Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et vidit duos angelos in albis sedentes unum ad caput et unum ad pedes ubi positum fuerat corpus Iesu
And sees two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
And saw two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
and seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
And she saw two angels in white sitting, one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
and saw two angels in white, sitting one at the head and the other at the feet where the body of Jesus had lain.
and she beholdeth two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
And she saw two Angels in white sitting, one at his pillow, and one at the foot, where the body of Yeshua had been laid.
and beholds two angels sitting in white garments, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
And she saw two angels in white, sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had been laid.
and she beholdeth two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
And she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet.
She saw two angels in white clothes. They were sitting where the body of Jesus had been lying. One angel was where Jesus' head had been, and the other was where his feet had been.
She saw two angels in white sitting there, one at the head and one at the feet, where Jesus' body had been lying.
She saw two angels in white clothes who were sitting down, one at the head and the other at the foot of the place where Jesus' body had been lying.
And she saw two angels in white sitting where Jesus' body had been lying, one at the head and one at the feet.
and she saw two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had been lying.
and saw two angels in white, seated where Jesus' body had been, one at the head and the other at the foot.
She saw two white-robed angels, one sitting at the head and the other at the foot of the place where the body of Jesus had been lying.
And seeth two angels in white, sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
and saw two angels clothed in white raiment, sitting one at the head and one at the feet where the body of Jesus had been.
and she saw two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
She saw two angels there. They were wearing white clothes. They were sitting where Jesus' dead body had been. One angel was sitting where Jesus' head had been. The other angel was sitting where his feet had been.
one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had been laid.
She saw two angels dressed in white clothes. They were sitting where the body of Jesus had lain. One angel was where His head had lain and one angel was where His feet had lain.
and saw two angels in white, sitting - one at the head and the other at the feet - where the body of Jesus had lain.
As she cried, two heavenly messengers appeared before her sitting where Jesus’ head and feet had been laid.
and saw two white-robed angels sitting at the head and foot of the place where the body of Jesus had been lying.
and she saw two angels in white sitting there where the body of Jesus had been, one at the head and the other at the feet.
and she *saw two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had been lying.
and saw two angels in white sitting, the one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had been placed.
She saw two angels in white sitting where Jesus’s body had been lying, one at the head and the other at the feet.
And she saw two angels in white sitting there, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
She saw two angels dressed in white, sitting where Jesus’ body had been, one at the head and one at the feet.
But Mary stood outside the tomb weeping. As she wept, she knelt to look into the tomb and saw two angels sitting there, dressed in white, one at the head, the other at the foot of where Jesus’ body had been laid. They said to her, “Woman, why do you weep?” “They took my Master,” she said, “and I don’t know where they put him.” After she said this, she turned away and saw Jesus standing there. But she didn’t recognize him.
She saw two angels in white clothes sitting where the body of Jesus had been lying, one at the head and one at the feet.
· She saw two angels in white sitting there, one at the head and the other at the feet of the place where the body of Jesus had been lying.
and she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had been lying, one at the head and the other at the feet.
and saw two angels in white sitting, the one at the head and the other at the feet where they had laid the body of Jesus.
and saw two angels there dressed in white, sitting where the body of Jesus had been, one at the head and the other at the feet.
And she saw two angels sitting in white, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus was laid.
There she saw two angels, clothed in white, one at the head and one at the feet of where Jesus’ body had been lying.
and saw two angels inside. They were dressed in white and were sitting where Jesus' body had been. One was at the head and the other was at the foot.
and she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet.
But Mary stood just outside the tomb, and she was crying. And as she cried, she looked into the tomb and saw two angels in white who sat, one at the head and the other at the foot of the place where the body of Jesus had lain.
and she saw two angels in white sitting where the body of Jesus had been lying, one at the head and the other at the feet.
and she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had been lying, one at the head and the other at the feet.
She saw two angels dressed in white, seated where the body of Jesus had been, one at the head and one at the foot.
and she saw two angels in white sitting there, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
And she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet.
and saw two angels in white sitting there, one at the head and one at the feet where the body of Jesus had been.
and she *saw two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had been lying.
She saw two angels dressed in white, sitting where Jesus’ body had been, one at the head and one at the feet.
She sees two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where Yeshua’s body had been lying.
and she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet.
She saw two angels dressed in white. They were seated where Jesus’ body had been. One of them was where Jesus’ head had been laid. The other sat where his feet had been placed.
And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
and saw two angels in white sitting where the body of Yeshua had been, one at the head and one at the feet.
She saw two angels with white clothes on. They were sitting where Jesus' body had been. One sat at the head and one at the foot.
and she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had been lying, one at the head and the other at the feet.
And sees two malachim (angels) in white, sitting, one at the head and one at the feet, where the Guf of Yehoshua had previously been lying.
She saw two angels in white clothes. They were sitting where the body of Yeshua had been lying. One angel was where Yeshua’s head had been, and the other was where his feet had been.
and she saw two angels in white sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet.
She saw two angels dressed in white sitting where Jesus’ body had been. One was sitting where the head had been; the other was sitting where the feet had been.
She saw two angels dressed in white. They were sitting where Jesus’ body had been, one at the head and one at the feet.
and she saw two angels in white, seated one at the head and one at the feet where the body of Jesus had been lying.
and saw two angels in white, seated where Jesus’ body had been, one at the head and the other at the foot.
And she sees two angels in white, sitting— one at the head and one at the feet where the body of Jesus was lying.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!