Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dicebant ergo ei ubi est Pater tuus respondit Iesus neque me scitis neque Patrem meum si me sciretis forsitan et Patrem meum sciretis
Then said they to him, Where is your Father? Jesus answered, You neither know me, nor my Father: if you had known me, you should have known my Father also.
Then said they unto him, Where is your Father? Jesus answered, You neither know me, nor my Father: if you had known me, you should have known my Father also.
Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.
Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.
Then they said to Him, “Where is Your Father?” Jesus answered, “You know neither Me nor My Father. If you had known Me, you would have known My Father also.”
Then they said unto Him, “Where is thy father?” Jesus answered, “Ye neither know Me, nor My Father. If ye had known Me, ye should have known My Father also.”
They said therefore unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me, nor my Father: if ye knew me, ye would know my Father also.
They were saying to him, “Where is your Father?” Yeshua answered and said to them, “You know neither me nor my Father. If you had known me, you would have known my Father also.”
They said to him therefore, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me nor my Father. If ye had known me, ye would have known also my Father.
They said therefore to him: Where is thy Father? Jesus answered: Neither me do you know, nor my Father: if you did know me, perhaps you would know my Father also.
They said therefore unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me, nor my Father: if ye knew me, ye would know my Father also.
They said to him therefore, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
The Pharisees asked him, "Where is your father?" Jesus replied, "You don't know me or my Father. If you knew me, you would also know my Father."
Then they asked Him, "Where is Your Father?" "You know neither Me nor My Father," Jesus answered. "If you knew Me, you would also know My Father."
Then they asked him, "Where is this Father of yours?" Jesus replied, "You don't know me or my Father. If you had known me, you would've known my Father, too."
Then they began asking him, "Who is your father?" Jesus answered, "You do not know either me or my Father. If you knew me you would know my Father too."
So they were saying to Him, "Where is Your Father?" Jesus answered, "You know neither Me nor My Father; if you knew Me, you would know My Father also."
Then they asked him, "Where is your father?" "You do not know me or my Father," Jesus replied. "If you knew me, you would know my Father also."
"Where is your father?" they asked. Jesus answered, "Since you don't know who I am, you don't know who my Father is. If you knew me, you would also know my Father."
Then said they to him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye would have known my Father also.
"Where is your Father?" they asked. "You know my Father as little as you know me." He replied; "if you knew me, you would know my Father also."
They said therefore to him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You know neither me, nor my Father. If you knew me, you would know my Father also."
Then they asked him, ‘So where is your Father?’ Jesus answered, ‘You do not know either me or my Father. If you really knew me, you would also know my Father.’
They said, therefore, to him, `Where is thy father?' Jesus answered, `Ye have neither known me nor my Father: if me ye had known, my Father also ye had known.'
The proud religious law-keepers asked Him, “Where is Your Father?” Jesus said, “You do not know Me or My Father. If you had known Me, you would have known My Father also.”
Then they said to Him, “Where is this Father of Yours?” Jesus answered, “You know neither Me nor My Father. If you had known Me, you would have known My Father also.
Pharisees: Where is the Father who testifies on Your behalf? Jesus: You don’t know the Father or Me. If you knew Me, then you would also know the Father.
“Where is your father?” they asked. Jesus answered, “You don’t know who I am, so you don’t know who my Father is. If you knew me, then you would know him too.”
They continued to question him, saying, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
So they were saying to Him, “Where is Your Father?” Jesus answered, “You know neither Me nor My Father; if you knew Me, you would know My Father also.”
Then they said unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father; if ye had known me, ye should have known my Father also.
Then they asked him, “Where is your Father?” “You know neither me nor my Father,” Jesus answered. “If you knew me, you would also know my Father.”
Then they said to Him, Where is this Father of Yours? Jesus answered, You know My Father as little as you know Me. If you knew Me, you would know My Father also.
They asked, “Where is your father?” Jesus answered, “You don’t know me or my Father. If you knew me, you would know my Father, too.”
