Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixerunt ergo ei Pharisaei tu de te ipso testimonium perhibes testimonium tuum non est verum
The Pharisees therefore said to him, You bore record of yourself; your record is not true.
The Pharisees therefore said unto him, You bear record of yourself; your record is not true.
The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.
The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.
The Pharisees therefore said to Him, “You bear witness of Yourself; Your witness is not true.”
The Pharisees therefore said unto Him, “Thou bearest record of thyself; thy record is not true.”
The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest witness of thyself; thy witness is not true.
The Pharisees were saying to him: “You are testifying about yourself; your testimony is not true.”
The Pharisees therefore said to him, Thou bearest witness concerning thyself; thy witness is not true.
The Pharisees therefore said to him: Thou givest testimony of thyself: thy testimony is not true.
The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest witness of thyself; thy witness is not true.
So the Pharisees said to him, “You are bearing witness about yourself; your testimony is not true.”
The Pharisees said to him, "You testify on your own behalf, so your testimony isn't true."
So the Pharisees said to Him, "You are testifying about Yourself. Your testimony is not valid."
The Pharisees told him, "You're testifying about yourself. Your testimony isn't valid."
So the Pharisees objected, "You testify about yourself; your testimony is not true!"
So the Pharisees said to Him, "You are testifying about Yourself; Your testimony is not true."
The Pharisees challenged him, "Here you are, appearing as your own witness; your testimony is not valid."
The Pharisees replied, "You are making those claims about yourself! Such testimony is not valid."
The Pharisees therefore said to him, Thou testifiest concerning thyself; thy testimony is not true.
"You are giving testimony about yourself," said the Pharisees; "your testimony is not true."
The Pharisees therefore said to him, "You testify about yourself. Your testimony is not valid."
The Pharisees began to argue with him. They said, ‘You are saying things about yourself. But there is nobody else to agree that these things are true.’
The Pharisees, therefore, said to him, `Thou of thyself dost testify, thy testimony is not true;'
The proud religious law-keepers said to Him, “You are talking about Yourself. What You say about Yourself is not true.”
Therefore, the Pharisees said to Him, “You bear witness of Yourself. Your record is not true.”
Pharisees: Jesus, what You are claiming about Yourself cannot possibly be true. The only person bearing witness is You.
The Pharisees replied, “You are boasting—and lying!”
On hearing this, the Pharisees said to him, “You are testifying on your own behalf. Your testimony is not true.”
So the Pharisees said to Him, “You are bearing witness about Yourself; Your witness is not true.”
Then the Pharisees said unto him, Thou dost bear witness of thyself; thy witness is not true.
So the Pharisees said to him, “You are testifying about yourself. Your testimony is not valid.”
Whereupon the Pharisees told Him, You are testifying on Your own behalf; Your testimony is not valid and is worthless.
The Pharisees said to Jesus, “When you talk about yourself, you are the only one to say these things are true. We cannot accept what you say.”
The Pharisees objected, “All we have is your word on this. We need more than this to go on.”
So the Pharisees said to him, “You testify about yourself. Your testimony is not valid.”
Therefore the Pharisees said to him, “You are bearing witness about yourself; · your testimony is not valid.”
Then the Pharisees said to him, “You are testifying on your own behalf; your testimony is not valid.”
The Pharisees said to him, You bear witness of yourself; your witness is not true.
The Pharisees said to him, “Now you are testifying on your own behalf; what you say proves nothing.”
Therefore the Pharisees said, Thou bearest witnessing of thyself; thy witnessing is not true.
“You’re giving evidence in your own case!” said the Pharisees. “Your evidence is false!”
The Pharisees objected, “You are the only one speaking for yourself, and what you say isn't true!”
The Pharisees then said to him, “You are bearing witness to yourself; your testimony is not true.”
This made the Pharisees say to him, “You are testifying to yourself—your evidence is not valid.”
Then the Pharisees said to him, “You are testifying on your own behalf; your testimony is not valid.”
Then the Pharisees said to him, ‘You are testifying on your own behalf; your testimony is not valid.’
Then the Pharisees said to him, “Because you are testifying about yourself, your testimony isn’t valid.”
Then the Pharisees told Him, “You are testifying on Your own behalf; Your testimony is not valid.”
So the Pharisees said to him, “You are bearing witness about yourself; your testimony is not true.”
So the Pharisees said to him, “You testify on your own behalf, so your testimony cannot be verified.”
So the Pharisees said to Him, “You are testifying about Yourself; Your testimony is not true.”
The Pharisees [see 1:24] said to Jesus, “When you ·talk [testify; witness] about yourself, ·you are the only one to say these things are true. We cannot accept what you say [L your testimony/witness is not true/valid; 5:31].”
Then the Pharisees said to Him, “You are testifying about Yourself, so Your testimony is not valid.”
The Pharisees then said to him, “You are bearing witness to yourself; your testimony is not true.”
The Pharisees argued with him. “Here you are,” they said, “appearing as your own witness. But your witness does not count.”
The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.
So the P’rushim said to him, “Now you’re testifying on your own behalf; your testimony is not valid.”
The Pharisees said, `You are talking about yourself. What you say is not true.'
Then the Pharisees said to him, ‘You are testifying on your own behalf; your testimony is not valid.’
Therefore, the Perushim said to him, You give solemn edut (testimony) about yourself. But your edut is not ne’emanah.
The Pharisees said to him, “You testify on your own behalf, so your testimony isn’t true.”
The Pharisees therefore said to Him, “You bear witness of Yourself. Your testimony is not true.”
But the Pharisees said to Jesus, “When you talk about yourself, you are the only one to say that these things are true. So we cannot accept what you say.”
But the Pharisees said to Jesus, “When you talk about yourself, you are the only one to say these things are true. We cannot accept these things you say.”
So the Pharisees said to him, “You testify concerning yourself! Your testimony is not true.”
The Pharisees challenged him, ‘Here you are, appearing as your own witness; your testimony is not valid.’
So the Pharisees said to Him, “You are testifying about Yourself— Your testimony is not true”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!