Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
respondit mulier et dixit non habeo virum dicit ei Iesus bene dixisti quia non habeo virum
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said to her, You have well said, I have no husband:
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, You have well said, I have no husband:
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:
The woman answered and said, “I have no husband.” Jesus said to her, “You have well said, ‘I have no husband,’
The woman answered and said, “I have no husband.” Jesus said unto her, “Thou hast well said, ‘I have no husband’;
The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband:
She said to him, “I have no husband.” Yeshua said to her, “You have said correctly, “I have no husband.
The woman answered and said, I have not a husband. Jesus says to her, Thou hast well said, I have not a husband;
The woman answered, and said: I have no husband. Jesus said to her: Thou hast said well, I have no husband:
The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband:
The woman answered him, “I have no husband.” Jesus said to her, “You are right in saying, ‘I have no husband’;
The woman replied, "I don't have a husband." Jesus told her, "You're right when you say that you don't have a husband.
I don't have a husband," she answered. "You have correctly said, I don't have a husband,'" Jesus said.
The woman answered him, "I don't have a husband." Jesus told her, "You are quite right in saying, 'I don't have a husband,'
The woman replied, "I have no husband." Jesus said to her, "Right you are when you said, 'I have no husband,'
The woman answered and said, "I have no husband." Jesus said to her, "You have correctly said, 'I have no husband';
"I have no husband," she replied. Jesus said to her, "You are right when you say you have no husband.
"I don't have a husband," the woman replied. Jesus said, "You're right! You don't have a husband--
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said to her, Thou hast well said, I have no husband:
"I have no husband," she replied. "You rightly say that you have no husband," said Jesus;
The woman answered, "I have no husband." Jesus said to her, "You said well, 'I have no husband,'
The woman replied, ‘I have no husband.’ Jesus said to her, ‘You are right when you say, “I have no husband.”
the woman answered and said, `I have not a husband.' Jesus saith to her, `Well didst thou say -- A husband I have not;
The woman said, “I have no husband.” Jesus said, “You told the truth when you said, ‘I have no husband.’
The woman answered, and said, “I have no husband.” Jesus said to her, “You have well said, ‘I have no husband.’
Woman: I do not have a husband. Jesus: Technically you are telling the truth. But you have had five husbands and are currently living with a man you are not married to.
“But I’m not married,” the woman replied. “All too true!” Jesus said. “For you have had five husbands, and you aren’t even married to the man you’re living with now.”
The woman answered him, “I have no husband.” Jesus said to her, “You are right in saying, ‘I have no husband’;
The woman answered and said, “I have no husband.” Jesus *said to her, “You have correctly said, ‘I have no husband’;
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband;
“I don’t have a husband,” she answered. “You have correctly said, ‘I don’t have a husband,’” Jesus said.
The woman answered, I have no husband. Jesus said to her, You have spoken truly in saying, I have no husband.
The woman answered, “I have no husband.” Jesus said to her, “You are right to say you have no husband.
“I have no husband,” she said. “That’s nicely put: ‘I have no husband.’ You’ve had five husbands, and the man you’re living with now isn’t even your husband. You spoke the truth there, sure enough.”
“I have no husband,” the woman answered. Jesus said to her, “You are right when you say, ‘I have no husband.’
The woman replied and said to him, “I do not have a husband.” Jesus said to her, · “You are right in saying, ‘I do not have a husband,’
The woman answered him, “I have no husband.” Jesus said to her, “You are right in saying, ‘I have no husband’;
The woman answered and said to him, I have no husband. Jesus said to her, You have well said, I have no husband.
“I don't have a husband,” she answered. Jesus replied, “You are right when you say you don't have a husband.
The woman answered, and said, I have none husband [I have not an husband]. Jesus saith to her, Thou saidest well, That I have none husband [For I have not an husband];
“I haven’t got a husband,” replied the woman. “You’re telling me you haven’t got a husband!” replied Jesus.
The woman answered, “I don't have a husband.” “That's right,” Jesus replied, “you're telling the truth. You don't have a husband. You have already been married five times, and the man you are now living with isn't your husband.”
The woman answered him, “I have no husband.” Jesus said to her, “You are right in saying, ‘I have no husband’;
“I haven’t got a husband!” the woman answered. “You are quite right in saying, ‘I haven’t got a husband’,” replied Jesus, “for you have had five husbands and the man you have now is not your husband at all. Yes, you spoke the simple truth when you said that.”
The woman answered him, “I have no husband.” Jesus said to her, “You are right in saying, ‘I have no husband,’
The woman answered him, ‘I have no husband.’ Jesus said to her, ‘You are right in saying, “I have no husband”;
The woman replied, “I don’t have a husband.” “You are right to say, ‘I don’t have a husband,’” Jesus answered.
The woman answered, “I do not have a husband.” Jesus said to her, “You have correctly said, ‘I do not have a husband’;
The woman answered him, “I have no husband.” Jesus said to her, “You are right in saying, ‘I have no husband’;
The woman answered and said to him, “I do not have a husband.” Jesus answered her, “You are right in saying, ‘I do not have a husband.’
The woman answered and said to Him, “I have no husband.” Jesus *said to her, “You have correctly said, ‘I have no husband’;
The woman answered, “I have no husband.” Jesus said to her, “You are right to say you have no husband.
“I don’t have a husband,” the woman replied. Yeshua tells her, “You’ve said it right, ‘I have no husband.’
The woman answered him, “I have no husband.” Jesus said to her, “You are right in saying, ‘I have no husband’;
“I have no husband,” she replied. Jesus said to her, “You are right when you say you have no husband.
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:
She answered, “I don’t have a husband.” Yeshua said to her, “You’re right, you don’t have a husband!
You have had five husbands, but the man you are living with now is not your husband. You have told the truth.'
The woman answered him, ‘I have no husband.’ Jesus said to her, ‘You are right in saying, “I have no husband”;
In reply, the isha (woman) said to Rebbe, Melech HaMoshiach, I do not have a ba’al. He says to her, Well you spoke, I do not have a ba’al.
The woman replied, “I don’t have a husband.” Yeshua told her, “You’re right when you say that you don’t have a husband.
The woman answered, “I have no husband.” Jesus said to her, “You are right in saying, ‘I have no husband,’
The woman answered, “But I have no husband.” Jesus said to her, “You are right to say you have no husband.
The woman answered, “But I have no husband.” Jesus said to her, “You are right to say you have no husband.
The woman answered and said to him, “I do not have a husband.” Jesus said to her, “You have said rightly, ‘I do not have a husband,’
‘I have no husband,’ she replied. Jesus said to her, ‘You are right when you say you have no husband.
The woman responded and said to Him, “I do not have a husband”. Jesus says to her, “You said rightly that ‘I do not have a husband’.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!