Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cum esset ergo sero die illo una sabbatorum et fores essent clausae ubi erant discipuli propter metum Iudaeorum venit Iesus et stetit in medio et dicit eis pax vobis
Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the middle, and said to them, Peace be to you.
Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and said unto them, Peace be unto you.
Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.
Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.
Then, the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, “Peace be with you.”
Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in their midst and said unto them, “Peace be unto you.”
When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.
But when it was evening of the first day of the week and the doors were barred where the disciples were staying, because of fear for the Judeans, Yeshua came and stood in their midst and he said to them, “Peace be with you.”
When therefore it was evening on that day, which was the first day of the week, and the doors shut where the disciples were, through fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and says to them, Peace be to you.
Now when it was late that same day, the first of the week, and the doors were shut, where the disciples were gathered together, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them: Peace be to you.
When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.
On the evening of that day, the first day of the week, the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.”
That Sunday evening, the disciples were together behind locked doors because they were afraid of the Jews. Jesus stood among them and said to them, "Peace be with you!"
In the evening of that first day of the week, the disciples were gathered together with the doors locked because of their fear of the Jews. Then Jesus came, stood among them, and said to them, "Peace to you!"
It was the evening of the first day of the week, and the doors of the house where the disciples had met were locked because they were afraid of the Jewish leaders. Jesus came and stood among them. He told them, "Peace be with you."
On the evening of that day, the first day of the week, the disciples had gathered together and locked the doors of the place because they were afraid of the Jewish leaders. Jesus came and stood among them and said to them, "Peace be with you."
So when it was evening on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, "Peace be with you."
On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!"
That Sunday evening the disciples were meeting behind locked doors because they were afraid of the Jewish leaders. Suddenly, Jesus was standing there among them! "Peace be with you," he said.
Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith to them, Peace be to you.
On that same first day of the week, when it was evening and, for fear of the Jews, the doors of the house where the disciples were, were locked, Jesus came and stood in their midst, and said to them, "Peace be to you!"
When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were locked where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, "Peace be to you."
On the evening of that same day, the first day of the week, the disciples were meeting together. They had locked the doors of the room because they were afraid of the Jewish leaders. Then Jesus came and he stood among them. He said to them, ‘Peace be with you.’
It being, therefore, evening, on that day, the first of the sabbaths, and the doors having been shut where the disciples were assembled, through fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith to them, `Peace to you;'
It was evening of the first day of the week. The followers had gathered together with the doors locked because they were afraid of the Jews. Jesus came and stood among them. He said, “May you have peace.”
The evening of the same day (which was the first of the week), when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst, and said to them, “Peace to you.”
On that same evening (Resurrection Sunday), the followers gathered together behind locked doors in fear that some of the Jewish leaders in Jerusalem were still searching for them. Out of nowhere, Jesus appeared in the center of the room. Jesus: May each one of you be at peace.
That evening the disciples were meeting behind locked doors, in fear of the Jewish leaders, when suddenly Jesus was standing there among them! After greeting them,
On the evening of that same day, the first day of the week, the doors of the house where the disciples had gathered were locked because of their fear of the Jews. Jesus then came and stood in their midst and said to them, “Peace be with you.”
So while it was evening on that day, the first day of the week, and while the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and *said to them, “Peace be with you.”
Then the same day at evening, being the first of the sabbaths, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst and said unto them, Peace be unto you.
When it was evening on that first day of the week, the disciples were gathered together with the doors locked because they feared the Jews. Jesus came, stood among them, and said to them, “Peace be with you.”
Then on that same first day of the week, when it was evening, though the disciples were behind closed doors for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, Peace to you!
When it was evening on the first day of the week, Jesus’ followers were together. The doors were locked, because they were afraid of the elders. Then Jesus came and stood right in the middle of them and said, “Peace be with you.”
Later on that day, the disciples had gathered together, but, fearful of the Jews, had locked all the doors in the house. Jesus entered, stood among them, and said, “Peace to you.” Then he showed them his hands and side. The disciples, seeing the Master with their own eyes, were awestruck. Jesus repeated his greeting: “Peace to you. Just as the Father sent me, I send you.”
On the evening of that first day of the week, the disciples were together behind locked doors because of their fear of the Jews. Jesus came, stood among them, and said to them, “Peace be with you!”
On the evening · of that day, the first day of the week, · when the doors were locked where the disciples were for · fear of the Jews, Jesus came · and stood in their midst and said to them, “Peace be with you.”
