Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
non enim misit Deus Filium suum in mundum ut iudicet mundum sed ut salvetur mundus per ipsum
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved.
For God sent not His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved.
For God sent not the Son into the world to judge the world; but that the world should be saved through him.
For God did not send his Son into the world that he would condemn the world, but that he would give life to the world by him.
For God has not sent his Son into the world that he may judge the world, but that the world may be saved through him.
For God sent not his Son into the world, to judge the world, but that the world may be saved by him.
For God sent not the Son into the world to judge the world; but that the world should be saved through him.
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him.
God sent his Son into the world, not to condemn the world, but to save the world.
For God did not send His Son into the world that He might condemn the world, but that the world might be saved through Him.
Because God sent the Son into the world, not to condemn the world, but that the world might be saved through him.
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world should be saved through him.
"For God did not send the Son into the world to judge the world, but that the world might be saved through Him.
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him.
God sent his Son into the world not to judge the world, but to save the world through him.
For God sent not his Son into the world to condemn the world, but that the world through him may be saved.
For God did not send His Son into the world to judge the world, but that the world might be saved through Him.
For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.
God did not send his Son into the world because he wanted to punish people. He sent his Son to save the people in the world from punishment.
For God did not send His Son to the world that he may judge the world, but that the world may be saved through him;
For God did not send His Son into the world to say it is guilty. He sent His Son so the world might be saved from the punishment of sin by Him.
“For God did not send his Son into the world that He should condemn the world, but that the world, through Him, might be saved.
Here’s the point. God didn’t send His Son into the world to judge it; instead, He is here to rescue a world headed toward certain destruction.
God did not send his Son into the world to condemn it, but to save it.
“For God did not send his Son into the world to condemn the world but in order that the world might be saved through him.
For God did not send the Son into the world to judge the world, but that the world might be saved through Him.
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world through him might be saved.
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him.
For God did not send the Son into the world in order to judge (to reject, to condemn, to pass sentence on) the world, but that the world might find salvation and be made safe and sound through Him.
God did not send his Son into the world to judge the world guilty, but to save the world through him.
“This is how much God loved the world: He gave his Son, his one and only Son. And this is why: so that no one need be destroyed; by believing in him, anyone can have a whole and lasting life. God didn’t go to all the trouble of sending his Son merely to point an accusing finger, telling the world how bad it was. He came to help, to put the world right again. Anyone who trusts in him is acquitted; anyone who refuses to trust him has long since been under the death sentence without knowing it. And why? Because of that person’s failure to believe in the one-of-a-kind Son of God when introduced to him.
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him.
For God did not send · his Son into the world to condemn the world, but so that the world might be saved through him.
“Indeed, God did not send the Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him.
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but so that the world through him could be saved.
For God did not send his Son into the world to be its judge, but to be its savior.
For God sent not his Son into the world, that he judge the world, but that the world be saved by him.
After all, God didn’t send the son into the world to condemn the world, but so that the world could be saved by him.
God did not send his Son into the world to condemn its people. He sent him to save them!
For God sent the Son into the world, not to condemn the world, but that the world might be saved through him.
“So you are a teacher of Israel,” said Jesus, “and you do not recognise such things? I assure you that we are talking about something we really know and we are witnessing to something we have actually observed, yet men like you will not accept our evidence. Yet if I have spoken to you about things which happen on this earth and you will not believe me, what chance is there that you will believe me if I tell you about what happens in Heaven? No one has ever been up to Heaven except the Son of Man who came down from Heaven. The Son of Man must be lifted above the heads of men—as Moses lifted up that serpent in the desert—so that any man who believes in him may have eternal life. For God loved the world so much that he gave his only Son, so that every one who believes in him shall not be lost, but should have eternal life. You must understand that God has not sent his Son into the world to pass sentence upon it, but to save it—through him. Any man who believes in him is not judged at all. It is the one who will not believe who stands already condemned, because he will not believe in the character of God’s only Son. This is the judgment—that light has entered the world and men have preferred darkness to light because their deeds are evil. Anybody who does wrong hates the light and keeps away from it, for fear his deeds may be exposed. But anybody who is living by the truth will come to the light to make it plain that all he has done has been done through God.”
“Indeed, God did not send the Son into the world to condemn the world but in order that the world might be saved through him.
‘Indeed, God did not send the Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him.
God didn’t send his Son into the world to judge the world, but that the world might be saved through him.
For God did not send the Son into the world to judge and condemn the world [that is, to initiate the final judgment of the world], but that the world might be saved through Him.
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him.
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world might be saved through him.
For God did not send the Son into the world to judge the world, but so that the world might be saved through Him.
[L For; Indeed] God did not send his Son into the world to ·judge the world guilty [condemn the world], but to save the world through him.
God did not send the Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through Him.
For God sent the Son into the world, not to condemn the world, but that the world might be saved through him.
God did not send his Son into the world to judge the world. He sent his Son to save the world through him.
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
For God did not send the Son into the world to judge the world, but rather so that through him, the world might be saved.
God did not send his Son into the world to judge the world. He sent him to save the world.
‘Indeed, God did not send the Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him.
For Hashem did not send the Ben HaElohim into the Olam Hazeh that he might judge the Olam Hazeh, but that the Olam Hazeh might be brought to the Geulah (Redemption) of the Olam Haba through him (Rebbe, Melech HaMoshiach). [YESHAYAH 53:11]
God sent his Son into the world, not to condemn the world, but to save the world.
For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved.
God sent his Son into the world. He did not send him to judge the world guilty, but to save the world through him.
God did not send his Son into the world to judge the world guilty, but to save the world through him.
For God did not send his Son into the world in order that he should judge the world, but in order that the world should be saved through him.
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him.
For God did not send-forth the Son into the world in order that He might judge the world, but in order that the world might be saved through Him.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!