Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dicit ergo eis Iesus tempus meum nondum advenit tempus autem vestrum semper est paratum
Then Jesus said to them, My time is not yet come: but your time is always ready.
Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is always ready.
Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.
Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.
Then Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always ready.
Then Jesus said unto them, “My time is not yet come, but your time is always ready.
Jesus therefore saith unto them, My time is not yet come; but your time is always ready.
Yeshua said to them: “My time has not yet come, but your time is always ready.”
Jesus therefore says to them, My time is not yet come, but your time is always ready.
Then Jesus said to them: My time is not yet come; but your time is always ready.
Jesus therefore saith unto them, My time is not yet come; but your time is alway ready.
Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always here.
Jesus told them, "Now is not the right time for me to go. Any time is right for you.
Jesus told them, "My time has not yet arrived, but your time is always at hand.
Jesus told them, "My time has not yet come, but your time is always here.
So Jesus replied, "My time has not yet arrived, but you are ready at any opportunity!
So Jesus said to them, "My time is not yet here, but your time is always opportune.
Therefore Jesus told them, "My time is not yet here; for you any time will do.
Jesus replied, "Now is not the right time for me to go, but you can go anytime.
Then Jesus said to them, My time is not yet come: but your time is always ready.
"My time," replied Jesus, "has not yet come, but for you any time is suitable.
Jesus therefore said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready.
So Jesus said to them, ‘It is not the right time for me yet. For you, any time is right.
Jesus, therefore, saith to them, `My time is not yet present, but your time is always ready;
Jesus said to them, “My time has not yet come. But any time is good for you.
Then Jesus said to them, “My time has not yet come. But your time is always ready.
Jesus: My time has not yet arrived; but for you My brothers, by all means, it is always the right time.
Jesus replied, “It is not the right time for me to go now. But you can go anytime and it will make no difference,
Jesus answered them, “My time has not yet come, but your time is always right.
So Jesus *said to them, “My time is not yet here, but your time is always here.
Then Jesus said unto them, My time is not yet come, but your time is always ready.
Jesus told them, “My time has not yet arrived, but your time is always at hand.
Whereupon Jesus said to them, My time (opportunity) has not come yet; but any time is suitable for you and your opportunity is ready any time [is always here].
Jesus said to his brothers, “The right time for me has not yet come, but any time is right for you.
Jesus came back at them, “Don’t pressure me. This isn’t my time. It’s your time—it’s always your time; you have nothing to lose. The world has nothing against you, but it’s up in arms against me. It’s against me because I expose the evil behind its pretensions. You go ahead, go up to the Feast. Don’t wait for me. I’m not ready. It’s not the right time for me.”
So Jesus told them, “The right time for me has not arrived yet, but any time is the right time for you.
So Jesus said to them, · · “My time · has not yet come, · but your time · is always here.
Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always here.
Then Jesus said to them, My time is not yet come, but your time is always at hand.
Jesus said to them, “The right time for me has not yet come. Any time is right for you.
Therefore Jesus saith to them, My time came not yet, but your time is evermore ready.
“My time isn’t here yet,” replied Jesus, “but your time is always here.
Jesus answered, “My time hasn't yet come, but your time is always here.
Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always here.
After this, Jesus moved about in Galilee but decided not to do so in Judea since the Jews were planning to take his life. A Jewish festival, “The feast of the tabernacles”, was approaching and his brothers said to him, “You ought to leave here and go to Judea so that your disciples can see what you are doing, for nobody works in secret if he wants to be known publicly. If you are going to do things like this, let the world see what you are doing.” For not even his brothers had any faith in him. Jesus replied by saying, “It is not yet the right time for me, but any time is right for you. You see, it is impossible for you to arouse the world’s hatred, but I provoke hatred because I show the world how evil its deeds really are. No, you go up to the festival; I shall not go up now, for it is not yet time for me to go.” And after these remarks he remained where he was in Galilee.
Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always here.
Jesus said to them, ‘My time has not yet come, but your time is always here.
Jesus replied, “For you, anytime is fine. But my time hasn’t come yet.
So Jesus said to them, “My time has not yet come; but any time is right for you.
Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always here.
So Jesus said to them, “My time is not yet here, but the time is always right for you.
So Jesus *said to them, “My time is not yet here, but your time is always ready.
[L Therefore] Jesus said to his brothers, “·The right time for me [L My time; 2:4] has not yet come, but any time is right for you [C they could go to Jerusalem anytime; but Jesus had a special destiny to fulfill there].
Therefore Yeshua said to them, “My time has not yet come, but your time is always at hand.
Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always here.
So Jesus told them, “The time for me to show who I really am is not here yet. For you, any time would be the right time.
Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.
Yeshua said to them, “My time has not yet come; but for you, any time is right.
Jesus said to them, `It is not yet the time for me to go. But you may go any time you want to.
Jesus said to them, ‘My time has not yet come, but your time is always here.
Therefore, Rebbe, Melech HaMoshiach says to them, My sha’ah has not yet come, but your time is always ready.
Yeshua told them, “Now is not the right time for me to go. Any time is right for you.
Therefore Jesus told them, “My time has not yet come, but your time is always fitting.
Jesus said to them, “The right time for me has not yet come, but any time is right for you to go.
Jesus said to his brothers, “The right time for me has not yet come. But any time is right for you.
So Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always ready.
Therefore Jesus told them, ‘My time is not yet here; for you any time will do.
So Jesus says to them, “My time is not yet here, but your time is always ready.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!