Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
vos adoratis quod nescitis nos adoramus quod scimus quia salus ex Iudaeis est
You worship you know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
You worship you know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
You worship what you do not know; we know what we worship, for salvation is of the Jews.
Ye worship ye know not what; we know what we worship, for salvation is of the Jews.
Ye worship that which ye know not: we worship that which we know; for salvation is from the Jews.
You are worshiping what you do not know. We know what we are worshiping, for The Life is of the Jews.
Ye worship ye know not what; we worship what we know, for salvation is of the Jews.
You adore that which you know not: we adore that which we know; for salvation is of the Jews.
Ye worship that which ye know not: we worship that which we know: for salvation is from the Jews.
You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.
You don't know what you're worshiping. We [Jews] know what we're worshiping, because salvation comes from the Jews.
You Samaritans worship what you do not know. We worship what we do know, because salvation is from the Jews.
You don't know what you're worshiping. We Jews know what we're worshiping, because salvation comes from the Jews.
You people worship what you do not know. We worship what we know, because salvation is from the Jews.
"You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.
You Samaritans worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews.
You Samaritans know very little about the one you worship, while we Jews know all about him, for salvation comes through the Jews.
Ye worship ye know not what: we know what we worship, for salvation is from the Jews.
You worship One of whom you know nothing. We worship One whom we know; for salvation comes from the Jews.
You worship that which you don't know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews.
You people from Samaria do not know the one that you worship. But we Jews do know him, because God's salvation comes from among the Jewish people.
ye worship what ye have not known; we worship what we have known, because the salvation is of the Jews;
You people do not know what you worship. We Jews know what we worship. It is through the Jews that men are saved from the punishment of their sins.
“You worship that which you do not know. We worship that which we know. For salvation is from the Jews.
Jesus: Woman, I tell you that neither is so. Believe this: a new day is coming—in fact, it’s already here—when the importance will not be placed on the time and place of worship but on the truthful hearts of worshipers. You worship what you don’t know while we worship what we do know, for God’s salvation is coming through the Jews. The Father is spirit, and He is seeking followers whose worship is sourced in truth and deeply spiritual as well. Regardless of whether you are in Jerusalem or on this mountain, if you do not seek the Father, then you do not worship.
Jesus replied, “The time is coming, ma’am, when we will no longer be concerned about whether to worship the Father here or in Jerusalem. For it’s not where we worship that counts, but how we worship—is our worship spiritual and real? Do we have the Holy Spirit’s help? For God is Spirit, and we must have his help to worship as we should. The Father wants this kind of worship from us. But you Samaritans know so little about him, worshiping blindly, while we Jews know all about him, for salvation comes to the world through the Jews.”
You worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews.
You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.
Ye worship what ye know not; we worship what we know, for saving health is of the Jews.
You Samaritans worship what you do not know. We worship what we do know, because salvation is from the Jews.
You [Samaritans] do not know what you are worshiping [you worship what you do not comprehend]. We do know what we are worshiping [we worship what we have knowledge of and understand], for [after all] salvation comes from [among] the Jews.
You Samaritans worship something you don’t understand. We understand what we worship, because salvation comes from the Jews.
“Believe me, woman, the time is coming when you Samaritans will worship the Father neither here at this mountain nor there in Jerusalem. You worship guessing in the dark; we Jews worship in the clear light of day. God’s way of salvation is made available through the Jews. But the time is coming—it has, in fact, come—when what you’re called will not matter and where you go to worship will not matter. “It’s who you are and the way you live that count before God. Your worship must engage your spirit in the pursuit of truth. That’s the kind of people the Father is out looking for: those who are simply and honestly themselves before him in their worship. God is sheer being itself—Spirit. Those who worship him must do it out of their very being, their spirits, their true selves, in adoration.”
You Samaritans worship what you do not know. We worship what we do know, because salvation is from the Jews.
You Samaritans worship what you do not know; we worship what we know, because · salvation is from the Jews.
You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.
You Samaritans worship you know not what. We know what we worship, for salvation comes of the Jews.
You Samaritans do not really know whom you worship; but we Jews know whom we worship, because it is from the Jews that salvation comes.
Ye worship that that ye know not; we worship that that we know; for health is of the Jews.
You worship what you don’t know. We worship what we do know; salvation, you see, is indeed from the Jews.
You Samaritans don't really know the one you worship. But we Jews do know the God we worship, and by using us, God will save the world.
You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.
“Believe me,” returned Jesus, “the time is coming when worshipping the Father will not be a matter of ‘on this hill-side’ or ‘in Jerusalem’. Nowadays you are worshipping with your eyes shut. We Jews are worshipping with our eyes open, for the salvation of mankind is to come from our race. Yet the time is coming, yes, and has already come, when true worshippers will worship in spirit and in reality. Indeed, the Father looks for men who will worship him like that. God is spirit, and those who worship him can only worship in spirit and in reality.”
You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.
You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.
You and your people worship what you don’t know; we worship what we know because salvation is from the Jews.
You [Samaritans] do not know what you worship; we [Jews] do know what we worship, for salvation is from the Jews.
You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.
You people worship what you do not understand; we worship what we understand, because salvation is from the Jews.
You Samaritans worship what you do not know; we worship what we do know, because salvation is from the Jews.
You Samaritans worship something you don’t understand. We [C Jews] understand what we worship, because salvation comes from the Jews [C because the Messiah who brings salvation comes through the Jews].
You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.
You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.
You Samaritans worship what you do not know. We worship what we do know. Salvation comes from the Jews.
Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
You people don’t know what you are worshipping; we worship what we do know, because salvation comes from the Jews.
But the time is coming, yes, the time is here already, when those who worship God will worship him in spirit and in a true way. My Father is looking for that kind of people to worship him.
You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.
You worship that of which you do not have da’as [MELACHIM BAIS 17:28-41]; we worship that of which we have da’as, because Yeshu’at Eloheinu (salvation) is from the Yehudim [Isa 2:3; Ro 9:3].
You don’t know what you’re worshiping. We Jews know what we’re worshiping, because salvation comes from the Jews.
You worship what you do not know; we know what we worship, for salvation is of the Jews.
You Samaritans worship something you don’t understand. We Jews understand what we worship, since salvation comes from the Jews.
You Samaritans worship what you don’t understand. We Jews understand what we worship. Salvation comes from the Jews.
You worship what you do not know. We worship what we know, because salvation is from the Jews.
You Samaritans worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews.
You Samaritans worship what you do not know. We Jews worship what we know, because salvation is from the Jews.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!