Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mundo
I have given them your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
I have given them your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
I have given them Your word; and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.
I have given them Thy Word, and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
I have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
“And I have given them your word, and the world has hated them, because they are not from the world, even as I am not from the world.”
I have given them thy word, and the world has hated them, because they are not of the world, as I am not of the world.
I have given them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world; as I also am not of the world.
I have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
I have given them your word, and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.
I have given them your message. But the world has hated them because they don't belong to the world any more than I belong to the world.
I have given them Your word. The world hated them because they are not of the world, as I am not of the world.
I have given them your word, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I don't belong to the world.
I have given them your word, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
"I have given them Your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
I have given them your word and the world has hated them, for they are not of the world any more than I am of the world.
I have given them your word. And the world hates them because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
I have given to them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
I have given them Thy Message, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
I have given them your word. The world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
I have given your message to them. The world's people have hated them because they do not belong to the world. They do not belong to the world, in the same way that I do not belong to the world.
I have given to them Thy word, and the world did hate them, because they are not of the world, as I am not of the world;
“I have given Your Word to My followers. The world hated them because they do not belong to the world, even as I do not belong to the world.
“I have given them Your word. And the world has hated them. Because they are not of the world, as I am not of the world.
I have given them Your word; and the world has despised them because they are not products of the world, in the same way that I am not a product of the corrupt world order.
I have given them your commands. And the world hates them because they don’t fit in with it, just as I don’t.
I have given them your word, and the world has hated them because they do not belong to the world any more than I belong to the world.
I have given them Your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
I have given them thy word, and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.
I have given them your word. The world hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.
I have given and delivered to them Your word (message) and the world has hated them, because they are not of the world [do not belong to the world], just as I am not of the world.
I have given them your teaching. And the world has hated them, because they don’t belong to the world, just as I don’t belong to the world.
Now I’m returning to you. I’m saying these things in the world’s hearing So my people can experience My joy completed in them. I gave them your word; The godless world hated them because of it, Because they didn’t join the world’s ways, Just as I didn’t join the world’s ways. I’m not asking that you take them out of the world But that you guard them from the Evil One. They are no more defined by the world Than I am defined by the world. Make them holy—consecrated—with the truth; Your word is consecrating truth. In the same way that you gave me a mission in the world, I give them a mission in the world. I’m consecrating myself for their sakes So they’ll be truth-consecrated in their mission. * * *
I have given them your word. The world hated them, because they are not of the world, just as I am not of the world.
I have given them · your word, and the world has hated them because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
I have given them your word, and the world has hated them because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
I have given them your words. And the world has hated them, because they are not of the world, just as I am not of the world.
I gave them your message, and the world hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
I gave to them thy word, and the world had them in hate; for they be not of the world, as I am not of the world.
“I have given them your word. The world hated them, because they are not from the world, just as I am not from the world.
I have told them your message. But the people of this world hate them, because they don't belong to this world, just as I don't.
I have given them thy word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.
“And now I come to you and I say these things in the world that these men may find my joy completed in themselves. I have given them your word, and the world has hated them, for they are no more sons of the world than I am. I am not praying that you will take them out of the world but that you will keep them from the evil one. They are no more the sons of the world than I am—make them holy by the truth; for your word is the truth. I have sent them to the world just as you sent me to the world and I consecrate myself for their sakes that they may be made holy by the truth.
I have given them your word, and the world has hated them because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
I have given them your word, and the world has hated them because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
I gave your word to them and the world hated them, because they don’t belong to this world, just as I don’t belong to this world.
I have given to them Your word [the message You gave Me]; and the world has hated them because they are not of the world and do not belong to the world, just as I am not of the world and do not belong to it.
I have given them your word, and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.
I gave them your word, and the world hated them, because they do not belong to the world any more than I belong to the world.
I have given them Your word; and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.
I have given them your ·teaching [word]. And the world has hated them, because they don’t belong to the world, just as I don’t belong to the world.
I have given them Your word; and the world hated them, because they are not of the world just as I am not of the world.
I have given them thy word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.
I have given them your word. The world has hated them. That’s because they are not part of the world any more than I am.
I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
“I have given them your word, and the world hated them, because they do not belong to the world — just as I myself do not belong to the world.
I have told them what you said. The world has hated them because they do not belong to the world. So also, I do not belong to the world.
I have given them your word, and the world has hated them because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
I have given to them the dvar of You and the Olam Hazeh has had sin’as chinom (hatred without cause) of them, because they are not of the Olam Hazeh, just as I am not of the Olam Hazeh.
I have given them your message. But the world has hated them because they don’t belong to the world any more than I belong to the world.
I have given them Your word. And the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.
I have given them your teaching. And the world has hated them, because they don’t belong to the world, just as I don’t belong to the world.
I have given them your teaching. And the world has hated them. The world hated these men, because they don’t belong to the world, the same as I don’t belong to the world.
I have given them your word, and the world has hated them, because they are not of the world just as I am not of the world.
I have given them your word and the world has hated them, for they are not of the world any more than I am of the world.
“I have given them Your word, and the world hated them— because they are not of the world, just as I am not of the world.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!