Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ut sermo Iesu impleretur quem dixit significans qua esset morte moriturus
That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying what death he should die.
That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying what death he should die.
That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.
that the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.
that the saying of Jesus might be fulfilled which He spoke, signifying by what death He would die.
that the saying which Jesus had spoken, signifying what death He should die, might be fulfilled.
that the word of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying by what manner of death he should die.
So that the saying may be fulfilled that Yeshua spoke when he revealed by what death he was going to die.
that the word of Jesus might be fulfilled which he spoke, signifying what death he should die.
That the word of Jesus might be fulfilled, which he said, signifying what death he should die.
that the word of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying by what manner of death he should die.
This was to fulfill the word that Jesus had spoken to show by what kind of death he was going to die.
In this way what Jesus had predicted about how he would die came true.
They said this so that Jesus' words might be fulfilled signifying what kind of death He was going to die.
This was to fulfill what Jesus had said when he indicated the kind of death he was to die.
(This happened to fulfill the word Jesus had spoken when he indicated what kind of death he was going to die.)
to fulfill the word of Jesus which He spoke, signifying by what kind of death He was about to die.
This took place to fulfill what Jesus had said about the kind of death he was going to die.
(This fulfilled Jesus' prediction about the way he would die.)
That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying what death he should die.
They said this that the words might be fulfilled in which Jesus predicted the kind of death He was to die.
that the word of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying by what kind of death he should die.
Jesus had already told people how he would die. These things happened to make his words become true.
that the word of Jesus might be fulfilled which he said, signifying by what death he was about to die.
This happened as Jesus said it would happen. He had told what kind of death He would die.
so that the word of Jesus might be fulfilled, which He spoke signifying what death He would die.
All these things were a fulfillment of the words Jesus had spoken indicating the way that He would die.
This fulfilled Jesus’ prediction concerning the method of his execution.
This was to fulfill what Jesus had said when he indicated the kind of death he was to die.
in order that the word of Jesus which He spoke would be fulfilled, signifying by what kind of death He was about to die.
that the saying of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying what death he should die.
They said this so that Jesus’s words might be fulfilled indicating what kind of death he was going to die.
This was to fulfill the word which Jesus had spoken to show (indicate, predict) by what manner of death He was to die.
(This happened so that what Jesus said about how he would die would come true.)
Pilate said, “You take him. Judge him by your law.” The Jews said, “We’re not allowed to kill anyone.” (This would confirm Jesus’ word indicating the way he would die.)
This happened so that the statement Jesus had spoken indicating what kind of death he was going to die would be fulfilled.
This was to fulfill the word that · Jesus had spoken indicating what kind of death he was going to die.
(This was to fulfill what Jesus had said when he indicated the kind of death he was to die.)
This was to fulfil the words of Jesus, which he spoke signifying how he would die.
( This happened in order to make come true what Jesus had said when he indicated the kind of death he would die.)
that the word of Jesus should be fulfilled, which he said, signifying by what death he should die.
(This was so that the word of Jesus might come true, when he had indicated what sort of death he was going to die.)
And so what Jesus said about his death would soon come true.
This was to fulfil the word which Jesus had spoken to show by what death he was to die.
To which Pilate retorted, “Then take him yourselves and judge him according to your law.” “We are not allowed to put a man to death,” replied the Jews (thus fulfilling Christ’s prophecy of the method of his own death).
(This was to fulfill what Jesus had said when he indicated the kind of death he was to die.)
(This was to fulfil what Jesus had said when he indicated the kind of death he was to die.)
( This was so that Jesus’ word might be fulfilled when he indicated how he was going to die.)
This was to fulfill the word which Jesus had spoken to indicate by what manner of death He was going to die.
This was to fulfil the word that Jesus had spoken to show by what kind of death he was going to die.
in order that the word of Jesus might be fulfilled that he said indicating the kind of death he would die.
This happened so that the word of Jesus which He said, indicating what kind of death He was going to die, would be fulfilled.
(This happened so that what Jesus said about how he would die [C by crucifixion rather than stoning] would ·come true [L be fulfilled; see 12:32–33].)
This happened so that the word Yeshua spoke would be fulfilled, signifying what kind of death He was about to die.
This was to fulfil the word which Jesus had spoken to show by what death he was to die.
This happened so that what Jesus said about how he was going to die would come true.
That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.
This was so that what Yeshua had said, about how he was going to die, might be fulfilled.
So this is the way the words of Jesus came true. He had said how he was going to die.
(This was to fulfil what Jesus had said when he indicated the kind of death he was to die.)
(This was to fulfill the dvar of Rebbe, Melech HaMoshiach which he said, signifying by what mavet he was about to die).
In this way what Yeshua had predicted about how he would die came true.
that the saying of Jesus might be fulfilled which He spoke, signifying what death He would die.
(This was to show the truth of what Jesus said about how he would die.)
(This happened so that what Jesus had said about how he would die would come true.)
in order that the word of Jesus would be fulfilled that he had spoken, indicating by what sort of death he was going to die.
This took place to fulfil what Jesus had said about the kind of death he was going to die.
in order that the word of Jesus might be fulfilled which He spoke signifying by what kind of death He was going to die.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!