Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
si autem illius litteris non creditis quomodo meis verbis credetis
But if you believe not his writings, how shall you believe my words?
But if you believe not his writings, how shall you believe my words?
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
But if you do not believe his writings, how will you believe My words?”
But if ye believe not his writings, how shall ye believe My words?”
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
And if you do not believe his writings, how will you believe my words?”
But if ye do not believe his writings, how shall ye believe my words?
But if you do not believe his writings, how will you believe my words?
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
But if you do not believe his writings, how will you believe my words?”
If you don't believe what Moses wrote, how will you ever believe what I say?"
But if you don't believe his writings, how will you believe My words?"
But if you do not believe what he wrote, how will you believe my words?"
But if you do not believe what Moses wrote, how will you believe my words?"
"But if you do not believe his writings, how will you believe My words?"
But since you do not believe what he wrote, how are you going to believe what I say?"
But since you don't believe what he wrote, how will you believe what I say?"
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
But if you disbelieve his writings, how are you to believe my words?"
But if you don't believe his writings, how will you believe my words?"
But you do not believe what Moses wrote. So you will never believe what I say.’
but if his writings ye believe not, how shall ye believe my sayings?'
If you do not believe what he wrote, how will you believe My Words?”
“But if you do not believe his writings, how shall you believe My words?”
But if you ignore Moses and the deeper meaning of his writings, then how will you ever believe what I have to say?
And since you don’t believe what he wrote, no wonder you don’t believe me either.”
But since you do not believe what he wrote, how will you believe what I say?”
But if you do not believe his writings, how will you believe My words?”
But if ye do not believe his writings, how shall ye believe my words?
But if you don’t believe what he wrote, how will you believe my words?”
But if you do not believe and trust his writings, how then will you believe and trust My teachings? [How shall you cleave to and rely on My words?]
But if you don’t believe what Moses wrote, how can you believe what I say?”
“But don’t think I’m going to accuse you before my Father. Moses, in whom you put so much stock, is your accuser. If you believed, really believed, what Moses said, you would believe me. He wrote of me. If you won’t take seriously what he wrote, how can I expect you to take seriously what I speak?”
But if you do not believe his writings, how will you believe what I say?”
But if you do not believe · his writings, how will you believe · my words?”
But if you do not believe what he wrote, how will you believe what I say?”
But seeing you do not believe his writing, how will you believe my words?
But since you do not believe what he wrote, how can you believe what I say?”
But if ye believe not to his letters, how shall ye believe to my words?
But if you don’t believe his writings, how are you going to believe my words?”
But if you don't believe what Moses wrote, how can you believe what I say?
But if you do not believe his writings, how will you believe my words?”
“By myself I can do nothing. As I hear, I judge, and my judgment is true because I do not live to please myself but to do the will of the Father who sent me. You may say that I am bearing witness about myself, that therefore what I say about myself has no value, but I would remind you that there is one who witnesses about me and I know that his witness about me is absolutely true. You sent to John, and he testified to the truth. Not that it is man’s testimony that I accept—I only tell you this to help you to be saved. John certainly was a lamp that burned and shone, and for a time you were willing to enjoy the light that he gave. But I have a higher testimony than John’s. The work that the Father gave me to complete, yes, these very actions which I do are my witness that the Father has sent me. This is how the Father who has sent me has given his own personal testimony to me. “Now you have never at any time heard what he says or seen what he is like. Nor do you really believe his word in your hearts, for you refuse to believe the man who he has sent. You pore over the scriptures for you imagine that you will find eternal life in them. And all the time they give their testimony to me! But you are not willing to come to me to have real life! Men’s approval or disapproval means nothing to me, but I can tell that you have none of the love of God in your hearts. I have come in the name of my Father and you will not accept me. Yet if another man comes simply in his own name, you will accept him. How on earth can you believe while you are for ever looking for each other’s approval and not for the glory that comes from the one God? There is no need for you to think that I have come to accuse you before the Father. You already have an accuser—Moses, in whom you put all your confidence! For if you really believed Moses, you would be bound to believe me; for is was about me that he wrote. But if you do not believe what he wrote, how can you believe what I say”?
But if you do not believe what he wrote, how will you believe what I say?”
But if you do not believe what he wrote, how will you believe what I say?’
If you don’t believe the writings of Moses, how will you believe my words?”
But if you do not believe his writings, how will you believe My words?”
But if you do not believe his writings, how will you believe my words?”
But if you do not believe his writings, how will you believe my words?”
But if you do not believe his writings, how will you believe My words?”
But if you don’t believe what Moses wrote, how can you believe what I say?”
But since you do not believe his writings, how will you believe My words?”
But if you do not believe his writings, how will you believe my words?”
But you do not believe what he wrote. So how are you going to believe what I say?”
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
But if you don’t believe what he wrote, how are you going to believe what I say?”
But if you do not believe what he wrote, how will you believe what I say?'
But if you do not believe what he wrote, how will you believe what I say?’
But if in the Kitvei Hakodesh of that one you lack emunah, how will you have emunah in my dvar?
If you don’t believe what Moses wrote, how will you ever believe what I say?”
But if you do not believe his writings, how will you believe My words?”
But you don’t believe what he wrote, so you can’t believe what I say.”
But you don’t believe what Moses wrote. So how can you believe what I say?”
But if you do not believe that one’s writings, how will you believe my words?”
But since you do not believe what he wrote, how are you going to believe what I say?’
But if you do not believe the writings of that one, how will you believe My words?”
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!