Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dicit ad eum regulus Domine descende priusquam moriatur filius meus
The nobleman said to him, Sir, come down ere my child die.
The official said unto him, Sir, come down lest my child die.
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
The nobleman said to Him, “Sir, come down before my child dies!”
The nobleman said unto Him, “Sir, come down ere my child die!”
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
That servant of The King said to him, “My lord, come down or else the boy will die.”
The courtier says to him, Sir, come down ere my child die.
The ruler saith to him: Lord, come down before that my son die.
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
The official said to him, “Sir, come down before my child dies.”
The official said to him, "Sir, come with me before my little boy dies."
Sir," the official said to Him, "come down before my boy dies!"
The official told him, "Sir, please come down before my little boy dies."
"Sir," the official said to him, "come down before my child dies."
The royal official said to Him, "Sir, come down before my child dies."
The royal official said, "Sir, come down before my child dies."
The official pleaded, "Lord, please come now before my little boy dies."
The nobleman saith to him, Sir, come down ere my child dieth.
"Sir," pleaded the officer, "come down before my child dies."
The nobleman said to him, "Sir, come down before my child dies."
The king's officer said to Jesus, ‘Sir, come with me now before my child dies.’
The courtier saith unto him, `Sir, come down before my child die;'
The man said to Him, “Sir, come with me before my son dies.”
The ruler said to Him, “Sir, go down before my son dies.”
Official: Sir, this is my son; please come with me before he dies.
The official pled, “Sir, please come now before my child dies.”
The royal official said to him, “Sir, come down before my child dies.”
The royal official *said to Him, “Sir, come down before my child dies.”
The nobleman said unto him, Sir, come down before my child dies.
“Sir,” the official said to him, “come down before my boy dies.”
The king’s officer pleaded with Him, Sir, do come down at once before my little child is dead!
The officer said, “Sir, come before my child dies.”
But the court official wouldn’t be put off. “Come down! It’s life or death for my son.”
The royal official said to him, “Lord, come down before my little boy dies.”
The officer said to him, “Sir, come down before my little boy dies.” ·
The official said to him, “Sir, come down before my little boy dies.”
The nobleman said to him, Sir, come away before my child dies!
“Sir,” replied the official, “come with me before my child dies.”
The little king saith to him, Lord, come down, before that my son die.
“Sir,” replied the official, “come down before my child dies!”
The man replied, “Lord, please come before my son dies!”
The official said to him, “Sir, come down before my child dies.”
“Sir,” returned the official, “please come down before my boy dies!”
The official said to him, “Sir, come down before my little boy dies.”
The official said to him, ‘Sir, come down before my little boy dies.’
The royal official said to him, “Lord, come before my son dies.”
The royal official pleaded with Him, “Sir, do come down [at once] before my child dies!”
The official said to him, “Sir, come down before my child dies.”
The royal official said to him, “Sir, come down before my child dies.”
The royal official *said to Him, “Sir, come down before my child dies.”
The [royal] officer said, “Sir, ·come [L come down] before my child dies.”
The nobleman said to Him, “Sir, come down before my child dies!”
The official said to him, “Sir, come down before my child dies.”
The royal official said, “Sir, come down before my child dies.”
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
The officer said to him, “Sir, come down before my child dies.”
Jesus said, `Go home. Your son will not die.' The man believed what Jesus said and went home.
The official said to him, ‘Sir, come down before my little boy dies.’
The royal official says to Rebbe, Melech HaMoshiach, Adoni, come down before my yeled dies.
The official said to him, “Sir, come with me before my little boy dies.”
The nobleman said to Him, “Sir, come down before my child dies.”
The king’s official said, “Sir, come before my little son dies.”
The officer said, “Sir, come before my child dies.”
The royal official said to him, “Sir, come down before my child dies!”
The royal official said, ‘Sir, come down before my child dies.’
The royal one says to Him, “Master, come down before my child dies”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!