Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
in novissimo autem die magno festivitatis stabat Iesus et clamabat dicens si quis sitit veniat ad me et bibat
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come to me, and drink.
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If anyone thirsts, let him come to Me and drink.
On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If any man thirst, let him come unto Me, and drink.
Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me and drink.
But at the great day, which is the last of the feast, Yeshua stood and he proclaimed and said: “If a man is thirsty, let him come to me and drink.”
In the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried saying, If any one thirst, let him come to me and drink.
And on the last, and great day of the festivity, Jesus stood and cried, saying: If any man thirst, let him come to me, and drink.
Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and cried out, “If anyone thirsts, let him come to me and drink.
On the last and most important day of the festival, Jesus was standing [in the temple courtyard]. He said loudly, "Whoever is thirsty must come to me to drink.
On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and cried out, "If anyone is thirsty, he should come to Me and drink!
On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and shouted, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink!
On the last day of the feast, the greatest day, Jesus stood up and shouted out, "If anyone is thirsty, let him come to me, and
Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, "If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.
On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, "Let anyone who is thirsty come to me and drink.
On the last day, the climax of the festival, Jesus stood and shouted to the crowds, "Anyone who is thirsty may come to me!
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirsteth, let him come to me, and drink.
On the last day of the Festival--the great day--Jesus stood up and cried aloud. "Whoever is thirsty," He said, "let him come to me and drink.
Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink!
The last day of the festival was the most important day. On that day, Jesus stood up and he spoke with a loud voice. He said, ‘If anyone is thirsty, he should come to me so that he may drink.
And in the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, `If any one doth thirst, let him come unto me and drink;
It was the last and great day of the religious gathering. Jesus stood up and spoke with a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.
Now, on the last day (the great day) of the feast, Jesus stood and cried, saying, “If anyone thirsts, let him come to Me and drink!
On the last day, the biggest day of the festival, Jesus stood again and spoke aloud. Jesus: If any of you is thirsty, come to Me and drink.
On the last day, the climax of the holidays, Jesus shouted to the crowds, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, If any man thirsts, let him come unto me and drink.
On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
Now on the final and most important day of the Feast, Jesus stood, and He cried in a loud voice, If any man is thirsty, let him come to Me and drink!
On the last and most important day of the feast Jesus stood up and said in a loud voice, “Let anyone who is thirsty come to me and drink.
On the final and climactic day of the Feast, Jesus took his stand. He cried out, “If anyone thirsts, let him come to me and drink. Rivers of living water will brim and spill out of the depths of anyone who believes in me this way, just as the Scripture says.” (He said this in regard to the Spirit, whom those who believed in him were about to receive. The Spirit had not yet been given because Jesus had not yet been glorified.)
On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and called out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink!
On · the last day of the festival, the great day, Jesus stood · and cried out, saying, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
On the last day of the festival, the great day, while Jesus was standing there, he cried out, “Let anyone who is thirsty come to me,
In the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, If anyone thirsts, let him come unto me and drink.
On the last and most important day of the festival Jesus stood up and said in a loud voice, “Whoever is thirsty should come to me, and
But in the last day of the great feast, Jesus stood, and cried, and said [saying], If any man thirsteth, come he to me, and drink.
On the last day of the festival, the great final celebration, Jesus stood up and shouted out, “If anybody’s thirsty, they should come to me and have a drink!
On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and shouted, “If you are thirsty, come to me and drink!
On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and proclaimed, “If any one thirst, let him come to me and drink.
Then, on the last day, the climax of the festival, Jesus stood up and cried out, “If any man is thirsty, he can come to me and drink! The man who believes in me, as the scripture says, will have rivers of living water flowing from his inmost heart.” (Here he was speaking about the Spirit which those who believe in him would receive. The Holy Spirit had not yet been given because Jesus had not yet been glorified.) When they heard these words, some of the people were saying, “This really is the Prophet.” Others said, “This is Christ!” But some said, “And does Christ come from Galilee? Don’t the scriptures say that Christ will be descended from David, and will come from Bethlehem, the village where David lived?”
On the last day of the festival, the great day, while Jesus was standing there, he cried out, “Let anyone who is thirsty come to me,
On the last day of the festival, the great day, while Jesus was standing there, he cried out, ‘Let anyone who is thirsty come to me,
On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and shouted, “All who are thirsty should come to me!
Now on the last and most important day of the feast, Jesus stood and called out [in a loud voice], “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink!
On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and cried out, “If anyone thirsts, let him come to me and drink.
On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and exclaimed, “Let anyone who thirsts come to me and drink.
Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.
On the last and ·most important [L greatest] day of the feast Jesus stood up and said in a loud voice, “Let anyone who is thirsty come to me and drink. [C The feast of Shelters/Tabernacles featured a water pouring ritual that may stand in the background of Jesus’ speech.]
On the last and greatest day of the Feast, Yeshua stood up and cried out loudly, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.
On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and proclaimed, “If any one thirst, let him come to me and drink.
It was the last and most important day of the feast. Jesus stood up and spoke in a loud voice. He said, “Let anyone who is thirsty come to me and drink.
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
Now on the last day of the festival, Hoshana Rabbah, Yeshua stood and cried out, “If anyone is thirsty, let him keep coming to me and drinking!
The last day of the feast was a big day. On that day Jesus stood up and shouted, `If anyone is thirsty, he may come to me and drink.
On the last day of the festival, the great day, while Jesus was standing there, he cried out, ‘Let anyone who is thirsty come to me,
Now on the last day of the Chag, Hoshana Rabbah, Rebbe, Melech HaMoshiach cried out, saying, If anyone thirsts let him come to me and drink. [Lv 23:36; Isa 55:1; 12:3; 49:10]
On the last and most important day of the festival, Yeshua was standing in the temple courtyard. He said loudly, “Whoever is thirsty must come to me to drink.
On the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.
The last day of the festival came. It was the most important day. On that day Jesus stood up and said loudly, “Whoever is thirsty may come to me and drink.
The last day of the feast came. It was the most important day. On that day Jesus stood up and said in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
Now on the last day of the feast—the great day—Jesus stood and cried out, saying, “If anyone is thirsty, let him come to me, and let him drink,
On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, ‘Let anyone who is thirsty come to me and drink.
Now on the last day, the great day of the Feast, Jesus was standing there. And He cried-out, saying, “If anyone is thirsting, let him come to Me and drink.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!