Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et nunc clarifica me tu Pater apud temet ipsum claritatem quam habui priusquam mundus esset apud te
And now, O Father, glorify you me with your own self with the glory which I had with you before the world was.
And now, O Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world was.
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
And now, O Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was.
And now, O Father, glorify Thou Me with Thine own Self with the glory which I had with Thee before the world was.
And now, Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
“Now, glorify me, my Father, in union with yourself, in that glory which I had in union with you before the universe was.”
and now glorify me, thou Father, along with thyself, with the glory which I had along with thee before the world was.
And now glorify thou me, O Father, with thyself, with the glory which I had, before the world was, with thee.
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
And now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had with you before the world existed.
Now, Father, give me glory in your presence with the glory I had with you before the world existed.
Now, Father, glorify Me in Your presence with that glory I had with You before the world existed.
"So now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world existed.
And now, Father, glorify me at your side with the glory I had with you before the world was created.
"Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was.
And now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world began.
Now, Father, bring me into the glory we shared before the world began.
And now, O Father, glorify thou me with thy ownself, with the glory which I had with thee before the world was.
And now, Father, do Thou glorify me in Thine own presence, with the glory that I had in Thy presence before the world existed.
Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.
So, Father, now that I return to you, show people how great I am. Before the world began, I had great glory with you. Show again that I am great like that.’
`And now, glorify me, Thou Father, with Thyself, with the glory that I had before the world was, with Thee;
Now, Father, honor Me with the honor I had with You before the world was made.
“And now, glorify Me, Father, with Your own Self, with the glory which I had with You before the world was.
In this moment, Father, fuse Our collective glory and bring Us together as We were before creation existed.
And now, Father, reveal my glory as I stand in your presence, the glory we shared before the world began.
So now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world began.
Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was.
And now, O Father, clarify thou me with thine own self with that clarity which I had with thee before the world was.
Now, Father, glorify me in your presence with that glory I had with you before the world existed.
And now, Father, glorify Me along with Yourself and restore Me to such majesty and honor in Your presence as I had with You before the world existed.
And now, Father, give me glory with you; give me the glory I had with you before the world was made.
Jesus said these things. Then, raising his eyes in prayer, he said: Father, it’s time. Display the bright splendor of your Son So the Son in turn may show your bright splendor. You put him in charge of everything human So he might give real and eternal life to all in his care. And this is the real and eternal life: That they know you, The one and only true God, And Jesus Christ, whom you sent. I glorified you on earth By completing down to the last detail What you assigned me to do. And now, Father, glorify me with your very own splendor, The very splendor I had in your presence Before there was a world. * * *
Now, Father, glorify me at your own side with the glory I had at your side before the world existed.
and now, Father, glorify me at your side with the glory that I had with you before · the world began.
So now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had in your presence before the world existed.
And now glorify me, Father, with your own self – with the glory that I had with you before the world was.
Father! Give me glory in your presence now, the same glory I had with you before the world was made.
And now, Father, clarify thou me at thyself, with the clearness that I had at thee, before the world was made.
So now, Father, glorify me, alongside yourself, with the glory which I had with you before the world existed.
Now, Father, give me back the glory I had with you before the world was created.
and now, Father, glorify thou me in thy own presence with the glory which I had with thee before the world was made.
“I have brought you honour upon earth, I have completed the task which you gave me to do. Now, Father, honour me in your own presence with the glory that I knew with you before the world was made. I have shown your self to the men whom you gave me from the world. They were your men and you gave them to me, and they have accepted your word. Now they realise that all that you have given me comes from you—and that every message that you gave me I have given them. They have accepted it all and have come to know in their hearts that I did come from you—they are convinced that you sent me.
So now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had in your presence before the world existed.
So now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had in your presence before the world existed.
Now, Father, glorify me in your presence with the glory I shared with you before the world was created.
Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory and majesty that I had with You before the world existed.
And now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had with you before the world existed.
Now glorify me, Father, with you, with the glory that I had with you before the world began.
And now You, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world existed.
And now, Father, ·give me glory [glorify/honor me] ·with you [or in your presence]; give me the ·glory [honor] I had with you before the world ·was made [existed; began].
Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world came to be.”
and now, Father, glorify thou me in thy own presence with the glory which I had with thee before the world was made.
So now, Father, give glory to me in heaven where your throne is. Give me the glory I had with you before the world began.
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
Now, Father, glorify me alongside yourself. Give me the same glory I had with you before the world existed.
So now, Father, let my name be great with you. Make my name as great as it was when I was with you before the world was made.
So now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had in your presence before the world existed.
And now give me kavod, Avi, along with Yourself with the kavod which I was having with You before HaOlam came to be [Yn 1:1 3; Prov 8:30; 30:4].
Now, Father, give me glory in your presence with the glory I had with you before the world existed.
And now, O Father, glorify Me in Your own presence with the glory which I had with You before the world existed.
And now, Father, give me glory with you. Give me the glory I had with you before the world was made.
And now, Father, give me glory with you. Give me the glory I had with you before the world was made.
And now, Father, you glorify me at your side with the glory that I had at your side before the world existed.
And now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world began.
And now Father, You glorify Me with Yourself with the glory which I was having with You before the world was.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!