Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
respondit Iesus et dixit eis unum opus feci et omnes miramini
Jesus answered and said to them, I have done one work, and you all marvel.
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and you all marvel.
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.
Jesus answered and said to them, “I did one work, and you all marvel.
Jesus answered and said unto them, “I have done one work, and ye all marvel.
Jesus answered and said unto them, I did one work, and ye all marvel because thereof.
Yeshua answered and said to them, “I have done one work, and all of you are astonished.”
Jesus answered and said to them, I have done one work, and ye all wonder.
Jesus answered, and said to them: One work I have done; and you all wonder:
Jesus answered and said unto them, I did one work, and ye all marvel.
Jesus answered them, “I did one work, and you all marvel at it.
Jesus answered them, "I performed one miracle, and all of you are surprised by it.
"I did one work, and you are all amazed," Jesus answered.
Jesus answered them, "I performed one action, and all of you are astonished.
Jesus replied, "I performed one miracle and you are all amazed.
Jesus answered them, "I did one deed, and you all marvel.
Jesus said to them, "I did one miracle, and you are all amazed.
Jesus replied, "I did one miracle on the Sabbath, and you were amazed.
Jesus answered and said to them, I have done one work, and ye all marvel.
"One deed I have done," replied Jesus, "and you are all full of wonder.
Jesus answered them, "I did one work, and you all marvel because of it.
Jesus replied, ‘I did one miracle on the day of rest, and all of you were surprised.
Jesus answered and said to them, `One work I did, and ye all wonder,
Jesus said to them, “I did one work and you are surprised.
Jesus answered, and said to them, “I have done one work, and you all marvel.
Jesus: Listen, all it took was for Me to do one thing, heal a crippled man, and you all were astonished.
Jesus replied, “I worked on the Sabbath by healing a man, and you were surprised. But you work on the Sabbath, too, whenever you obey Moses’ law of circumcision (actually, however, this tradition of circumcision is older than the Mosaic law); for if the correct time for circumcising your children falls on the Sabbath, you go ahead and do it, as you should. So why should I be condemned for making a man completely well on the Sabbath?
Jesus replied, “I performed a single work, and all of you are astonished.
Jesus answered them, “I did one work, and you all marvel.
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.
“I performed one work, and you are all amazed,” Jesus answered.
Jesus answered them, I did one work, and you all are astounded.
Jesus said to them, “I did one miracle, and you are all amazed.
Jesus said, “I did one miraculous thing a few months ago, and you’re still standing around getting all upset, wondering what I’m up to. Moses prescribed circumcision—originally it came not from Moses but from his ancestors—and so you circumcise a man, dealing with one part of his body, even if it’s the Sabbath. You do this in order to preserve one item in the Law of Moses. So why are you upset with me because I made a man’s whole body well on the Sabbath? Don’t be hypercritical; use your head—and heart!—to discern what is right, to test what is authentically right.”
Jesus answered them, “I did one work, and you are all amazed.
Jesus answered, · saying to them, “I performed one work, and you are all astonished.
Jesus answered them, “I performed one work, and all of you are astonished.
Jesus answered and said to them, I have done one work, and you are all troubled.
Jesus answered, “I performed one miracle, and you were all surprised.
Jesus answered, and said to them, I have done one work, and all ye wonder.
“Look here,” replied Jesus. “I did one single thing, and you are all amazed.
Jesus answered: I worked one miracle, and it amazed you.
Jesus answered them, “I did one deed, and you all marvel at it.
Jesus answered them, “I have done one thing and you are all amazed at it. Moses gave you circumcision (not that it came from Moses originally but from your forefathers), and you will circumcise a man even on the Sabbath. If a man receives the cutting of circumcision on the Sabbath to avoid breaking the Law of Moses, why should you be angry with me because I have made a man’s body perfectly whole on the Sabbath? You must not judge by the appearance of things but by the reality!”
Jesus answered them, “I performed one work, and all of you are astonished.
Jesus answered them, ‘I performed one work, and all of you are astonished.
Jesus replied, “I did one work, and you were all astonished.
Jesus replied, “I did one work, and you are all astounded.
Jesus answered them, “I did one work, and you all marvel at it.
Jesus answered and said to them, “I performed one work and all of you are amazed
Jesus answered them, “I did one deed, and you all are astonished.
Jesus ·said to [answered] them, “I did one ·miracle [L work; deed; 5:1–15], and you are all ·amazed [astonished].
Yeshua answered, “I did one good work, and all of you are amazed.
Jesus answered them, “I did one deed, and you all marvel at it.
Jesus said to them, “I did one miracle, and you are all amazed.
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.
Yeshua answered them, “I did one thing; and because of this, all of you are amazed.
Jesus answered them, `I have done one thing. You are all surprised about it.
Jesus answered them, ‘I performed one work, and all of you are astonished.
In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, Of the Pe’ulot of Hashem, I accomplished echad, one pe’ulah, and everyone marvels.
Yeshua answered them, “I performed one miracle, and all of you are surprised by it.
Jesus answered them, “I did one work, and you all marvel.
Jesus said to them, “I did one miracle on a Sabbath day, and you were all surprised.
Jesus said to them, “I did one miracle, and you are all amazed.
Jesus answered and said to them, “I performed one work, and you are all astonished.
Jesus said to them, ‘I did one miracle, and you are all amazed.
Jesus responded and said to them, “I did one work, and you all marvel!
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!