Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
erat autem in proximo dies festus Iudaeorum scenopegia
Now the Jew's feast of tabernacles was at hand.
Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.
Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.
Now the Jews’ feast of tabernacles was at hand.
Now the Jews’ Feast of Tabernacles was at hand.
Now the Jews’ Feast of Tabernacles was at hand.
Now the feast of the Jews, the feast of tabernacles, was at hand.
And the Jewish Feast of Tabernacles was near.
Now the tabernacles, the feast of the Jews, was near.
Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.
Now the feast of the Jews, the feast of tabernacles, was at hand.
Now the Jews’ Feast of Booths was at hand.
The time for the Jewish Festival of Booths was near.
The Jewish Festival of Tabernacles was near,
Now the Jewish Festival of Tents was approaching.
Now the Jewish feast of Tabernacles was near.
Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was near.
But when the Jewish Festival of Tabernacles was near,
But soon it was time for the Jewish Festival of Shelters,
Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.
But the Jewish Festival of the Tent-Pitching was approaching.
Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand.
It was almost time for the Jewish Festival of Tabernacles.
and the feast of the Jews was nigh -- that of tabernacles --
A religious gathering of the Jews was near. This gathering was called the Supper of Tents.
Now the Jews’ feast of the Tabernacles was at hand.
It was fall, the time of year when the Jews celebrated the Festival of Booths.
But soon it was time for the Tabernacle Ceremonies, one of the annual Jewish holidays,
However, when the Jewish feast of Tabernacles was drawing near,
Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was near.
Now the feast of the Jews, of the tabernacles, was at hand.
The Jewish Festival of Shelters was near.
Now the Jewish Feast of Tabernacles was drawing near.
It was time for the Feast of Shelters.
Later Jesus was going about his business in Galilee. He didn’t want to travel in Judea because the Jews there were looking for a chance to kill him. It was near the time of Tabernacles, a feast observed annually by the Jews.
Now the Jewish Festival of Shelters was near.
Now the Jewish festival of Tabernacles was near. · ·
Now the Jewish festival of Booths was near.
The Jews’ tabernacle feast was at hand.
The time for the Festival of Shelters was near,
And there was nigh a feast day of the Jews, [a feast of] Tabernacles.
The time came for the Jewish festival of Tabernacles.
It was almost time for the Festival of Shelters,
Now the Jews’ feast of Tabernacles was at hand.
After this, Jesus moved about in Galilee but decided not to do so in Judea since the Jews were planning to take his life. A Jewish festival, “The feast of the tabernacles”, was approaching and his brothers said to him, “You ought to leave here and go to Judea so that your disciples can see what you are doing, for nobody works in secret if he wants to be known publicly. If you are going to do things like this, let the world see what you are doing.” For not even his brothers had any faith in him. Jesus replied by saying, “It is not yet the right time for me, but any time is right for you. You see, it is impossible for you to arouse the world’s hatred, but I provoke hatred because I show the world how evil its deeds really are. No, you go up to the festival; I shall not go up now, for it is not yet time for me to go.” And after these remarks he remained where he was in Galilee.
Now the Jewish Festival of Booths was near.
Now the Jewish festival of Booths was near.
When it was almost time for the Jewish Festival of Booths,
Now the Jewish Feast of Tabernacles (Booths) was approaching.
Now the Jews' Feast of Booths was at hand.
But the Jewish feast of Tabernacles was near.
Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was near.
[L But] It was [L near the] time for the Feast of ·Shelters [Tabernacles; Booths; C an important annual festival celebrating harvest, sometimes known as Ingathering, and commemorating the exodus from Egypt; Ex. 23:16; Lev. 23:33–44; Deut. 16:13–17].
Now the Jewish Feast of Tabernacles was near.
Now the Jews’ feast of Tabernacles was at hand.
The Jewish Feast of Booths was near.
Now the Jews’ feast of tabernacles was at hand.
But the festival of Sukkot in Y’hudah was near;
Every year the Jews had a feast to remember the time when their fathers lived in tents in the desert. The time was near for that feast.
Now the Jewish festival of Booths was near.
Now the Chag of Sukkot was near. [VAYIKRA 23:34; DEVARIM 16:16]
The time for the Jewish Festival of Booths was near.
Now the Jews’ Feast of Tabernacles was at hand.
It was time for the Jewish Festival of Shelters.
It was time for the Jewish Feast of Shelters.
Now the feast of the Jews—the feast of Tabernacles—was near.
But when the Jewish Festival of Tabernacles was near,
Now the Tent-pitching Feast of the Jews was near.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!