When it was evening on that day, the first day of the week, and the doors of the house where the disciples had met were locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.”
The same day at night, which was the day after the Sabbath day, when the doors were shut where the disciples were assembled together for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, Peace be with you.
It was late that Sunday evening, and the disciples were gathered together behind locked doors, because they were afraid of the Jewish authorities. Then Jesus came and stood among them. “Peace be with you,” he said.
Therefore when it was even in that day [Therefore when eventide was in that day], [in] one of the sabbaths, and the gates were shut, where the disciples were gathered, for dread of the Jews, Jesus came, and stood in the middle of the disciples, and he saith to them, Peace to you [and said to them, Peace be to you].
On the evening of that day, the first day of the week, the doors were shut where the disciples were, for fear of the Judaeans. Jesus came and stood in the middle of them. “Peace be with you,” he said.
The disciples were afraid of the Jewish leaders, and on the evening of that same Sunday they locked themselves in a room. Suddenly, Jesus appeared in the middle of the group. He greeted them
On the evening of that day, the first day of the week, the doors being shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.”
In the evening of that first day of the week, the disciples had met together with the doors locked for fear of the Jews. Jesus came and stood right in the middle of them and said, “Peace be with you!”
When it was evening on that day, the first day of the week, and the doors were locked where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.”
When it was evening on that day, the first day of the week, and the doors of the house where the disciples had met were locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, ‘Peace be with you.’
It was still the first day of the week. That evening, while the disciples were behind closed doors because they were afraid of the Jewish authorities, Jesus came and stood among them. He said, “Peace be with you.”
So when it was evening on that same day, the first day of the week, though the disciples were [meeting] behind barred doors for fear of the Jews, Jesus came and stood among them, and said, “Peace to you.”
On the evening of that day, the first day of the week, the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.”
On the evening of that first day of the week, when the doors were locked, where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, “Peace be with you.”
Now when it was evening on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were together due to fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst, and *said to them, “Peace be to you.”
When it was evening on the first day of the week, Jesus’ ·followers [disciples] were together. The doors were ·locked [shut], because they were afraid of ·the elders [the Jewish leaders; L the Jews]. Then Jesus came and stood right in the middle of them and said, “Peace be with you.”
It was evening on that day, the first of the week. When the doors were locked where the disciples were, for fear of the Judean leaders, Yeshua came and stood in their midst! And He said to them, “Shalom aleichem!”
On the evening of that day, the first day of the week, the doors being shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.”
On the evening of that first day of the week, the disciples were together. They had locked the doors because they were afraid of the Jewish leaders. Jesus came in and stood among them. He said, “May peace be with you!”
Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.
In the evening that same day, the first day of the week, when the talmidim were gathered together behind locked doors out of fear of the Judeans, Yeshua came, stood in the middle and said, “Shalom aleikhem!”
It was the first day of the week. In the evening the disciples were in a house together. The doors were shut because they were afraid of the Jewish leaders. Jesus came and stood there with them. He said to them, `Peace to you!'
When it was evening on that day, the first day of the week, and the doors of the house where the disciples had met were locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, ‘Peace be with you.’
On that Yom Rishon, when it was erev, and the delatot (doors) having been shut where the talmidim were, because of fear of those of Yehudah, then came Rebbe, Melech HaMoshiach and stood in the midst and says to them, Shalom Aleichem!
That Sunday evening, the disciples were together behind locked doors because they were afraid of the Jews. Yeshua stood among them and said to them, “Peace be with you!”
On the evening of that first day of the week, the doors being locked where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst, and said to them, “Peace be with you.”
The day was Sunday, and that same evening the followers were together. They had the doors locked because they were afraid of the Jewish leaders. Suddenly, Jesus was standing there among them. He said, “Peace be with you!”
It was the first day of the week. That evening Jesus’ followers were together. The doors were locked, because they were afraid of the Jews. Then Jesus came and stood among them. He said, “Peace be with you!”
Now when it was evening on that day—the first day of the week—and the doors had been shut where the disciples were because of fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, “Peace to you.”
On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders, Jesus came and stood among them and said, ‘Peace be with you!’
Then— being evening on that first day of the week, and the doors having been locked where the disciples were because of the fear of the Jews— Jesus came and stood in their midst. And He says to them, “Peace to you”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!