Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
si quis voluerit voluntatem eius facere cognoscet de doctrina utrum ex Deo sit an ego a me ipso loquar
If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
If anyone wills to do His will, he shall know concerning the doctrine, whether it is from God or whether I speak on My own authority.
If any man will do His will, he shall know of the doctrine whether it be from God, or whether I speak from Myself.
If any man willeth to do his will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or whether I speak from myself.
“Whoever is willing to do his will understands my teaching, whether it is from God or whether I speak for my own pleasure.”
If any one desire to practise his will, he shall know concerning the doctrine, whether it is of God, or that I speak from myself.
If any man do the will of him; he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
If any man willeth to do his will, he shall know of the teaching, whether it be of God, or whether I speak from myself.
If anyone’s will is to do God’s will, he will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own authority.
Those who want to follow the will of God will know if what I teach is from God or if I teach my own thoughts.
If anyone wants to do His will, he will understand whether the teaching is from God or if I am speaking on My own.
If anyone wants to do his will, he'll know whether this teaching is from God or whether I'm speaking on my own.
If anyone wants to do God's will, he will know about my teaching, whether it is from God or whether I speak from my own authority.
"If anyone is willing to do His will, he will know of the teaching, whether it is of God or whether I speak from Myself.
Anyone who chooses to do the will of God will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own.
Anyone who wants to do the will of God will know whether my teaching is from God or is merely my own.
If any man will do his will, he shall know concerning the doctrine, whether it is from God, or whether I speak from myself.
If any one is willing to do His will, he shall know about the teaching, whether it is from God or originates with me.
If anyone desires to do his will, he will know about the teaching, whether it is from God, or if I am speaking from myself.
Anyone who chooses to do what God wants will know about my teaching. They will know whether it comes from God, or whether it comes from my own thoughts.
if any one may will to do His will, he shall know concerning the teaching, whether it is of God, or -- I do speak from myself.
If anyone will do what God wants, he will know if My teaching is from God, or if I am speaking of Myself.
“If anyone will do His will, he shall know of the doctrine, whether it be from God, or whether I speak from myself.
If anyone is willing to act according to His purposes and is open to hearing truth, he will know the source of My teaching. Does it come from God or from Me?
If any of you really determines to do God’s will, then you will certainly know whether my teaching is from God or is merely my own.
Anyone who resolves to do his will will know whether my teaching comes from God or whether I am speaking on my own authority.
If anyone is willing to do His will, he will know about the teaching, whether it is of God or I speak from Myself.
If anyone desires to do his will, he shall know of the doctrine, whether it is of God or whether I speak of myself.
If anyone wants to do his will, he will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own.
If any man desires to do His will (God’s pleasure), he will know (have the needed illumination to recognize, and can tell for himself) whether the teaching is from God or whether I am speaking from Myself and of My own accord and on My own authority.
If people choose to do what God wants, they will know that my teaching comes from God and not from me.
Jesus said, “I didn’t make this up. What I teach comes from the One who sent me. Anyone who wants to do his will can test this teaching and know whether it’s from God or whether I’m making it up. A person making things up tries to make himself look good. But someone trying to honor the one who sent him sticks to the facts and doesn’t tamper with reality. It was Moses, wasn’t it, who gave you God’s Law? But none of you are living it. So why are you trying to kill me?”
If anyone wants to do his will, he will know whether my teaching is from God or if I speak on my own.
If anyone is willing to do God’s · will, he will know about the teaching, whether it comes from · God or whether I am speaking on my own authority.
Anyone who resolves to do the will of God will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own.
If any person desires to do his will, he will know concerning the doctrine, whether it is of God or whether I speak of myself.
Whoever is willing to do what God wants will know whether what I teach comes from God or whether I speak on my own authority.
If any man will do his will, he shall know of the teaching, whether it be of God, or [whether] I speak of myself.
If anyone wants to do what God wants, they will know whether this teaching is from God, or whether I’m just speaking on my own account.
If you really want to obey God, you will know if what I teach comes from God or from me.
if any man’s will is to do his will, he shall know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own authority.
Jesus replied to them, “My teaching is not really mine but comes from the one who sent me. If anyone wants to do God’s will, he will know whether my teaching is from God or whether I merely speak on my own authority. A man who speaks on his own authority has an eye for his own reputation. But the man who is considering the glory of God who sent him is a true man. There can be no dishonesty about him.
Anyone who resolves to do the will of God will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own.
Anyone who resolves to do the will of God will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own.
Whoever wants to do God’s will can tell whether my teaching is from God or whether I speak on my own.
If anyone is willing to do His will, he will know whether the teaching is of God or whether I speak on My own accord and by My own authority.
If anyone's will is to do God's will, he will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own authority.
Whoever chooses to do his will shall know whether my teaching is from God or whether I speak on my own.
If anyone is willing to do His will, he will know about the teaching, whether it is of God, or I am speaking from Myself.
If people ·choose [desire; want] to do ·what God wants [L God’s will], they will know that my teaching comes from God and not from me.
If anyone wants to do His will, he will know whether My teaching comes from God or it is Myself speaking.
if any man’s will is to do his will, he shall know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own authority.
Here is how someone can find out whether my teaching comes from God or from me. That person must choose to do what God wants them to do.
If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
If anyone wants to do his will, he will know whether my teaching is from God or I speak on my own.
If any man wants to do what God wants him to do, he will know the teaching. He will know if it is God's teaching or if I am speaking from my own mind.
Anyone who resolves to do the will of God will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own.
If anyone wants to do the ratzon Hashem, he will have da’as about my Torah, whether it is of Hashem or I speak only from myself. [TEHILLIM 25:14; 92:16; BAMIDBAR 16:28]
Those who want to follow the will of God will know if what I teach is from God or if I teach my own thoughts.
If any man desires to do His will, he shall know whether the teaching is from God or whether I speak on My own authority.
People who really want to do what God wants will know that my teaching comes from God. They will know that this teaching is not my own.
If anyone chooses to do what God wants, then he will know that my teaching comes from God. He will know that this teaching is not my own.
If anyone wants to do his will, he will know about my teaching, whether it is from God or I am speaking from myself.
Anyone who chooses to do the will of God will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own.
If anyone is willing to be doing His will, he will know about the teaching— whether it is from God, or I am speaking from Myself.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!