They said, “Where is this so-called Father of yours?” Jesus said, “You’re looking right at me and you don’t see me. How do you expect to see the Father? If you knew me, you would at the same time know the Father.”
Then they asked him, “Where is your Father?” “You do not know me or my Father,” Jesus answered. “If you knew me, you would also know my Father.”
Then they began asking him, “Where is · your father?” Jesus replied, “You know neither me nor · my Father. If you knew me you would know my Father also.” ·
Then they said to him, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
Then they said to him, Where is your father? Jesus answered, You know neither me, nor yet my Father. If you had known me, you would have known my Father also.
“Where is your father?” they asked him. “You know neither me nor my Father,” Jesus answered. “If you knew me, you would know my Father also.”
Therefore they said to him, Where is thy Father? Jesus answered, Neither ye know me, nor ye know my Father; if ye knew me, peradventure ye should know also my Father.
“Where is your father?” they said to him. “You don’t know me,” replied Jesus, “and you don’t know my father! If you had known me, you would have known my father as well.”
“Where is your Father?” they asked. “You don't know me or my Father!” Jesus answered. “If you knew me, you would know my Father.”
They said to him therefore, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father; if you knew me, you would know my Father also.”
“And where is this father of yours?” they replied. “You do not know my Father,” returned Jesus, “any more than you know me: if you had known me, you would have known him.”
Then they said to him, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
Then they said to him, ‘Where is your Father?’ Jesus answered, ‘You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.’
They asked him, “Where is your Father?” Jesus answered, “You don’t know me and you don’t know my Father. If you knew me, you would also know my Father.”
Then the Pharisees said to Him, “Where is this Father of Yours?” Jesus answered, “You know neither Me nor My Father; if you knew Me, you would know My Father also.”
They said to him therefore, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
So they said to him, “Where is your father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
So they were saying to Him, “Where is Your Father?” Jesus answered, “You know neither Me nor My Father; if you knew Me, you would know My Father also.”
[L Therefore] They asked him, “Where is your father?” Jesus answered, “You don’t know me or my Father. If you knew me, you would know my Father, too.”
Then they said to Him, “Where is your Father?” Yeshua answered, “You know neither Me nor My Father. If you knew Me, you would also know My Father.”
They said to him therefore, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father; if you knew me, you would know my Father also.”
Then they asked him, “Where is your father?” “You do not know me or my Father,” Jesus replied. “If you knew me, you would know my Father also.”
Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.
They said to him, “Where is this ‘father’ of yours?” Yeshua answered, “You know neither me nor my Father; if you knew me, you would know my Father too.”
They asked him, `Where is your Father?' He said, `You do not know me and you do not know my Father. If you knew me, you would know my Father also.'
Then they said to him, ‘Where is your Father?’ Jesus answered, ‘You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.’
Therefore, they were saying to Rebbe, Melech HaMoshiach, Where is HaAv of you? In reply, he said, You have da’as of neither me nor HaAv of me. If you had had da’as of me, you would have had da’as of HaAv of me.
The Pharisees asked him, “Where is your father?” Yeshua replied, “You don’t know me or my Father. If you knew me, you would also know my Father.”
Then they said to Him, “Where is Your Father?” Jesus answered, “You know neither Me nor My Father. If you knew Me, you would know My Father also.”
The people asked, “Where is your father?” Jesus answered, “You don’t know me or my Father. But if you knew me, you would know my Father too.”
They asked, “Where is your father?” Jesus answered, “You don’t know me or my Father. But if you knew me, then you would know my Father, too.”
So they were saying to him, “Where is your father?” Jesus replied, “You know neither me nor my Father! If you had known me, you would have known my Father also.”
Then they asked him, ‘Where is your father?’ ‘You do not know me or my Father,’ Jesus replied. ‘If you knew me, you would know my Father also.’
So they were saying to Him, “Where is Your Father?” Jesus answered, “You know neither Me nor My Father. If you knew Me, you would also know My Father”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!