Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
omne quod dat mihi Pater ad me veniet et eum qui venit ad me non eiciam foras
All that the Father gives me shall come to me; and him that comes to me I will in no wise cast out.
All that the Father gives me shall come to me; and he that comes to me I will in no wise cast out.
All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
All that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will by no means cast out.
All that the Father giveth Me shall come to Me, and him that cometh to Me I will in no wise cast out.
All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
“Everyone whom my Father has given me shall come to me, and whoever will come to me I shall not cast out.”
All that the Father gives me shall come to me, and him that comes to me I will not at all cast out.
All that the Father giveth to me shall come to me; and him that cometh to me, I will not cast out.
All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never cast out.
Everyone whom the Father gives me will come to me. I will never turn away anyone who comes to me.
Everyone the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will never cast out.
Everything the Father gives me will come to me, and I'll never turn away the one who comes to me.
Everyone whom the Father gives me will come to me, and the one who comes to me I will never send away.
"All that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will certainly not cast out.
All those the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never drive away.
However, those the Father has given me will come to me, and I will never reject them.
All that the Father giveth me, shall come to me; and him that cometh to me, I will in no wise reject.
Every one whom the Father gives me will come to me, and him who comes to me I will never on any account drive away.
All those who the Father gives me will come to me. Him who comes to me I will in no way throw out.
Everyone that the Father gives to me will come to me. When anyone comes to me, I will never send that person away.
all that the Father doth give to me will come unto me; and him who is coming unto me, I may in no wise cast without,
All whom My Father has given to Me will come to Me. I will never turn away anyone who comes to Me.
“All that the Father gives Me, shall come to Me. And the one who comes to Me, I shall not cast away.
All that My Father gives to Me comes to Me. I will receive everyone; I will not send away anyone who comes to Me.
But some will come to me—those the Father has given me—and I will never, never reject them.
All that the Father gives me will come to me, and anyone who comes to me I will never turn away.
All that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will never cast out.
All that the Father gives me shall come to me, and he that comes to me I will in no wise cast out.
Everyone the Father gives me will come to me, and the one who comes to me I will never cast out.
All whom My Father gives (entrusts) to Me will come to Me; and the one who comes to Me I will most certainly not cast out [I will never, no never, reject one of them who comes to Me].
The Father gives me the people who are mine. Every one of them will come to me, and I will always accept them.
Jesus said, “I am the Bread of Life. The person who aligns with me hungers no more and thirsts no more, ever. I have told you this explicitly because even though you have seen me in action, you don’t really believe me. Every person the Father gives me eventually comes running to me. And once that person is with me, I hold on and don’t let go. I came down from heaven not to follow my own agenda but to accomplish the will of the One who sent me.
Everyone the Father gives me will come to me, and the one who comes to me I will never cast out.
All that the Father gives me will come to me, and anyone who comes to me I will never turn away.
Everything that the Father gives me will come to me, and anyone who comes to me I will never drive away;
All whom the Father gives me shall come to me, and him who comes to me, I cast not away.
Everyone whom my Father gives me will come to me. I will never turn away anyone who comes to me,
All thing, that the Father giveth to me, shall come to me; and I shall not cast him out [and I shall not cast out him], that cometh to me.
All that the father gives me will come to me; and I won’t reject anyone who comes to me,
Everything and everyone that the Father has given me will come to me, and I won't turn any of them away.
All that the Father gives me will come to me; and him who comes to me I will not cast out.
Then Jesus said to them, “I myself am the bread of life. The man who comes to me will never be hungry and the man who believes in me will never again be thirsty. Yet I have told you that you have seen me and do not believe. Everything that my Father gives me will come to me and I will never refuse anyone who comes to me. For I have come down from Heaven, not to do what I want, but to do the will of him who sent me. The will of him who sent me is that I should not lose anything of what he has given me, but should raise it up when the last day comes. And this is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son and trusts in him should have eternal life, and I will raise him up when the last day comes.”
Everything that the Father gives me will come to me, and anyone who comes to me I will never drive away,
Everything that the Father gives me will come to me, and anyone who comes to me I will never drive away;
Everyone whom the Father gives to me will come to me, and I won’t send away anyone who comes to me.
All that My Father gives Me will come to Me; and the one who comes to Me I will most certainly not cast out [I will never, never reject anyone who follows Me].
All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never cast out.
Everything that the Father gives me will come to me, and I will not reject anyone who comes to me,
Everything that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I certainly will not cast out.
·The Father gives me the people who are mine. Every one of them will come to me [L All/Everything the Father gives me will come to me], and I will ·always accept them [not reject them; L not cast them out].
Everyone the Father gives Me will come to Me, and anyone coming to Me I will never reject.
All that the Father gives me will come to me; and him who comes to me I will not cast out.
Everyone the Father gives me will come to me. I will never send away anyone who comes to me.
All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
Everyone the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will certainly not turn away.
All those whom my Father gives me, they will come to me. I will never turn anyone away who comes to me.
Everything that the Father gives me will come to me, and anyone who comes to me I will never drive away;
All which HaAv gives to me will come to me, and the one coming to me I will never turn away.
Everyone whom the Father gives me will come to me. I will never turn away anyone who comes to me.
All whom the Father gives Me will come to Me, and he who comes to Me I will never cast out.
The Father gives me my people. Every one of them will come to me. I will always accept them.
The Father gives me the people who are mine. Every one of them will come to me, and I will always accept them.
Everyone whom the Father gives to me will come to me, and the one who comes to me I will never throw out,
All those the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never drive away.
All that the Father gives to Me will come to Me, and I will never throw outside the one coming to Me.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!