Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dicit mater eius ministris quodcumque dixerit vobis facite
His mother said to the servants, Whatever he said to you, do it.
His mother said unto the servants, whatsoever he says unto you, do it.
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
His mother said to the servants, “Whatever He says to you, do it.”
His mother said unto the servants, “Whatsoever He saith unto you, do it.”
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
His mother said to the servants, “Whatever he says to you, do.”
His mother says to the servants, Whatever he may say to you, do.
His mother saith to the waiters: Whatsoever he shall say to you, do ye.
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”
His mother told the servers, "Do whatever he tells you."
Do whatever He tells you," His mother told the servants.
His mother told the servants, "Do whatever he tells you."
His mother told the servants, "Whatever he tells you, do it."
His mother said to the servants, "Whatever He says to you, do it."
His mother said to the servants, "Do whatever he tells you."
But his mother told the servants, "Do whatever he tells you."
His mother saith to the servants, Whatever he saith to you, do it.
His mother said to the attendants, "Whatever he tells you to do, do it."
His mother said to the servants, "Whatever he says to you, do it."
His mother said to the servants, ‘Do whatever he tells you to do.’
His mother saith to the ministrants, `Whatever he may say to you -- do.'
His mother said to the helpers, “Do whatever He says.”
His mother said to the servants, “Whatever He says to you, do it.”
But she turned to the servants. Mary: Do whatever my son tells you.
But his mother told the servants, “Do whatever he tells you to.”
His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”
His mother *said to the servants, “Whatever He says to you, do it.”
His mother said unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
“Do whatever he tells you,” his mother told the servants.
His mother said to the servants, Whatever He says to you, do it.
His mother said to the servants, “Do whatever he tells you to do.”
She went ahead anyway, telling the servants, “Whatever he tells you, do it.”
His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”
His mother said · to the servants, “Do whatever he tells you.”
His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”
And his mother said to the servants, Whatever he says to you, do it.
Jesus' mother then told the servants, “Do whatever he tells you.”
His mother saith to the ministers, Whatever thing he saith to you, do ye.
His mother spoke to the servants. “Do whatever he tells you,” she said.
Mary then said to the servants, “Do whatever Jesus tells you to do.”
His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”
So his mother said to the servants, “Mind you do whatever he tells you.”
His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”
His mother said to the servants, ‘Do whatever he tells you.’
His mother told the servants, “Do whatever he tells you.”
His mother said to the servants, “Whatever He says to you, do it.”
His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”
His mother said to the servers, “Do whatever he tells you.”
His mother *said to the servants, “Whatever He tells you, do it.”
His mother said to the servants, “Do whatever he tells you to do.”
His mother said to the servants, “Do whatever He tells you.”
His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”
His mother said to the servants, “Do what he tells you.”
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”
His mother said to the servants, `Do all that he tells you to do.'
His mother said to the servants, ‘Do whatever he tells you.’
The Em of Rebbe, Melech HaMoshiach says to the mesharetim, Asher yomar lakhem ta’asu (Do whatever he tells you). [BERESHIS 41:55]
His mother told the servers, “Do whatever he tells you.”
His mother said to the servants, “Whatever He says to you, do it.”
His mother said to the servants, “Do what he tells you.”
His mother said to the servants, “Do whatever he tells you to do.”
His mother said to the servants, “Whatever he says to you, do it!”
His mother said to the servants, ‘Do whatever he tells you.’
His mother says to the servants, “Do whatever thing He says to you”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!