Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
facta sunt enim haec ut scriptura impleatur os non comminuetis ex eo
For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
For these things were done that the Scripture should be fulfilled, “Not one of His bones shall be broken.”
For these things were done, that the Scripture should be fulfilled: “A bone of Him shall not be broken.”
For these things came to pass, that the scripture might be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
For these things happened that the scripture should be fulfilled that says, “Not a bone of him will be broken”,
For these things took place that the scripture might be fulfilled, Not a bone of him shall be broken.
For these things were done, that the scripture might be fulfilled: You shall not break a bone of him.
For these things came to pass, that the scripture might be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
For these things took place that the Scripture might be fulfilled: “Not one of his bones will be broken.”
This happened so that the Scripture would come true: "None of his bones will be broken."
For these things happened so that the Scripture would be fulfilled: Not one of His bones will be broken.
because these things happened so that the Scripture might be fulfilled: "None of his bones will be broken."
For these things happened so that the scripture would be fulfilled, "Not a bone of his will be broken."
For these things came to pass to fulfill the Scripture, "NOT A BONE OF HIM SHALL BE BROKEN."
These things happened so that the scripture would be fulfilled: "Not one of his bones will be broken,"
These things happened in fulfillment of the Scriptures that say, "Not one of his bones will be broken,"
For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
For all this took place that the Scripture might be fulfilled which declares, "Not one of His bones shall be broken."
For these things happened, that the Scripture might be fulfilled, "A bone of him will not be broken."
The Bible already said how it would happen. It says: ‘Nobody will break any of his bones.’
For these things came to pass, that the Writing may be fulfilled, `A bone of him shall not be broken;'
These things happened as the Holy Writings said they would happen, “Not one of His bones will be broken.”
For these things were done so that the Scripture would be fulfilled, ‘Not a bone of His shall be broken’.
It happened this way to fulfill the Hebrew Scriptures that “not one of His bones shall be broken”;
The soldiers did this in fulfillment of the Scripture that says, “Not one of his bones shall be broken,” and, “They shall look on him whom they pierced.”
This happened so that the Scripture might be fulfilled, “Not one of his bones will be broken.”
For these things came to pass in order that the Scripture would be fulfilled, “Not a bone of Him shall be broken.”
For these things were done that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
For these things happened so that the Scripture would be fulfilled: Not one of his bones will be broken.
For these things took place, that the Scripture might be fulfilled (verified, carried out), Not one of His bones shall be broken;
These things happened to make the Scripture come true: “Not one of his bones will be broken.”
These things that happened confirmed the Scripture, “Not a bone in his body was broken,” and the other Scripture that reads, “They will stare at the one they pierced.” * * *
Indeed, these things happened so that the Scripture would be fulfilled, “Not one of his bones will be broken.”
These things took place so that the Scripture would be fulfilled, “Not a bone of his body will be broken.”
These things occurred so that the scripture might be fulfilled, “None of his bones shall be broken.”
These things were done so that the scripture would be fulfilled: Not one of his bones shall be broken.
This was done to make the scripture come true: “Not one of his bones will be broken.”
And these things were done, that the scripture should be fulfilled, Ye shall not break a bone of him.
These things, you see, came about so that the Bible might come true: “No bone of his will be broken.”
All this happened so that the Scriptures would come true, which say, “No bone of his body will be broken”
For these things took place that the scripture might be fulfilled, “Not a bone of him shall be broken.”
As it was the day of preparation for the Passover, the Jews wanted to avoid the bodies being left on the crosses over the Sabbath (for that was a particularly important Sabbath), and they requested Pilate to have the men’s legs broken and the bodies removed. So the soldiers went and broke the legs of the first man and of the other who was crucified with Jesus. But when they came to him, they saw that he was already dead and they did not break his legs. But one of the soldiers pierced his side with a spear, and at once there was an outrush of blood and water. And the man who saw this is our witness: his evidence is true. (He is certain that he is speaking the truth, so that you may believe as well.) For this happened to fulfil the scripture, ‘Not one of his bones shall be broken.’
These things occurred so that the scripture might be fulfilled, “None of his bones shall be broken.”
These things occurred so that the scripture might be fulfilled, ‘None of his bones shall be broken.’
These things happened to fulfill the scripture, They won’t break any of his bones.
For these things took place to fulfill the Scripture, “Not a bone of His shall be broken.”
For these things took place that the Scripture might be fulfilled: “Not one of his bones will be broken.”
For this happened so that the scripture passage might be fulfilled: “Not a bone of it will be broken.”
For these things took place so that the Scripture would be fulfilled: “Not a bone of Him shall be broken.”
[L For] These things happened to ·make the Scripture come true [fulfill the Scripture]: “Not one of his bones will be broken [Ps. 34:20; see Ex. 12:46; Num. 9:12].”
These things happened so that the Scripture would be fulfilled, “Not a bone of His shall be broken.”
For these things took place that the scripture might be fulfilled, “Not a bone of him shall be broken.”
These things happened in order that Scripture would come true. It says, “Not one of his bones will be broken.” (Exodus 12:46; Numbers 9:12; Psalm 34:20)
For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
For these things happened in order to fulfill this passage of the Tanakh: “Not one of his bones will be broken.”
What the holy writings say came true. They say, `Not one of his bones shall be broken.'
These things occurred so that the scripture might be fulfilled, ‘None of his bones shall be broken.’
For these things happened that the Kitvei Hakodesh [19:24, 28,37] might be fulfilled, V’ETZEM LO TISHBERU VO (And not a bone of him shall be broken). [SHEMOT 12:46; BAMIDBAR 9:12; TEHILLIM 34:20-21]
This happened so that the Scripture would come true: “None of his bones will be broken.”
For these things happened so that the Scripture should be fulfilled, “Not one of His bones shall be broken,”
These things happened to give full meaning to the Scriptures that said, “None of his bones will be broken”
These things happened to make the Scripture come true: “Not one of his bones will be broken.”
For these things happened in order that the scripture would be fulfilled: “Not a bone of his will be broken.”
These things happened so that the scripture would be fulfilled: ‘Not one of his bones will be broken,’
For these things took place in order that the Scripture [in Ex 12:46] might be fulfilled: “A bone of His will not be broken”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!