "When you have lifted up the Son of Man on the cross, then you will understand that I Am he. I do nothing on my own but say only what the Father taught me.
Then said Jesus to them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.
So Jesus added, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am He. Of myself I do nothing; but as the Father has taught me, so I speak.
Jesus therefore said to them, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing of myself, but as my Father taught me, I say these things.
So Jesus said to them, ‘You will lift up the Son of Man on a cross. Then you will know that “I am who I am”. And you will know that I do nothing by myself. I say only what the Father has taught me to say.
Jesus, therefore, said to them, `When ye may lift up the Son of Man then ye will know that I am [he]; and of myself I do nothing, but according as my Father did teach me, these things I speak;
Jesus said to them, “When you have lifted up the Son of Man, you will know that I am the Christ. I do nothing of Myself. I say these things as My Father has taught Me.
Then Jesus said to them, “When you have lifted up the Son of Man, then you shall know that I am He, and that I do nothing of Myself. But as My Father has taught Me, I spoke these things.
Jesus: Whenever the day comes and you lift up the Son of Man, then you will know that I am He. It will be clear then that I am not acting alone, but that I am speaking the things I have learned directly from the Father.
So Jesus said, “When you have killed the Messiah, then you will realize that I am he and that I have not been telling you my own ideas, but have spoken what the Father taught me.
Therefore, Jesus said, “When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I AM, that I do nothing on my own authority and I say nothing except what the Father has taught me.
So Jesus said, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am He, and I do nothing from Myself, but I speak these things as the Father taught Me.
Then Jesus said unto them, When ye have lifted up the Son of man, then ye shall know that I AM and that I do nothing of myself, but as my Father has taught me, I speak these things.
So Jesus said to them, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he, and that I do nothing on my own. But just as the Father taught me, I say these things.
So Jesus added, When you have lifted up the Son of Man [on the cross], you will realize (know, understand) that I am He [for Whom you look] and that I do nothing of Myself (of My own accord or on My own authority), but I say [exactly] what My Father has taught Me.
So Jesus said to them, “When you lift up the Son of Man, you will know that I am he. You will know that these things I do are not by my own authority but that I say only what the Father has taught me.
They still didn’t get it, didn’t realize that he was referring to the Father. So Jesus tried again. “When you raise up the Son of Man, then you will know who I am—that I’m not making this up, but speaking only what the Father taught me. The One who sent me stays with me. He doesn’t abandon me. He sees how much joy I take in pleasing him.”
So Jesus said to them, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am the one, and that I do nothing on my own. But I speak exactly as the Father taught me.
So Jesus said to them, · “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he. · I do nothing on my own, but speak only those things the Father has taught me.
So Jesus said, “When you have lifted up the Son of Man, then you will realize that I am he, and that I do nothing on my own, but I speak these things as the Father instructed me.
Then Jesus said to them, When you have lifted up on high the Son of man, then you will know that I am he, and that I do nothing of myself, but as my Father has taught me, even so I speak.
So he said to them, “When you lift up the Son of Man, you will know that ‘I Am Who I Am’; then you will know that I do nothing on my own authority, but I say only what the Father has instructed me to say.
Therefore Jesus said to them, When ye have araised man's Son, then ye shall know, that I am, and of myself I do nothing; but as my Father taught me, I speak these things.
So Jesus said to them, “When you’ve lifted up the son of man, then you will know that I’m the one, and that I never act on my own initiative; I say exactly what the father taught me.
Jesus went on to say, “When you have lifted up the Son of Man, you will know who I am. You will also know that I don't do anything on my own. I say only what my Father taught me.
So Jesus said, “When you have lifted up the Son of man, then you will know that I am he, and that I do nothing on my own authority but speak thus as the Father taught me.
They did not realise that he was talking to them about the Father. So Jesus resumed, “When you have lifted up the Son of Man, then you will realise that I am who I say I am, and that I do nothing on my own authority but speak simply as my Father has taught me. The one who sent me is with me now: the Father has never left me alone for I always do what pleases him.” And even while he said these words, many people believed in him.
So Jesus said, “When you have lifted up the Son of Man, then you will realize that I am he and that I do nothing on my own, but I speak these things as the Father instructed me.
So Jesus said, ‘When you have lifted up the Son of Man, then you will realize that I am he, and that I do nothing on my own, but I speak these things as the Father instructed me.
So Jesus said to them, “When the Human One is lifted up, then you will know that I Am. Then you will know that I do nothing on my own, but I say just what the Father has taught me.
So Jesus said, “When you lift up the Son of Man [on the cross], you will know then [without any doubt] that I am He, and that I do nothing on My own authority, but I say these things just as My Father taught Me.
So Jesus said to them, “When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he, and that I do nothing on my own authority, but speak just as the Father taught me.
So Jesus said [to them], “When you lift up the Son of Man, then you will realize that I AM, and that I do nothing on my own, but I say only what the Father taught me.
So Jesus said, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am, and I do nothing on My own, but I say these things as the Father instructed Me.
So Jesus said to them, “When you lift up [C on the cross] the Son of Man [C a title for the Messiah; Dan. 7:13–14], you will know that ·I am he [L I am; C see 8:24]. You will know that these things I do are not ·by my own authority [on my own] but that I say only what the Father has taught me.
So Yeshua said, “When you have lifted up the Son of Man, then you will know who I am. I do nothing by Myself, but speak just what the Father has taught Me.
So Jesus said, “When you have lifted up the Son of man, then you will know that I am he, and that I do nothing on my own authority but speak thus as the Father taught me.
So Jesus said, “You will lift up the Son of Man. Then you will know that I am he. You will also know that I do nothing on my own. I speak just what the Father has taught me.
Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.
So Yeshua said, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I AM [who I say I am], and that of myself I do nothing, but say only what the Father has taught me.
So Jesus said, `When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he. You will know that I do nothing by my own power, but I talk the way my Father taught me.
So Jesus said, ‘When you have lifted up the Son of Man, then you will realize that I am he, and that I do nothing on my own, but I speak these things as the Father instructed me.
Therefore, Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, When you perform the hagbah (lifting up) of the Ben HaAdam, you will have da’as that Ani Hu [YESHAYAH 41:4; SHEMOT 3:14-16], and from myself I do nothing, but as HaAv of me taught me, these things I speak.
So Yeshua told them, “When you have lifted up the Son of Man, then you’ll know that I am the one and that I can’t do anything on my own. Instead, I speak as the Father taught me.
So Jesus said to them, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am He, and I do nothing of Myself. But I speak these things as My Father taught Me.
So he said to them, “You will lift up the Son of Man. Then you will know that I Am. You will know that whatever I do is not by my own authority. You will know that I say only what the Father has taught me.
So Jesus said to them, “You will lift up the Son of Man. Then you will know that I am he. You will know that these things I do are not by my own authority. You will know that I say only what the Father has taught me.
Then Jesus said, “When you lift up the Son of Man, then you will recognize that I am he, and I do nothing from myself, but just as the Father taught me, I say these things.
So Jesus said, ‘When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he and that I do nothing on my own but speak just what the Father has taught me.
Then Jesus said to them, “When you lift-up the Son of Man, then you will know that I am the One, and I am doing nothing from Myself, but I am speaking these things just as the Father taught Me.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!